Читаем Дигди? Никогда! полностью

Флора понимала, что безнадежно опаздывает. До последней минуты она пыталась разыскать Ронни. Но это не удавалось. Со вчерашнего дня тот куда-то запропастился. Флора вызвала такси и выскочила на улицу, больше не теряя времени.

Запыхавшаяся, она влетела в гостиную Кастлов, испытывая неловкость за собственное опоздание.

Уильям Кренстон сидел в одиночестве, лениво потягивая какой-то напиток из высокого стакана, который он сразу отставил и быстро встал при ее появлении. Флора буквально ослепила его сочетанием рыжих волос и ярко-голубого платья, перекликающегося своим цветом с ее огромными сверкающими глазами.

Она стремительно подошла к Уильяму, протянула руку и сказала:

— Здравствуйте. Я — Флора Маккензи. А где Нэнси?

Билл взял ее ладонь в свою руку и легко пожал, отметив " про себя», что сделала она все просто, по-деловому, а не так, как подают обычно руку женщины, когда предполагается мужской галантный поцелуй.

— Здравствуйте. Очень приятно. А я — Уильям Кренстон. Нэнси на минуту вышла.

Он не спешил отпускать руку Флоры, прямо и спокойно глядя в ее глаза. Флора внезапно ощутила, что незримая, но прочная нить словно протянулась между ними. В голове пронеслась неотчетливая бессвязная мысль: — " С этим человеком… мы не пройдем… мимо… друг друга… " В это время в гостиной появилась Нэнси.

— Фло! Наконец-то! Вас представить? Или вы уже познакомились?

Уильям выпустил руку Флоры и, улыбнувшись, согласился:

— Да, Нэнси. Мы уже познакомились с мисс Маккензи. Или вы позволите называть вас Флорой?

Он повернулся к девушке, которая согласно кивнула, мягко улыбнувшись в ответ.

— А где Ронни? — поинтересовалась Нэнси, жестом приглашая всех садиться.

— Ронни куда-то исчез, — пояснила Флора. — Я со вчерашнего дня разыскивала его, сегодня ждала до последней минуты. Даже опоздала из-за этого. Поэтому должна извиниться перед вами, — Флора открыто посмотрела на Билла и Нэнси, затем продолжила: — Я оставила запись на его автоответчике. Возможно, Ронни еще появится.

— Конечно, появится. Разве может верный страж оставить тебя без охраны на продолжительное время?!! — засмеялась Нэнси.

— Флора Маккензи… — медленно произнес Билл. — Это шотландское имя. Откуда?

— От предков, — улыбнулась Флора. — Мой отец — шотландец.

— А имя он дал вам, наверное, в честь шотландской национальной героини Флоры Макдональд? Она, если не ошибаюсь, в конце восемнадцатого века спасла шотландского принца Карла Эдуарда Стюарта. Или, как его называли, " красавчика Чарли», будущего короля Англии. Отважная умная красавица Флора Макдональд. По-моему, она и в Америке бывала. Так я правильно догадался? В честь нее?

Билл вопросительно взглянул на донельзя удивленную Флору, широко открытыми глазами пристально взиравшую на него.

— Да. Вы правы, Уильям. Действительно, в честь нее, — подтвердила Флора. — Папа с самого моего рождения, наверное, постоянно рассказывал мне о ее подвигах и приключениях. В шотландской истории рассказы о Флоре Макдональд — одни из самых популярных. Да и песен ей посвящено немало.

— А ваша мама? Тоже шотландка? — продолжил расспросы Билл, понимая, что, наверное, его вопросы слишком назойливы и бестактны. Но остановиться не мог. Он хотел узнать, пользуясь случаем, об этой необычной девушке как можно больше.

— Нет, — покачала головой Флора. — Итальянка. Вот такая гремучая смесь.

Она весело посмотрела на Билла.

— О, в этом мы с вами, Флора, похожи. Представьте, я тоже образчик, как вы выразились, " гремучей смеси». Мой отец — типичный американец из типичной американской семьи. А вот мама — наполовину немка, по бабушке, наполовину француженка, по дедушке. Так что в моем и вашем лице перед Нэнси предстали значительная часть Европы и часть Америки! — захохотал Билл.

Вслед за ним дружно засмеялись девушки.

— А еще, — вдохновенно продолжил Билл, — мы представляем: капитал — в лице Нэнси, поскольку она — дочь банкира, промышленность — в моем лице…

— … богему и… как без этого, когда речь заходит об итальянцах!.. знаменитую " коза ностра» — в моем, — иронично дополнила Флора. — Испугались возможной представительницы какого-нибудь мафиозного клана?

Билл усмехнулся.

— Очень!

— Фло, — вступила в разговор Нэнси, — должна сообщить тебе то, о чем умолчал Уильям. В его лице перед нами предстала не только американская промышленность, но и европейская аристократия.

Флора заинтересованно взглянула на Билла. Тот рассмеялся и с ироничным укором заметил:

— Нэнси, вы меня все-таки разоблачили! И выдали страшную тайну! Ну да делать нечего. Сознаюсь чистосердечно. Действительно, родители мамы, мои бабушка и дедушка, происходят из старинных и знатных европейских семей. Бабушка — урожденная баронесса фон Армштайн. Дедушка — граф де Мерсей. Они живут в Париже. Жаль только, что оба — весьма преклонного возраста.

Флора изумленно встряхнула волосами.

— Вот это да! Ни разу в жизни с подобным не сталкивалась! В наш современный компьютерный век!.. Граф де Мерсей… баронесса фон Армштайн… Красиво-о-о!.. Аж дух захватывает! И вы, Уильям?..

Билл понял ее вопрос и, пожав плечами, ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену