Читаем Dictator полностью

Cicero stared at the scars, transfixed. ‘Who did this to you?’

Terentia pulled the dress back up and her maid knelt to fasten her belt.

‘Who did this?’ repeated Cicero quietly. ‘Clodius?’

She turned to face him. Her eyes were not wet but dry and full of fire. ‘Six months ago I went to see his sister, as one woman to another, to plead on your behalf. But Clodia is not a woman: she is a Fury. She told me I was no better than a traitor myself – that my presence defiled her house. She summoned her steward and had him whip me off the premises. She had her louche friends with her. They laughed at my shame.’

Your shame?’ cried Cicero. ‘The only shame is theirs! You should have told me!’

‘Told you? You, who greeted the whole of Rome before he greeted his own wife?’ She spat out the words. ‘You may stay and die in the city if you wish. I shall take Tullia and Marcus to Tusculum and see what lives we can have there.’

The following morning, she and Pomponia left with the children, and a few days later, amid much mutual shedding of tears, Quintus also departed to buy grain for Pompey in Sardinia. Prowling round the empty house, Cicero was keenly aware of their absence. He told me he felt every blow that Terentia had endured as if it were a lash upon his own back, and he tortured his brain to find some means of avenging her, but he could see no way through, until one day, quite unexpectedly, the glimmer of an opportunity presented itself.

It happened that around this time, the distinguished philosopher Dio of Alexandria was murdered in Rome while under the roof of his friend and host, Titus Coponius. The assassination caused a great scandal. Dio had come to Italy supposedly with diplomatic protection, as the head of a delegation of one hundred prominent Egyptians to petition the Senate against the restoration of their exiled pharaoh, Ptolemy XII, nicknamed ‘the Flute Player’.

Suspicion naturally fell on Ptolemy himself, who was staying with Pompey at his country estate in the Alban hills. The Pharaoh, detested by his people for the taxes he levied, was offering the stupendous reward of six thousand gold talents if Rome would secure his restoration, and the effect of this bribe upon the Senate was as dignified as if a rich man had thrown a few coins into a crowd of starving beggars. In the scramble for the honour of overseeing Ptolemy’s return, three main candidates had emerged: Lentulus Spinther, the outgoing consul, who was due to become governor of Cilicia and therefore would legally command an army on the borders of Egypt; Marcus Crassus, who yearned to possess the same wealth and glory as Pompey and Caesar; and Pompey himself, who feigned disinterest in the commission but behind the scenes was the most active of the three in trying to secure it.

Cicero had no desire to become embroiled in the affair. There was nothing in it for him. He was obliged to support Spinther, in return for Spinther’s efforts to end his exile, and lobbied discreetly behind the scenes on his behalf. But when Pompey asked him to come out and meet the Pharaoh to discuss the death of Dio, he felt unable to turn the summons down.

The last time we had visited the house was almost two years earlier, when Cicero had gone to plead for help in resisting Clodius’s attacks. On that occasion Pompey had pretended to be out to avoid seeing him. The memory of his cowardice still rankled with me, but Cicero refused to dwell on it: ‘If I do, I shall become bitter, and a man who is bitter hurts no one but himself. We must look to the future.’ Now, as we rattled up the long drive to the villa, we passed several groups of olive-skinned men wearing exotic robes and exercising those sinister yellowish prick-eared greyhounds so beloved of the Egyptians.

Ptolemy awaited Cicero with Pompey in the atrium. He was a short, plump, smooth figure, dark-complexioned like his courtiers, and so quietly spoken that one found oneself bending forward to catch what he was saying. He was dressed Roman-style in a toga. Cicero bowed and kissed his hand, and I was invited to do the same. His perfumed fingers were fat and soft like a baby’s, but the nails I noticed with disgust were broken and dirty. Coyly peering around him with her arms clasped across his stomach was his young daughter. She had huge charcoal-black eyes and a painted ruby mouth – an ageless slattern’s mask even at the age of eleven, or so it seems to me now, but perhaps I am being unfair and allowing my memory to be distorted by what was to come, for this was the future Queen Cleopatra, later to cause such mischief.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Историческая проза / Проза