Читаем Дьявольские игры полностью

— Я слишком устал для этого, детка. Тебе нужно отпустить это. Нам предстоит хороший праздничный ужин, а завтра мы разберемся с ситуацией с грузовиком. Все будет в порядке.

Я заползла под одеяло и облокотилась на локоть, чтобы изучить его пульсирующее лицо:

— Обещай мне, что все кончено.

— Что кончено? — спросил он сонным голосом.

— Твое дерьмо с моим отцом. Или мы должны пойти и купить ему стадо коз?

— Нет, — прошептал он. — Пик сказал, что бочек было достаточно. Он практичный человек.

— Ты сведешь меня с ума. Это ненормально.

— Я знаю. Люблю тебя, малышка.

— Я тоже тебя люблю.

— Мы можем продолжить спать?

Я фыркнула, затем повернулась на спину.

— Конечно, почему бы и нет, — сказала я. — Не то чтобы мы могли заниматься сексом, что хреново для тебя. Я изучила ту книгу. Знаешь, что там есть целая глава об эротическом массаже? По-видимому, ткани полового члена мужчины фактически переходят в мошонку, и если вы мягко нажимаете...

— Эм?

— Да? — невинно спросила я

— Ты злая, злая женщина.

Я улыбнулась, смакуя свою маленькую победу. Потом решила, что лучше вернуться ко сну — ведь мне понадобятся силы, чтобы продержаться до обеда. Зная мою удачу, дядя Дак решит рассказать Хантеру историю о том, как мне было шесть лет, и я спела «Jingle Bells, Batman Smells» в соло-сюрпризе в программе школьного праздника.

Ух.

Мы определенно проведем Рождество в Портленде.


Эпилог


Шесть недель спустя

Портленд, Орегон


Эм


Кофейня должна была закрыться в тот день в четыре, но, конечно же, несколько клиентов задержалось. Обычно это не проблема. Я просто переворачивала табличку «Закрыто» и прибиралась, пока они заканчивали.

К сожалению, эти два парня, похоже, засели надолго. Каждый из них заказал по небольшой чашке чая еще часа два назад, и с тех пор они спорили о существовании Бога. Куки не любила выгонять людей, однако, была готова провести черту в подобных ситуациях. Хотя мне не хотелось просить их уйти, мы не могли позволить себе терять клиентов.

Увы, в кофейне дела шли не очень хорошо, и я беспокоилась о Куки. И чувствовала себя виноватой из-за переезда в квартиру Келси, хотя она не брала с меня столько денег, чтобы существенно влиять на ее бюджет. Но я старалась помогать Куки с малышкой, когда могла, и даже приходила на прошлой неделе, чтобы прибраться в доме.

Было тяжело смотреть на то, как она воспитывает ребенка в одиночку. Я не могла представить себя на ее месте.

Прозвенел колокольчик, когда дверь открылась.

― Извините, мы уже закрыты... — начала говорить я, а потом улыбнулась, когда увидела Хантера. Хоть я и предполагала, что, в конце концов, настанет тот момент, когда у меня перестанет кружиться голова всякий раз как я вижу его, но он еще не наступил.

― Ты рано закончил? ― спросила я.

Две недели назад он устроился на постоянную работу в мастерскую, хотя, казалось, его график был необычно гибким. Как я поняла, там была какая-то история, но я, вероятно, никогда ее не услышу. И, насколько я могла судить, мастерская финансировалась Дьявольскими Джеками. По крайней мере, он не лгал об этом — Хантер был убедительно правдив со мной с тех пор, как мы поссорились из-за фотографий. Хотя это оказалось палкой о двух концах, на которую я уже однажды наткнулась, когда спросила его, не полнил ли меня старый свитер Кит.

(По-видимому, полнил).

― Бёрк в городе, ― коротко сказал он. Затем кивнул подбородком в сторону двух хипстеров, попивающих в углу свою остывшую чайную муть. ― Почему они все еще здесь? Ты же закрылась полчаса назад.

Я пожала плечами:

― Выгнать клиентов кажется мне неправильным.

Хантер поджал губы, затем прошел по комнате, схватил стул со стола и сел напротив них. Их глаза расширились, когда он откинулся на спинку стула. Потом протянул руку и вытащил большой нож, который держал в кобуре на ноге, и начал чистить свои замасленные ногти.

― Видите эту чертовски великолепную малышку вон там? ― спросил он хипстера номер Один, указывая подбородком на меня. ― Это моя женщина. И мне бы хотелось побыть с ней наедине прямо сейчас, но она застряла здесь в ожидании, когда вы, маленькие позеры, уйдете, несмотря на то, что кофейня закрылась. Что думаете по этому поводу?

― Мы как раз собирались уходить, ― нерешительно проговорил хипстер номер Два.

― Приятно знать, ― вежливо ответил Хантер. ― Не забудьте про чаевые.

Хипстер номер Два кивнул, стоя и копаясь в кармане, пока хипстер номер Один, сглатывая, хватал даром никому ненужный кожаный портфель. Они направились к двери, но Хантер многозначительно откашлялся.

― Хм, похоже, здесь довольно маленькие чаевые, ― прокомментировал он. ― Ваши ботинки стоят около двухсот долларов, поэтому, думаю, вы можете позволить себе больше. Или это был подарок от мамы и папы?

Я нахмурилась, пока они снова копались в своих карманах, а затем решила, что должна положить этому конец. Боже, помоги бедной Куки, если они разозлятся настолько, что оставят нелицеприятный отзыв о нашем кафе в интернете — у них, конечно, было для этого достаточно свободного времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мотоклуб «Риперы»

Противостояние Риперу
Противостояние Риперу

Будучи президентом МК «Риперы», Риз «Пикник» Хейс посвятил всю свою жизнь этому клубу. Потеряв свою жену, он был уверен, что больше никогда не сможет полюбить другую женщину. Смысл его жизни заключался в воспитании его дочерей и управлении клубом. Сейчас Риз старается сохранять свои отношения свободными и необремененными — ему определенно не хочется тратить свое время на такую знакомую уборщицу, как Лондон Армстронг.Тем хуже, ведь он полностью одержим ею.Кроме управления собственным делом, Лондон должна воспитывать дочку своей кузины-наркоманки, более безрассудную, нежели все девушки в возрасте восемнадцати лет. Конечно же, ее влечет к президенту Риперов, но она не глупа. Риз Хейс — преступник и головорез. Но когда ее юная племянница попадается в лапы безжалостному картелю, только Риз может быть тем человеком, который сможет ей помочь. Теперь Лондон должна принять самое тяжелое решение в своей жизни — как далеко она пойдет, чтобы спасти свою семь

Джоанна Уайлд

Любовные романы

Похожие книги