Читаем Digital Fortress полностью

Becker felt a knot rise in his throat. Rocio was clearly a little tougher than her client. "Impossible?" he repeated, keeping his cool. "Shall I take you downtown to prove it?"

Rocio smirked. "I will not embarrass you by accepting your offer. Now, who are you?"

Becker stuck to his story. "I am with the Seville Guardia."

Rocio stepped menacingly toward him. "I know every police officer on the force. They are my best clients."

Becker felt her stare cutting right through him. He regrouped. "I am with a special tourist task force. Give me the ring, or I'll have to take you down to the precinct and-"

"And what?" she demanded, raising her eyebrows in mock anticipation.

Becker fell silent. He was in over his head. The plan was backfiring. Why isn't she buying this?

Rocio came closer. "I don't know who you are or what you want, but if you don't get out of this suite right now, I will call hotel security, and the real Guardia will arrest you for impersonating a police officer."

Becker knew that Strathmore could have him out of jail in five minutes, but it had been made very clear to him that this matter was supposed to be handled discreetly. Getting arrested was not part of the plan.

Rocio had stopped a few feet in front of Becker and was glaring at him.

"Okay." Becker sighed, accentuating the defeat in his voice. He let his Spanish accent slip. "I am not with the Seville police. A U.S. government organization sent me to locate the ring. That's all I can reveal. I've been authorized to pay you for it."

There was a long silence.

Rocio let his statement hang in the air a moment before parting her lips in a sly smile. "Now that wasn't so hard, was it?" She sat down on a chair and crossed her legs. "How much can you pay?"

Becker muffled his sigh of relief. He wasted no time getting down to business. "I can pay you 750,000 pesetas. Five thousand American dollars." It was half what he had on him but probably ten times what the ring was actually worth.

Rocio raised her eyebrows. "That's a lot of money."

"Yes it is. Do we have a deal?"

Rocio shook her head. "I wish I could say yes."

"A million pesetas?" Becker blurted. "It's all I have."

"My, my." She smiled. "You Americans don't bargain very well. You wouldn't last a day in our markets."

"Cash, right now," Becker said, reaching for the envelope in his jacket. I just want to go home.

Rocio shook her head. "I can't."

Becker bristled angrily. "Why not?"

"I no longer have the ring," she said apologetically. "I've already sold it."

<p>Chapter 33 </p>

Tokugen Numataka stared out his window and paced like a caged animal. He had not yet heard from his contact, North Dakota. Damn Americans! No sense of punctuality!

He would have called North Dakota himself, but he didn't have a phone number for him. Numataka hated doing business this way-with someone else in control.

The thought had crossed Numataka's mind from the beginning that the calls from North Dakota could be a hoax-a Japanese competitor playing him for the fool. Now the old doubts were coming back. Numataka decided he needed more information.

He burst from his office and took a left down Numatech's main hallway. His employees bowed reverently as he stormed past. Numataka knew better than to believe they actually loved him-bowing was a courtesy Japanese employees offered even the most ruthless of bosses.

Numataka went directly to the company's main switchboard. All calls were handled by a single operator on a Corenco 2000, twelve-line switchboard terminal. The woman was busy but stood and bowed as Numataka entered.

"Sit down," he snapped.

She obeyed.

"I received a call at four forty-five on my personal line today. Can you tell me where it came from?" Numataka kicked himself for not having done this earlier.

The operator swallowed nervously. "We don't have caller identification on this machine, sir. But I can contact the phone company. I'm sure they can help."

Numataka had no doubt the phone company could help. In this digital age, privacy had become a thing of the past; there was a record of everything. Phone companies could tell you exactly who had called you and how long you'd spoken.

"Do it," he commanded. "Let me know what you find out."

<p>Chapter 34 </p>

Susan sat alone in Node 3, waiting for her tracer. Hale had decided to step outside and get some air-a decision for which she was grateful. Oddly, however, the solitude in Node 3 provided little asylum. Susan found herself struggling with the new connection between Tankado and Hale.

"Who will guard the guards?" she said to herself. Quis custodiet ipsos custodes. The words kept circling in her head. Susan forced them from her mind.

Her thoughts turned to David, hoping he was all right. She still found it hard to believe he was in Spain. The sooner they found the pass-keys and ended this, the better.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер