Читаем Дикая кровь полностью

– За тягу к знаниям прощения не просят, ками5 – он улыбнулся и в глубине его темных глаз словно вспыхнул огонек. Никто до него не называл её так, потому то Лора и решила, что перед ней добрый человек, но ошиблась…

– Ты мне не говорила, а что там написано? – голос младшей сестры вернул Лорелей в настоящее.

– Например, то что рассказывали нам наставницы в храме – неправда. Карл Освободитель прибыл в эти земли из-за моря Фурий на кораблях, а вовсе его не на колеснице Оркана. И с Траммом он не виделся, все это сказки.

– Я так и знала, – кивнула Элли. – Никогда не верила в эту часть легенды. Неявленные боги потому и называются так, что никогда не появляются среди смертных. А что еще там было?

– Ну, например, рассказ о том, как живут люди в Землях За Морем. И о том, как Карл Освободитель преодолел острые скалы на входе в бухту. Хочешь, я расскажу пока будем идти.

– Давай, – Элли вновь нашла руку сестры и сжала в своей…

Рассвет застал их у озера. Небо порозовело, подул теплый ветерок и по воде побежали белые барашки волн, разрушив идеальную зеркальную гладь.

– Передохнем тут немного, – Лорелей окинула взглядом окрестности. В такой час тут не было ни души.

– Хорошо, а дальше куда? – Элли тут же плюхнулась прямо на песок и вытянула ноги. – Ты знаешь где эта короткая дорога?

– Нет, – Лорелей покачала головой. – Но я думаю теперь, когда рассвело нам будет несложно найти её.

Она сняла заплечный мешок и положила на землю позади себя. Элли тоже сняла свой и растянулась прямо на холодном песке раскинув руки в стороны и прикрыв веки. Лора и сама бы не отказалась поспать, но только не здесь. В воде раздался громкий всплеск. Лора резко повернулась и уставилась на озеро, сердце кажется подскочило к самому горлу.

– Это, наверное, рыба, – успокоила скорее себя, чем сестру Лорелей.

– Да, тут должно быть полно жирной рыбы. Я бы сейчас не отказалась от наваристой ухи нашей мамы, – Элли приподнялась и развязав тесемки на мешке принялась рыться в нём.

– Что ты там ищешь. Рыбу? – Лора с улыбкой следила за сестрой.

– Рыбы нет, но есть вяленое мясо, – Элли вытащила пару темных полосок солонины и протянула сестре: – Держи, ты ведь, наверное, голодная. Отец вас без ужина оставил, я-то хоть репы поела и молочного киселя.

Гаспар был так скуп, что держал семью впроголодь и если бы не молоко буйволиц и яйца, то сестры питались бы одними корнеплодами и колодезной водой. Мясо позволялось есть только по большим праздникам, но для себя Гаспар всегда держал вяленую свинину и брал её с собой на вырубку. Брать её дочерям было строго настрого запрещено, а за ослушание можно было угодить в чулан на всю ночь.

– Отец будет очень сердится, особенно за мясо, – Лора взяла полоску и откусила. Мясо оказалось жилистым и очень соленым, но она слишком хотела есть, чтобы отказаться.

– Ну и пускай, – сестра пожала плечами и откинула с лица светлую прядь. – Хотя я думаю он не вспомнит о мясе, когда обнаружит пропажу этого.

Элли зажала кусок мяса в зубах, обтерла руки о подол и снова полезла в мешок. Через мгновение она вытащила на свет круглый амулет на толстой цепочке из желтого металла.

– Что это такое? И откуда? – Лора вгляделась в незнакомое украшение.

Она никогда раньше не видела ничего подобного: желтая цепь необычного плетения толщиной не меньше чем пеньковая веревка, которой они подвязывали кусты смородины и крупный амулет на ней с изображением волчьей головы на фоне дерева с раскидистой кроной.

– Нашла у отца в тайнике, – Элли беспечно улыбнулась и протянула амулет. – Гляди какой он тяжелый.

Лора взяла украшение за цепочку, наощупь она была холодной, словно её только что достали с ледника, а еще и правда тяжелой. Она со смесью страха и любопытства рассматривала необычную вещицу. Тонкая работа, намного искуснее чем то, что приводят на ярмарку рыжебородые мастера серебряных дел из Вайсберга. Глаза волка были сделаны из крупных зеленых камней, а мелкие прозрачные украшали амулет по кромке и, хотя Лора плохо разбиралась в подобном, почему-то была уверена – это не подделки.

– Это же драгоценные камни, – Лора с ужасом поглядела на сестру. – Ты знаешь сколько стоит такое украшение?

– Чем дороже, тем лучше. Разве нет? – Элли ничуть не беспокоилась, а напрасно.

– Элли, ты с ума сошла. Отец убьет и тебя и меня, такая цепочка может стоит целое состояние.

– Убьет, если найдёт. Но мы ведь не позволим ему, – сестра хитро подмигнула.

– Всемогущий Трамм, и ты таскаешь это в мешке? – Лорелей поглядела на потрёпанный дорожный мешок сестры с ужасом. – А что если он выпадет?!

– А куда мне его было девать? – Элли нахмурилась от чего стала похожа на обиженного ребенка. – И вообще, ты бы лучше поблагодарила меня за сообразительность. На рынке в Шварцштайне мы сможет продать эту безделушку и получить немного денег, они нам с тобой пригодятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги