Читаем Did that hurt? полностью

Ты сама знала, тебя предупреждали, и во время "расставания" ты осознала, что из этих отношений ничего путного не вышло бы, почему ты повелась на провокацию и жалобные глазки? Это крах. Крах во всех смыслах, ведь ты прекрасно знаешь, почему ты сейчас чувствуешь себя так.

Позор, Анастейша. Влюбилась в сабмиссива. Влюбилась так сильно, что готова поменяться с ним местами.

Идиотка.

Но это то, о чем ему не следует знать. Пусть догадывается, пусть делает что угодно, но я никогда не признаюсь ему в этом. Я не могу опуститься настолько... насколько, Ана? В любви нет ничего плохого. Ты давно одинока, даже Билли говорит, что ты слишком увлеклась скорбью. Да и сам Трэвис бы не обрадовался, узнай он тебя такой, какой ты стала. Ты была бы жалкой в его глазах.

Господи, почему я? Неужели это всегда так сложно?

— О чем вы так задумались, мисс Стил?

— О разном. Вылазь, мой посуду и приходи в спальню, моя спина долго ждать не будет.

— Хорошо, мэм, — он целует меня в колени и выползает, улыбаясь мне как самый счастливый человек на свете.

Контрастный душ освежает, но не отрезвляет голову. В мыслях всё та же розовая каша с сердечками, пони и всем тем, о чем я и думать забыла за эти годы... Сейчас я жалкая в своих глазах.

Когда и где мы перешли ту незримую черту в отношениях, что после душа я не одеваюсь, а бегу по квартире лишь в любимых трусиках, желая быстрее забраться под одеяло?

Лишь бы не уснуть после восхитительного массажа, по которому я так скучала.

— Вы готовы?

— Ты знаешь, что я усну после твоих волшебных прикосновений?

— Я накрою вас одеялом.

— Только без масла. Хочу только твои руки.

— Если вы позволите сесть... на вас, или между ваших ног, нам двоим было бы удобней. Кровать очень высокая.

— Если что-то пойдет не так — я устрою тебе дойку, Котёнок. И это настолько неприятно, что лучше было бы больно, поверь мне.

— Мисс Стил...

— Садись, как будет удобней. Просто помни мои слова.

Я негромко постанываю, выгибаясь чуть ли не от каждого прикосновения малыша, потому что, черт возьми, это действительно так хорошо! Я скучала по его рукам...

Подаюсь чуть назад, и широкая улыбка сама собой наползает на лицо. Тяжелое сглатывание Котёнка слышно на всю комнату, как мне кажется, когда я упираюсь в его эрекцию и специально трясу своей задницей.

— Мисс Стил, не надо. Пожалуйста. Я же не специально...

— Не останавливайся. Мои плечи пока что обделены твоим вниманием.

Стил, да твою мать, что же ты делаешь...

Котёнок подается вперед и чуть склоняется надо мной, массируя плечи. Дело не в массаже, дело в соприкосновении с его членом, упирающимся четко в мою задницу.

— Чуть сильнее, — Котёнок воспринимает мой приказ правильно, и сильнее надавливая на плечи, и чуть быстрее двигая тазом.

— Мисс Стил, пожалуйста, не надо...

— Молчать!

— О, господи... Красный!

Котёнок отлетает от меня как от огня, устало растирая лицо и дергая себя за волосы.

— Я не могу! Не могу не реагировать на вас! Я уже привык жить со стояком, но так...

— Котёнок, ты чего?..

— Я хочу вас! Я. Вас. Хочу! — он подлетает ко мне, заваливая, и у меня перехватывает дыхание от уже известного мне животного... животной страсти, разрывающей меня на части, никак не страха. — Хочу навалиться, откинуть проклятое одеяло, порвать эти милейшие трусики и ворваться в вас. И трахать до тех пор, пока сама мисс Стил не признает свое поражение, пока не скажет, что я хороший мальчик, и чтобы еще несколько дней она помнила, кто её так отымел, — он припадает к моим губам, и я с трудом останавливаю себя, чтобы не ответить...

Пощечина выходит настолько сильной, что мне больно запястье, зато Котёнок сползает с меня, позволяя, наконец, вдохнуть.

Он удивленно хлопает глазами, пока я прихожу в себя. Чуть не выпустила всё из рук. Чуть не ответила.

С другой стороны, чему быть, того не миновать...

— Хочешь отыметь меня, значит? Не юли, отвечай на вопрос.

— Да, мэм...

— Ты не закончил массировать мою спину.

Он вздыхает так болезненно-грустно, что мне даже смешно, и снова принимается за мое тело.

Потерпи, Котёнок. Ведь завтра у тебя день рождения, о котором ты не сказал мне и не собирался говорить.

Тем лучше будет сюрприз.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги