Читаем Дикая охота. Полотно дорог (СИ) полностью

Когда руки уже готовы были отказать, Лебедь поняла, что больше не может висеть на лозе. Подтянувшись еще выше и прижавшись к стене всем телом, девушка вынула Крыло, пропихивая лезвие в узкую щель меж оконных створок и аккуратно ища крючок, на который закрывалось окно. Долго искать не пришлось – ощутив хлипкую преграду, Атеа осторожно повела лезвие вверх, а затем так же плавно – вниз, чтоб ни единого звука не издать. Ветер затих, а потому его вой не смог бы разбудить спящую женщину – по крайней мере, так полагала Атеа. Оконная створка поддалась, и Птица распахнула ее шире, становясь коленом на приступку подоконника.

Окно было узким, а лучшие ее части – довольно широкими, потому Атеа, пытаясь пролезть внутрь, успела мысленно проклясть и свою затею, и строителей дома, и собственные бедра. К счастью, хозяйка дома не проснулась, громко храпя в ворохе одеял, и, когда Лебедь все-таки ввалилась в комнату, сквозь зубы ругаясь и спешно закрывая окно, лишь бессвязно принялась что-то бормотать. Справившись со створками, Птица обернулась к постели и бесшумно направилась к ней, на ходу вынимая Крыло. Половицы под ее ногой ни разу не скрипнули, как не скрипнула и добротная кровать, когда Атеа, подкравшись к ней, одним плавным движением взобралась на постель.

Женщина заворочалась, ресницы ее затрепетали. В следующий момент Лебедь вжала ее в перину бедрами, усевшись сверху и закрыв ей рот ладонью, и Крыло, оказавшееся в ее руке, острым краем касалось напудренной морщинистой шеи. Атеа склонилась над ней, глядя в широко раскрытые, испуганные глаза, и хищно усмехнулась, ощущая, как напрягается ее горло.

- Заорешь – и я перережу тебе глотку, - сообщила она женщине, тоненько скулящей, - Мне хватит секунды. Хочешь проверить, лгу я или нет?

Женщина, не мигая, чуть заметно затрясла головой, и Атеа видела искренний ужас и страх, застывший на ее лице. Удовлетворенно кивнув, девушка медленно убрала ладонь от ее рта. Крыло по-прежнему оставалось на месте. Прерывисто дыша, хозяйка дома дрожащим голосом просипела:

- У меня есть золото… Много. И драгоценности… Что вам нужно?.. Берите все, что хотите – только не…

- О, я возьму, - заверила ее Атеа, склоняясь еще чуть ниже, - Можешь не сомневаться, милая моя подруга. И только ты можешь помочь мне в этом.

Женщина, едва ли не окаменевшая, испуганно смотрела на нее. Глаза ее были круглыми, белыми, и она явно не понимала, что происходит.

- Я? Что… мы знакомы? Кто вы?..

- Я – твоя солнечная девочка, твоя куколка, - сладко пропела Атеа, и губы ее растянулись в кривой усмешке, - И я пришла, чтобы ты отдала мне маленький должок, добрая Виалла. Помнится, кое-что ты задолжала мне, правда?

Несколько секунд женщина непонимающе разглядывала ее, моргая и морща лоб, а затем лицо ее вытянулось, и Атеа ощутила, как она каменеет еще больше, и как медленно осознание вливается в нее. Она потеряла дар речи, хлопая глазами и пытаясь хоть что-то сказать, и Лебедь выпрямилась, все так же держа Крыло у ее горла и ухмыляясь ей уголком рта.

- Верно. Это я. Здравствуй, Виалла. Я так соскучилась, - она картинно вздохнула, - Однако сейчас не время для слез радости. На рассвете ты отведешь меня во дворец короля – к нему у меня есть небольшое дельце. Отведешь без лишнего шума и крика. Я боюсь шума, Виалла, а когда мне страшно, мои руки не слушаются меня – и могут схватиться вот за эту штучку, - она чуть ощутимее нажала на Крыло, и Виалла стала совсем уж белой – Атеа видела это даже во тьме, - А она очень, очень острая. Мы же не хотим несчастных случаев, правда?

Женщина даже не шелохнулась – лишь в ее глазах Лебедь видела молчаливую мольбу и то, что было залогом ее честности. Виалла слишком боялась смерти и слишком любила свою жалкую жизнь при дворе – а потому была готова на все, лишь бы ощутить себя в безопасности. Кивнув, Атеа убрала клинок.

- Вот и умница. Но на всякий случай – помни: я быстрее тебя. И быстрее твоих стражников. И, если я чего-то испугаюсь, никто не успеет тебя спасти. А теперь давай-ка побеседуем, как старые добрые друзья – мы ведь так давно не виделись! А ночь еще долгая впереди.

========== Глава 50. Маленькая мечта ==========

Рассвет еще только-только забрезжил за холмами, и небо начало наливаться северным зеленоватым сиянием далеко на востоке – а в доме госпожи Виаллы уже не спали. Абсолютно все обитатели его знали, что к хозяйке приехала ее давняя подруга, которая некоторое время погостит в Расфале. О том, как именно подруга попала в дом, и почему это произошло глубокой ночью, особо никто не расспрашивал – у дамы вполне могли быть свои секреты. Уж тем более – у Виаллы, которая не отличалась особенной церемонностью с подчиненными.

Перейти на страницу:

Похожие книги