Читаем Дикая кошка мастера Дуэйна (СИ) полностью

Астан бросил на неё недовольный взгляд и поджал губы. Сель не собиралась ему высказывать всё на свадьбе, но им предстоял серьёзный разговор о будущем проживании: либо как паре, но тогда ни о каких похождениях не могло быть и речи, либо как напарникам, договорившимся о правилах сотрудничества. Первый вариант пантера считала практически невозможным. Астан не был влюблён в неё, с чего бы ему отказываться от своей развесёлой жизни? Он не был похож на того, кто мечтал всю жизнь о тихом семейном очаге и воскресных пирогах. А она мечтала об этом, но не с ним.

Время, казалось, тянулось бесконечно долго, но, наконец-то, всё же настал тот миг, когда под ободряющие крики и недвусмысленные намёки пару молодожёнов провожали в общую спальню. Сель глубоко вздохнула и натянула на лицо улыбку, герцог Спенсер проделал те же манипуляции и подал ладонь жене. Она вложила украшенную браслетами и кольцами руку в его, и они синхронно встали из-за стола.

— Ну, не посрами мои гены! — прокричал подвыпивший король.

Астан только обернулся и осуждающе посмотрел.

— Что-то Её величество не очень довольна, видимо, раз не сопроводила супруга на такое мероприятие, — заговорчески протянул захмелевший Рональд.

Эдвард скривился, цыкнул и махнул рукой.

— Астан — её больной мозоль. Она простить не может мне, что кто-то ещё имел доступ к этому телу кроме неё, — указал король на себя пальцем с огромным перстнем.

А герцоги шли по пустому коридору замка. Астан уже не держал за руку Сель, и они походили на двух знакомых, что шли рядом. Дверь в покои новобрачных была украшена лентами и цветами. Оборотень толкнул одну из створок и в нос ударил насыщенный запах роз, которыми было украшено практически всё.

— Кажется, перестарались, — произнесла Сель, у которой закружилась голова от такого концентрированного аромата.

— Сейчас позову прислугу, пусть уберут, тут ведь невозможно находиться! — произнёс мужчина, выразительно сморщив нос, и стремительно вышел за дверь, оставив пантеру одну.

Она подошла к балкону и распахнула створки. На улице стояла тёплая осенняя ночь, из леса тянуло прелой листвой и недавним дождём, но на небе сквозь окошки в облаках подмигивали звёзды.

— Будь что будет, — произнесла Селена, глядя на ночные светила.

Она подготовила себя к любой реакции Астана. Осталось только дождаться его возвращения и обсудить то, что будет между ними. Она готова была попытаться построить с ним семью, но предчувствие неприятно сдавливало грудь. Нет, конечно, она в него не влюбилась, просто она хотела думать, что когда-то в перспективе у них могла бы получиться нормальная счастливая семья.

Немного продрогнув, девушка вернулась в покои. Все розы стояли на местах, а герцог всё ещё не вернулся. Она прошла по украшенной комнате, вынесла на балкон несколько ваз, заглянула в ванную, посидела на кровати. Бегать по замку и искать Астана было бы наиглупейшим поступком. Он не был тем, кто даст себя в обиду, поэтому вряд ли он мог попасть в беду. Но… неужели он просто ушёл? В их первую брачную ночь?

Размышления были прерваны тихим стуком в дверь. Селена громко сказала "Войдите!" и вскоре в приоткрытом проёме показалась подружка той самой мелкой оборотницы.

— Ваша милость…

— Светлость! — исправила намеренную ошибку Селена.

— Простите! — притворно засмущалась оборотница, — мне нужно кое-что Вам показать…

— Хм… Как интересно! — пропела пантера, подходя к заговорщице.

Она уже примерно понимала, что могли задумать две подружки. И решила проверить своё предположение. Тем более, что нарисовавшуюся проблему всё равно нужно было решать, а не прятаться от неё. Пришедшая за Селью оборотница немного напряглась, но взяла себя в руки и с вызовом вскинула подбородок, выходя в коридор и идя по нему. Она иногда оглядываясь на Селену, проверяя, следует ли она за ней?

— Иду, не волнуйся, — тихо произнесла герцогиня, — переживать тебе нужно о другом…

Вскоре они пришли в дальнее от шума праздника крыло, и подруга пигалицы победно улыбнулась.

— Вам сюда, Ваша… сссветлосссть, — она указала на закрытую дверь, откуда доносились приглушённые звуки чьей-то любви.

Пантера медленно пошла в сторону двери, но резко развернулась и с силой впечатала ухмыляющуюся оборотницу в стену. Та была выше Селены, видимо, поэтому считала себя заведомо сильнее и не особо переживала. Тем неожиданнее для неё было нападение герцогини и приставленный к горлу нож.

— Что позволило тебе думать, что всё это представление сойдёт тебе с рук? — прошипела, глядя сопернице в лицо пантера, — судя по всему, в школе тебя не научили самосохранению.

Глава 25

— Ну, я не слышу! — нажала на лезвие Селена.

У неё не было цели убить наглую оборотницу, у которой теперь вся спесь и презрение испарились, уступая место страху. Сель могла контролировать свою силу в любой ситуации, и сейчас она нажимала на нож ровно настолько, чтоб испугать соучастницу мерзкого сговора.

— Я… Ваша светлость… — лепетала оборотница, — я же из самых лучших побуждений! Чтоб вы знали правду…

Пантера зло усмехнулась.

— Хочешь сказать, что в той комнате не твоя подруга с моим мужем?

Перейти на страницу:

Похожие книги