Читаем Дьявольские игры полностью

У меня была тайная теория, что ему нравилось, как я первым делом с утра прогоняла его женщин. Вроде как выпустила собаку на улицу или оттащила мусор к обочине. Это была всего лишь одна из мелочей, которую я делала, чтобы сделать его жизнь более приятной. В ответ же он сделал невозможными для меня свидания и пытался управлять моей жизнью.

Наверно, не очень справедливо, но мне нужно было кое-что обсудить с ним. Я сделала глубокий вдох, понимая, что нет более подходящего времени, чем сейчас.

― Вообще-то, у меня сегодня есть один проект.

― Какой? ― спросил Пикник. Из ванной послышался громкий звук рвоты, и мы с отцом поморщились.

― Всё как обычно, пап.

Его лицо перекосилось, как от боли.

― Да, тут ты права. Так что за проект?

― Ну, ты же знаешь, что я заинтересована в получении сертификата по эстетике? Так вот, я нашла программу обучения, и они приняли меня. Ты знаешь, как мне нравится делать маникюр, и думаю, что это будет большим шагом вперед для меня.

― Это мило, ― сказал он, затем улыбнулся. ― Не имею понятия, что это за хрень, но если это делает тебя счастливой, то я не против.

― Есть одно «но», ― я сделала паузу, чтобы сделать глубокий вдох. ― Занятия проходят в Портленде.

Внутренне я готовилась, ожидая, что он взорвется. И он не разочаровал меня:

― О чем ты, бл*дь, думаешь?

― Мы с Куки разговаривали на свадьбе, ― сказала я. ― У нее есть место, и она могла бы получать небольшой доход от сдачи его в аренду. Ей так одиноко после смерти Баггера. Ей нравится в Портленде, и было бы не плохо, если бы рядом с ней был друг.

― Не надо мне вешать лапшу на уши, малышка, ― пробормотал он. ― Это как-то связано с Хантером. Какого черта он сделал с тобой? Ты должна рассказать мне.

Я покачала головой. Он допытывался меня, чтобы я рассказала ему детали о времени, проведенном наедине с Лиамом, но я не была готова к этому. Скорее всего, никогда не буду готовой. Мои чувства менялись каждый день, но в одном этом я была уверена – Пикник явно не был тем человеком, с которым бы я поговорила, когда и если бы у меня появилась такая нужда.

― Нет, дело во мне, ― твердо сказала ему. ― Пришло время пойти по собственному пути. Мне нравится Портленд. Мне нравится Куки, и мне нужно выбраться из Кёр д’Алена.

― Если не Хантер, то Пэйнтер? ― он отвел взгляд, лицо помрачнело. ― Тебе нужно сбежать от него? Я знаю, что он ходил за тобой хвостом прошлой ночью, но я могу заставить его отвалить, детка.

― Нет, ― повторила я. ― Это всего лишь часть проблемы. Все думают, что дело в мужчинах в моей жизни или в клубе. А это не так. Дело во мне. Я люблю тебя, но мне почти двадцать три. Мне нужно личное пространство ― пришло время.

― Я хочу, чтобы ты была счастлива, ― сказал он медленно. ― И даже могу понять, почему ты хочешь жить самостоятельно. Но Портленд ― не тот город…

― Не надо этого, ― прервала я его. ― Перемирие с Дьявольскими Джеками прочное. Дик и братья будут рядом со мной. Ты должен принять тот факт, что я взрослая и могу сама о себе позаботиться. Обещаю ― если мне понадобится помощь, то я попрошу. Но ты не можешь просто обернуть меня пузырчатой пленкой и оставить в подвале. Кит живет сама по себе, и с ней все в порядке. Теперь мой черед.

― Ну, если это то, чего именно ты желаешь… ― ответил он, наконец. Затем покачал головой. ― Мне не нравится это. Для протокола, мне также не нравится, что она там одна.

― Со мной все будет хорошо, пап. Я люблю… ― улыбнулась я, потому что знала, что он у меня в кармане.

― О, не могу поверить, как сильно болит у меня голова, ― простонала моя бывшая одноклассница, вваливаясь на кухню. Ее лицо было слегка зеленоватым.

Цвета сердцевины огурца.

Волна тепла, которую я чувствовала к отцу, несколько остыла. Почему, черт возьми, он продолжает трахаться с такими женщинами, как она? Мама оторвала бы ему голову, если бы застала за таким дерьмом. Не из ревности. Не-а. Просто пристрелила бы из милосердия.

― Как думаешь, ты не могла бы выключить музыку? ― захныкала она.

― Не могу найти пульт! ― крикнула я, покачав головой, имитируя скорбь.

Все ее тело содрогнулось, и я почувствовала себя виноватой. Мне было противно от всей этой ситуации, но сейчас мне стало жаль ее, что разрушило мой праведный гнев.

― О, вот же он, ― пробормотала я. Схватила пульт и убавила звук, желая вспомнить ее имя.

― Мы знакомы? ― спросила она, и я выпустила вздох. По крайней мере, не только у меня была дерьмовая память.

― Мы вместе ходили в школу, ― ответила я. ― К сожалению, ты трахнулась с моим отцом прошлой ночью, так что я решила приготовить тебе завтрак. Считай это утешительным призом.

Смятение наполнило ее лицо, я позволила гневу испариться из своего тела. Кого волнует, если Пикник путается с двадцатилетками? По крайней мере, он пока не женился на них.

― Хочешь немного кофе?

― Спасибо, не надо, ― ответила она. Затем посмотрела на молчаливого мужчину, наблюдающего за нами, и нахмурилась. ― Она на самом деле твоя дочь?

Он кивнул, и я увидела намек на юмор в его глазах.

― Это немного странно, ― сказала она, посматривая между нами. Пикник пожал плечами.

― Ты готова ехать домой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мотоклуб «Риперы»

Противостояние Риперу
Противостояние Риперу

Будучи президентом МК «Риперы», Риз «Пикник» Хейс посвятил всю свою жизнь этому клубу. Потеряв свою жену, он был уверен, что больше никогда не сможет полюбить другую женщину. Смысл его жизни заключался в воспитании его дочерей и управлении клубом. Сейчас Риз старается сохранять свои отношения свободными и необремененными — ему определенно не хочется тратить свое время на такую знакомую уборщицу, как Лондон Армстронг.Тем хуже, ведь он полностью одержим ею.Кроме управления собственным делом, Лондон должна воспитывать дочку своей кузины-наркоманки, более безрассудную, нежели все девушки в возрасте восемнадцати лет. Конечно же, ее влечет к президенту Риперов, но она не глупа. Риз Хейс — преступник и головорез. Но когда ее юная племянница попадается в лапы безжалостному картелю, только Риз может быть тем человеком, который сможет ей помочь. Теперь Лондон должна принять самое тяжелое решение в своей жизни — как далеко она пойдет, чтобы спасти свою семь

Джоанна Уайлд

Любовные романы

Похожие книги