Читаем Digging for the Bones (ЛП) полностью

— Невилл гораздо лучше разбирается в таких вещах, — безмятежно сказала Джинни. — Но у него дрожат руки. Вы это знаете? У него не получаются правильные движения палочкой. И Снейп пугает его так сильно, что он никак не может сосредоточиться на том, что делает, — она подняла руки и посмотрела на тыльную сторону кистей. — Пожалуй, я всё сделала правильно. Мои пальцы какие-то странные, — Джинни потёрла ладони, — они холодные.

В приглушённом свете гостиной Джинни выглядела очень бледной, и Гарри заметил, что с каждой секундой она становилась всё бледнее. Ее губы были очень тёмными, почти фиолетовыми.

Гермиона потянулась и взяла одну из ладошек, которые Джинни всё ещё потирала друг о друга.

— Да ты как лёд! — ахнула она, переворачивая ладонь: ногти Джинни посинели, и синева ползла вверх по пальцам.

— Джинни? — встревоженный голос Гермионы повысился на октаву. — Что ты наделала?!

— М-м-м… — глаза Джинни стали стеклянными. — Не волнуйтесь, — тихо сказала она. — Вам больше не нужно волноваться обо мне.

— Рон, — очень тихо сказала Гермиона, — думаю, тебе лучше позвать мадам Помфри.

Рон кивнул в знак согласия, поднимаясь.

— Да, хорошо, — сказал он голосом, который Гарри слышал от него раньше, когда он был не в своей тарелке, знал это и не притворялся.

— Не смей, — прошипела Джинни, поднимаясь на ноги. Её задумчивость моментально исчезла. — Не лезь не в своё дело!

Лицо Джинни посерело, лоб блестел от пота, а голос был совсем слабым, похожим на задыхающийся шёпот. Под их взглядами она сделала пару неуверенных шагов и рухнула на пол.

Целую вечность они молча смотрели на неё. Гермиона первой опомнилась от потрясения, бросилась к Джинни и перевернула её на спину.

— Рон! — пронзительно закричала Гермиона. — Беги за мадам Помфри! Сейчас же!

— Хорошо, — Рон вздрогнул, словно получил оплеуху, и кинулся к портрету.

— О боже мой! О боже мой! — громко приговаривала Гермиона. Гарри никогда не видел её настолько перепуганной. — О нет, Джинни! О, Джинни! — она практически кричала в лицо Джинни, потом приложила ухо к её губам, словно прислушиваясь к дыханию, заплакав, зажала ей нос и, придерживая другой рукой за подбородок, прижалась губами к губам, отстранившись, снова прислушалась. Внезапно Гарри понял, что Джинни не дышит. Со своего места он видел, что её грудь совершенно неподвижна.

Гарри смутно осознал, что тоже вскочил на ноги и стоит очень близко к Гермионе и Джинни, не зная, что делать. Сопелка замер справа от него, прижавшись к его бедру.

Гермиона приложила два пальца к горлу Джинни, чуть ниже челюсти.

— Гарри! Беги за Снейпом! — внезапно воскликнула Гермиона, почти всхлипывая от страха, трясущимися руками надавливая на грудную клетку Джинни. — Я думаю, она приняла зелье!

Гарри понёсся так, словно за ним гнался сам Волдеморт, через портрет вниз по коридору, используя наикратчайший путь, который только знал к подземельям, молясь, чтобы Снейп был в своей комнате, а не бродил где-то по замку. Подскочив к двери Снейпа, он забарабанил в неё рукояткой волшебной палочки.

Через секунду Снейп, одетый в тёмно-зелёный халат, рывком распахнул дверь.

— Что это значит?! — рыкнул он.

— Сэр! — выдохнул Гарри. — Джинни Уизли. Она приняла зелье. Ей плохо. В гостиной.

Снейп уставился на Гарри, а затем рявкнул:

— Иди сюда, Поттер!

— Сэр! У нас нет времени! Она… — запротестовал было Гарри.

Снейп издал одно из своих рычаний и, просто притащив Гарри за плечо к камину, схватил с каминной полки коробку с летучим порошком.

— Гриффиндорская башня! — крикнул он и шагнул в огонь, увлекая за собой Гарри.

Как только они оказались в гостиной, Снейп отпустил Гарри, и тот упал на четвереньки на коврик у камина. С момента, как Гарри отправился за Снейпом, в гостиной стало очень тесно, и Гарри не мог увидеть Джинни и Гермиону, окружённых толпой студентов.

— Все назад! — приказал Снейп. — Возвращайтесь в свои спальни! Сейчас же!

Студенты попятились от него подальше. Некоторые поднялись по лестнице, иные прижались к стенам. Фред и Джордж стояли рядом с Перси у подножия лестницы, и на их лицах застыло одинаковое выражение ужаса. Гарри никогда раньше не замечал, насколько Перси похож на Фреда и Джорджа.

Гарри услышал, как кто-то громко считает:

— …один, и два, и три, и четыре, и пять, и шесть, и семь, и восемь…

— Что здесь происходит? — раздался голос профессора Макгонагалл. — Мисс Грейнджер! Мисс Ллойд! Что вы делаете?!

— Они всё делают правильно, Минерва, — сказал Снейп.

Студенты уже расступились, и Гарри увидел, что происходит возле дивана. Снейп опустился на колени рядом с Джинни и направил на неё свою палочку.

— Не останавливайтесь, — велел он двум девочкам, которые склонились над телом Джинни.

Рядом с Джинни на коленях стояла семикурсница, которую Гарри не знал. Кажется, её звали Мэриан Ллойд. Она упиралась ладонями в грудную клетку Джинни, надавливая на неё, и вела счёт. Когда она досчитала до пятнадцати, Гермиона наклонилась, прижалась губами к губам Джинни, и грудь Джинни приподнялась.

Гарри уже видел это раньше, но в панике не мог вспомнить, где именно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика