Читаем Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) полностью

Мой муж шел следом и посмеивался надо мной. Не знаю, стала бы комиссия более придирчивой, если бы со мной не было самого лорда Нериана дир Ферссона, возможно, его присутствие повлияло на их действия и решения, но я была безумно благодарна мужу в любом случае.

Мурыжили меня в Патентной палате более трех часов, задавая по кругу уйму вопросов и тестируя предоставленные мной образцы, так что теперь у нас оставалось менее часа, чтобы перекусить в ближайшей ресторации и поторопиться на аудиенцию.

Зато сейчас я чувствовала такой подъем и эйфорию, что даже волнение и страх перед приемом у императора отошли на второй план.

Правда, они вернулись, стоило только ступить под своды императорского дворца. Я вцепилась в руку Нериана и так и прошла до самого Малого зала приемов, настраиваясь на разговор с правителем и почти не глядя по сторонам.

- Ваше Величество, - присела я в реверансе, когда мы оказались перед очами венценосной особы.

- Приятно видеть вас снова, леди ди Шерриан, - улыбнулся довольно молодой мужчина, знаком руки показав, что можно подняться. - Лорд дир Феррсон так активно хлопотал о нашей личной встрече, что даже заинтриговал меня.

- Простите, Ваше Величество, я очень хотела встретиться с вами и обсудить важный вопрос касательно моего графства, - немного стушевалась я, нервно теребя платье, но потом решительно выдохнула и, подняв голову, посмотрела прямо в глаза императору, заметив при этом, какую улыбку вызвал мой маленький демарш и у него, и у стоящего рядом главного советника.

- Тогда расскажите нам, что вас беспокоит, - кивнул повелитель.

- Для начала я бы хотела обрисовать перспективы развития графства. Мы открываем новые и возрождаем часть старых производств, - начала я, когда муж отошел в сторону, оставляя меня одну перед мужчинами в качестве докладчика. - Сегодня я получила пять патентов в Патентной палате, - на этих словах брови императора и советника взлетели вверх. - Я бы хотела продемонстрировать вам образцы, которые мы привезли с собой.

Ну а далее я начала по порядку обрисовывать план развития региона, который я так тщательно составляла дома, подробно проходясь по каждому пункту. Особый интерес у мужчин вызвали непромокаемые теплосберегающие плащи, палатки, тенты и пуховик, для которых не нужна магическая поддержка, они долго осматривали и ощупывали все своими руками, тестировали водой и холодом, перекидываясь словами и на время даже забыв о моем присутствии.

- Я впечатлен, леди Алиона, никто и подумать не мог, что из имеющихся ресурсов, которые все считали абсолютно бесперспективными, вы сможете извлечь такую выгоду и изготовить настолько разнообразную и нужную продукцию, - похвалил меня Его Величество, возвращаясь на трон. - Тем более такого никто не мог ожидать от столь молодой и неопытной особы. Меня радует ваше рвение.

Я зарделась от такой похвалы, облегченно выдохнув, но снова взяла себя в руки, когда вместо правителя продолжил главный советник:

- Леди Алиона, говоря об изделиях из непромокаемых теплосберегающих материалов, мы еще протестируем ваши образцы в полевых условиях, но если все пройдет хорошо, вы получите государственный заказ для армии, ваши палатки, верхняя одежда и прочее - как раз то, что необходимо, чтобы солдаты не отвлекались и не тратили силы на поддержание согревающих и водоотталкивающих заклинаний.

Я чуть не запищала от радости, государственный заказ для армии - да это же золотое дно в любом мире!

- О качестве деликатесной рыбы из вашего региона, приготовленной по старинным рецептам семьи ди Шерриан я наслышан благодаря еще мои предкам, ну а привезенную вами мы оценим сегодня за ужином, - продолжил Его Величество. - Да и икра барулзинского сома когда-то поставлялась только из вашего графства А о грибах футаши и говорить нечего, нынче короне этот деликатес обходится очень дорого, его продается крайне мало и приходится закупать на другом материке. Учитывая все это, если вы сможете организовать регулярные поставки, графство ди Шерриан получит звание официального поставщика императорского двора.

Тут я снова выпала в осадок, мысленно уже подсчитывая, какую прибыль может принести интерес короны и последующих за ним интерес остальных представителей знати и среднего сословия.

- Но есть и вопросы - как вы собираетесь возрождать мертвые земли? Насколько я знаю по докладам императорских проверяющих, примерно треть территории графства не пригодна для сельского хозяйства, а вы только что сказали, что планируете возродить сады и поставки фруктов, которые раньше выращивались только за горной грядой. Вы собираетесь нанять мага-природника?

Перейти на страницу:

Похожие книги