Читаем Дикая охота. Полотно дорог (СИ) полностью

- Давай-ка повторим еще разок, - Атеа, растянувшись на мягкой широкой постели в отведенной ей комнате, лениво постукивала пальцами по рукояти Крыла. Виалла, по-прежнему одетая в ночную рубаху, сидела напротив нее в глубоком кресле, выпрямив спину и сложив руки на коленях. Взгляд ее не отрывался от перетянутой кожаными лентами рукояти, - Подведем итоги, скажем так. Поправишь меня, дорогуша, если вдруг я что-то неправильно поняла, идет?

Виалла быстро закивала и тяжело сглотнула. Вид у нее был такой, словно она оказалась в одной комнате с голодной дикой кошкой, и Атеа ощутила, как в груди разливается приятное тепло. Такое отношение ей очень льстило.

В дверь постучали, и в следующий миг в ее покои заглянула молоденькая девчушка, чью голову покрывал голубой батистовый платок – знак того, что девочка была служанкой. Виалла тут же изобразила на лице подобие радостной улыбки, а взгляд ее, устремленный на Атеа, можно было бы назвать преисполненным материнской нежности – если бы Лебедь не видела ее зрачки, сжатые практически в маковую росинку. Правильно, старая сука. Не расслабляйся.

- Что такое, дитя? – царственно поинтересовалась Виалла, и девушка-служанка сразу же согнулась в поклоне, опуская глаза.

- Ванна готова, госпожа Атеа.

- Спасибо, сладкая, - мурлыкнула Лебедь, чуть щурясь, и девчушка, почему-то разом вспыхнув и пробормотав что-то неразборчивое, поспешила закрыть за собой дверь. Подождав несколько секунд, Атеа вновь перевела взгляд на Виаллу, - Итак. Исходя из твоих слов, дорогуша, папенька умирает уже довольно долго – но все никак не умрет, хотя этого ждут уже абсолютно все, верно?

- Да, - просипела Виалла, кое-как поднимая взгляд на ее лицо, - И я настоятельно рекомендую… то есть советую тебе, моя госпожа, в разговорах при дворе несколько… корректировать свою речь.

- О, не беспокойся за мою речь, - обаятельно улыбнулась ей Атеа, - И лучше бы тебе не отвлекаться на то, чтоб тревожиться о таких пустяках. Я, конечно, ценю то, как рьяно ты пытаешься помочь мне во всем, однако повторение прописных истин не всегда хорошо сказывается на моем благодушном настроении, если ты понимаешь, что я имею в виду.

- Я понимаю, - поспешила заверить ее Виалла, мгновенно затихая. Лебедь еще некоторое время разглядывала ее, а затем продолжила, вольготно вытягивая длинные ноги поверх дорогого покрывала, устилающего кровать:

- Это очень славно, Виалла. Значит, я не зря пришла навестить именно тебя, - судя по лицу придворной дамы, сама она так не считала. Однако Атеа умела быть убедительной – даже без Крыльев, а уж что она творила с ними… Усмехнувшись уголком рта, девушка резко села, глядя в глаза хозяйки дома, - Стало быть, ситуация складывается следующим образом: по твоим словам, на трон есть три претендента, помимо меня. Верно?

- Верно, госпожа Атеа, - женщина опасливо подалась назад, словно стремилась оказаться как можно дальше отсюда, - От Тиннереда непосредственно, от Эллоина и от Верданора.

- Ну, допустим, первое я еще понимаю, - Атеа задумалась на миг, - Это жена короля?

- Нет, госпожа Атеа. При дворе ее не слишком любят, поэтому совет противится ее избранию. К тому же, король, будучи хоть и не в самом добром здравии, все осознает и отказывается признавать ее как будущую властительницу. Как и остальных, впрочем. Из тех, о ком знает народ, конечно же, о вас пока и речи даже не шло, - тут же добавила она, стоило Лебедю лишь бровь дугой выгнуть.

- Как же вовремя я явилась, - драматически вздохнула Атеа, - Совсем уж бардак учинили без меня… Ладно. Кто же тогда?

- Внук королевского брата, мальчик лет десяти.

- Виалла, - Лебедь чуть привстала на кровати, скучающе оглядывая женщину, - Ты меня за кого держишь-то?..

- Дело в том, - затараторила Виалла, - Что отец мальчика умер, а его жена, не будучи прямой родственницей нашего государя, не может претендовать на трон как королева. Ее сын, мальчик, тоже – однако, если вариантов не останется, власть перейдет к нему, а точнее – к его матери, покуда ему не исполнится девятнадцать лет. Она будет править как королева-регент.

- Не будет никто править как королева-регент, - ухмыльнулась Лебедь, - Дальше.

Несколько мгновений Виалла собиралась с мыслями, а затем опустила глаза:

- Остальные мне в точности не известны, госпожа Атеа. Я присматриваю за юными девушками при дворе, и не особо вмешиваюсь в дела государственные.

Птица разочарованно покачала головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги