Читаем Дикая охота полностью

Тая невольно покраснела, словно она была причиной недовольства странника, ведь это именно она поднесла ему воду в качестве питья. Нирина на миг опешила, затем спохватившись, поманила Таю к себе. Проговорила негромко, но так, чтобы Дар Ветер мог расслышать ее слова:

– Ступай к Маре, скажи ей, пусть даст бутылку красного валлийского из моего личного погреба, – затем мило улыбнулась мужчине. – Специально для особенных гостей мы имеем небольшой запас.

Тая бросилась выполнять указание, а Дар Ветер улыбнулся через силу, тоскливым взглядом провожая стройную Таину фигурку:

– Это прекрасно, потому как я стосковался по хорошему вину. И не только по вину…

…Тая мигом добежала до кухни, благо та находилась совсем рядом с пристройкой. Старая кухарка всплеснула руками, услышав поручение Нирины, и, охая, полезла в подпол, где, очевидно, было припрятано то самое красное валлийское.

– Недоброе это дело поить вином стосковавшегося мужчину, – Мара обтерла пыльную бутыль подолом юбки и сунула в руки Тае. – Чует мое сердце, быть беде. Будь осторожна, девочка.

Также быстро Тая бросилась обратно, торопясь исполнить волю настоятельницы и прихоть незваного богатого гостя. Над пансионом сияла полная луна, занимая собой чуть ли не треть неба. Девушка подняла голову, чтобы посмотреть на эту красоту, запнулась о кочку и чуть было не улетела кубарем вместе с драгоценной бутылкой.

И замерла. На небе, прямо над ее головой висела ПОЛНАЯ луна, а между тем девушка не чувствовала ни странного беспокойства, что обычно предвосхищало ее приступы, ни жгучего желания бежать и прятаться в лесу. Она вообще не ощущала ничего странного, кроме желания как можно быстрее вернуться к чужаку и порадовать его бутылкой вина. Ей непременно хотелось его чем-нибудь порадовать… Девушка быстро огляделась, пытаясь придумать что-то оригинальное. Зажав бутылку под мышкой, она приподняла подол юбки и принялась собирать в него спелые красные клубничины с грядок, которые пропалывала сегодня днем. В темноте сделать это было не так-то просто, Тая испачкала руки и коленки, ползая между кустами, но все же набрала большую горсть ярко-красных соблазнительных ягод.

Девушка вернулась во флигель. Ужин заканчивался. Нирина с несчастным видом сидела напротив гостя, явно чувствуя себя не в своей тарелке, что само по себе уже было странно. Мать-настоятельница никогда не теряла присутствия духа и могла одним взглядом заставить умолкнуть любого. Но сейчас она выглядела осунувшейся и поникшей и с огромным облегчением встретила вернувшуюся Таю.

– Ну, наконец-то! – Нирина отобрала у девушки бутылку и сердито нахмурила брови. – Где тебя носило? – Заметила клубнику в подоле у Таи, и брови ее изумленно поползли к верху.

– Это для нашего гостя, – пытаясь избежать отповеди за неоправданную задержку, Тая выпорхнула в уборную, чтобы помыть ягоды.

– Пусть сделает мне ванну, – за спиной Таи раздался глубокий голос постояльца, и девушка, замирая от страха, принялась готовить ему омовение.

Дар Ветер покончил с едой и, забрав у Нирины темную бутыль, ловко вскрыл пробку при помощи столового ножа. Ничуть не смущаясь настоятельницы, он припал губами прямо к горлышку и сделал три больших глотка.

– Хорошее вино припрятано в запасниках ученической обители, – глаза гостя хитро блеснули.

Нирина сконфуженно повела плечами:

– У нас бывают разные ситуации… и разные гости. Как сегодня.

– Разумеется, – гость снова глотнул из бутыли, и настоятельница, резко подорвавшись со своего места, окликнула Таю:

– Тая, приберись со стола и можешь быть свободна на сегодня. – Снова повернулась к Дар Ветру, коротко кивнув ему, – Желаю вам доброй ночи.

И поспешила покинуть флигель.

В этот момент из уборной вышла Тая:

– Ваша ванна готова. – Увидев, что она осталась с незнакомцем наедине, девушка густо покраснела и отступила к двери.

– Составишь мне компанию? – мужчина бесстыдно изучал ее фигуру, словно раздевая глазами.

Девушка испуганно помотала головой и потупилась. Дар Ветер недовольно скривился:

– Другого ответа я и не ждал.

Он поднялся из-за стола, чуть покачнувшись, и, не выпуская бутылки из рук, отправился в сторону уборной. На ходу мужчина, совершенно не стыдясь присутствия девушки, принялся скидывать предметы своего облачения. На пол полетела перевязь с оружием, рубашка, брюки… Тая глядела в обнаженную широкую спину постояльца, едва сдерживаясь, чтобы не посмотреть на его ягодицы.

– Нравится? – нахал спросил через плечо и снова припал к бутыли. – Раз ты не хочешь разделить со мной ванну, так хотя бы приготовь мне постель. Я чертовски устал сегодня.

Тая, едва дыша от страха, пересыпала вымытую клубнику на тарелку и оставила ее посреди стола. Несколько мгновений боролась с желанием немедленно сбежать из флигеля, но затем чувство долга все-таки пересилило, и она отправилась застилать гостю кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы