Читаем Dictator полностью

The farmstead was modest but fully appointed: a courtyard with portico, barns containing an olive press and stalls and feed racks, a fish pond, a vegetable and herb garden, a dovecote, chickens, a sundial. Beside the wooden gate a shaded terrace with fig trees faced out to sea. Inside, up a stone staircase, beneath the terracotta roof, was a large, dry, raftered room where I could keep my books and write: I asked the overseer to have some shelves built. Six slaves maintained the place and I was glad to see that all appeared healthy, unfettered and well fed. The overseer and his wife lived on the premises and had a child; they could read and write. Forget Rome and its empire: this was more than world enough for me. I should have stayed and told Cicero that he would have to return to the city on his own – I knew it even at the time. But that would have been poor thanks for his generosity, and besides, there were still books he wanted to finish and my assistance was needed. So I bade farewell to my little household, undertook to return to them as soon as I could, and rode back down the hill.

The Spartan statesman Lycurgus, seven hundred years ago, is said to have observed:

When falls on man the anger of the gods,

First from his mind they banish understanding.

Such was to be the fate of Caesar. I am sure Cicero was correct: he had gone mad. His success had made him vain, and his vanity had devoured his reason.

It was around this time – ‘since the days of the week are all taken’, as Cicero joked – that he had the seventh month of the year retitled ‘July’ in his honour. He had already declared himself a god and decreed that his statue should be carried in a special chariot during religious processions. Now his name was added to those of Jove and the Penates of Rome in every official oath. He was granted the title Dictator for Life. He styled himself Emperor and Father of the Nation. He presided over the Senate from a golden throne. He wore a special purple and gold toga. To the statues of the seven ancient kings of Rome that stood on the Capitol, he added an eighth – himself – and his image was introduced on the coinage – another prerogative of royalty.

Nobody spoke now of the revival of constitutional freedom – it was surely only a matter of time before he was declared monarch. At the Lupercalian festival in February, watched by a crowd in the Forum, Mark Antony actually placed a crown upon his head, whether mockingly or as a serious gesture none could say; but it was placed there, and the people resented it. On the statue of Brutus – the distant forefather of our contemporary Brutus – who had driven out the kings of Rome and established the consulship, graffito appeared: If only you were alive now! And on Caesar’s statue someone scrawled:

Brutus was elected consul

When he sent the kings away;

Caesar sent the consuls packing,

Caesar is our king today.

He was scheduled to leave Rome at the start of his campaign of world conquest on the eighteenth day of March. Before he left, it was necessary for him to decree the results of all the elections for the next three years. A list was published. Mark Antony was to be consul for the remainder of the year alongside Dolabella; they would be succeeded by Hirtius and Pansa; Decimus Brutus (whom I shall henceforth call Decimus, to distinguish him from his kinsman) and L. Munatius Plancus would take over the year after that. Brutus himself was to be urban praetor and thereafter governor of Macedonia; Cassius was to be praetor and then governor of Syria; and so on. There were hundreds of names; it was drawn up like an order of battle.

The moment he saw it, Cicero shook his head in amazement at the sheer hubris of it: ‘Julius the god seems to have forgotten what Julius the politician never would: that every time you fill an appointment, you make one man grateful and ten resentful.’ On the eve of Caesar’s departure, Rome was full of angry, disappointed senators. For example, Cassius, already insulted not to be chosen for the Parthian campaign, was offended that the less-experienced Brutus should be given a praetorship superior to his. But the greatest resentment was Mark Antony’s at the prospect of sharing the consulship with Dolabella, a man whom he had never forgiven for committing adultery with his wife, and to whom he felt greatly superior; in fact such was his jealousy, he was actually using his powers as an augur to block the nomination on the grounds that it was ill-omened. A meeting of the Senate was summoned in Pompey’s portico for the fifteenth, three days before Caesar’s departure, to settle the issue once and for all. The rumour was that the Dictator would also demand to be granted the title of king at the same session.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Историческая проза / Проза