Нора была почти такой же, как и в прошлый раз, когда Гарри был здесь: упырь на чердаке, гномы в саду и квиддич среди яблонь. Хаос в доме был, пожалуй, немного больше, чем прошлым летом, и миссис Уизли выглядела усталой, но в целом это было прежнее уютное место.
Что-то странное случилось, едва они приехали. Когда Снейп вошёл в кухню и один из близнецов вскочил, чтобы принести ему чай, Гарри был уверен, что готовится какая-то шутка. Он не мог поверить, что у близнецов хватит наглости сделать это прямо при миссис Уизли.
— Он что, с ума сошёл? — одними губами шепнул Гарри Рону, когда Джордж (он был в свитере с буквой «Ф», но близнецы почти никогда не носили соответствующие свитера) отошёл налить Снейпу чашку чая. Рон покачал головой с выражением «поговорим позже» на лице.
Ничего не произошло, кроме того, что перенапряжённые нервы Гарри, наконец, сорвались в приступе хихиканья, закончившемся тем, что мальчик умудрился выплюнуть свой чай на Снейпа.
С такой провокацией, испугался Гарри, он заслужил по крайней мере подзатыльник. Вместо этого Снейп просто рассмеялся. Внезапно Гарри понял, что имел в виду Люпин, говоря о «серьёзных переменах».
— Что это было, чёрт возьми? — спросил Гарри, когда миссис Уизли отправила их всех в сад играть в квиддич. — Я думал, чашка превратится в крысу или что-то такое.
Рон и близнецы обменялись тревожными взглядами.
— Мама бы нам кишки на подвязки выдрала, если бы мы так поступили, — уныло пробормотал Фред.
— Ну да, но ты был… Я не знаю… как будто пытался произвести на него впечатление или что-то в этом роде, — заметил Гарри, закидывая метлу за плечо.
Джордж неловко пожал плечами.
— Папа сказал, что Снейп теперь член семьи, — он был непривычно серьёзен. — Он появился на часах и всё такое.
— И Гарри тоже, — заметил Фред.
— Я? — удивился Гарри. — Почему я на часах? — Он почувствовал, как в животе разливается тепло, и впервые за целую вечность улыбнулся по-настоящему. — Это ваши родители поместили меня туда?
— Нет, — покачал головой Рон. — Стрелка просто появилась там.
— Мы подумали, может, потому, что мама с папой решили тебя усыновить, — сказал Фред. — Я не знаю, как это работает, но должно быть как-то так.
В этом был смысл. Возможно, этому поспособствовало простое заполнение бумаг или что-то ещё. Тёплый огонёк в животе стал ярче. Стрелка на часах могла означать, что он сумел бы покинуть Паучий тупик и перебраться в Нору, пока не восстановят хогвартскую защиту. Может, стоит спросить мистера и миссис Уизли, что происходит? Может быть, он приедет сюда на Рождество?
Эта мысль вызвала странную грусть. Гарри задавался вопросом, как будет выглядеть Паучий тупик, украшенный к Рождеству. По какой-то причине Гарри был уверен: если он попросит, Снейп позволит сделать всё так, как мальчику захочется, и миссис Кук придёт к ним, чтобы охать и ахать.
— Так Снейп хорошо к тебе относится? — спросил Рон, когда близнецы прошли немного вперёд.
Неужели? Это было так сложно. Последние четыре недели прошли как в тумане, и Гарри не хотел говорить об этом. Давать ему сыворотку правды — это «хорошо относиться»? Однако Снейп просидел с Гарри всю ту ужасную ночь, рассказывая ему детские сказки и держа его за руку. Он постоянно приходил и проверял Гарри, а вчера вечером отнёс его в постель (неужели это было только вчера?).
В голове Гарри всплыло похожее на сон воспоминание.
Прошлой ночью он проснулся или наполовину проснулся в ужасном состоянии, когда не мог ни пошевелиться, ни закричать. Он знал, что Вернон или Волдеморт (скорее всего, оба) находятся в комнате с ним, но ничего не мог сделать, чтобы защитить себя. Он хотел закричать или наброситься на них с кулаками, но паралич крепко сковал его, и единственное, что он мог — жалобно скулить.
Невозможно было сказать, как долго он так пролежал, казалось, целую вечность. Даже собака исчезла.
Затем чудесным образом запах имбиря и душистого перца возвестил о присутствии Мастера зелий.
— Ш-ш-ш. — Рука Снейпа легла ему на плечо, легонько встряхнув. — Гарри, милый, это сон, — низкий голос зельевара звучал хрипловато. — Всё хорошо.
Он помнил, как открыл глаза; усталые чёрные глаза Снейпа были полны тревоги, а затем кровать прогнулась, когда Сопелка снова прыгнул на неё.
— Засыпай, сын, — Снейп мягко улыбнулся ему.
Гарри закрыл глаза, успокоенный скрежетом протаскиваемого через комнату кресла и скрипом, когда опекун сел. Мальчик погрузился в более глубокий, спокойный сон, уверенный в том, что ничего плохого с ним не случится, пока Снейп сидит рядом.
— Да, — сказал Гарри Рону, пытаясь понять, произошло ли это на самом деле или ему просто приснилось. Это казалось реальным, но насколько? — В основном с ним нормально.
Хотя сыворотка правды была несколько неприятной штукой.
— Хотя иногда он всё ещё бывает чёртовым ублюдком, — заключил Гарри.
Трое братьев Уизли снова встревожились, Фред и Джордж остановились и посмотрели на Гарри и Рона так, что Гарри вспомнились времена, когда он произносил вслух «Волдеморт».
Рон открыл было рот, но тут же закрыл его.
— Э-э… — протянул Джордж. Фред нервно заёрзал.