Но не только для этого. Обилие советов, комитетов, комиссий и т. п. помогает сионизму запутать и дезориентировать его противников и рассредоточить их внимание по многим объектам, а зачастую и отвлечь от основного. В самом деле, кто же занимается в Голландии заманиванием переселенцев в Израиль: "Эмиграционный отдел союза сионистов" или "Группа Алия в Нидерландах"? Судя по названиям, вроде бы обе[Менее конспиратавны наименования сионистских организаций, чья основная цель — воинствующий антисоветизм. Скажем, собравшееся в октябре 1984 года лондонское сборище служб международного сионизма без обиняков провозгласило себя "всемирным президиумом в защиту советских евреев". Всемирным — вот так размах!].
А на деле, поговаривают не без основания, главенствующую роль в переселении играет организация "Бнай-Брит". Что же касается общества под идиллическим названием "Счастливое пребывание", то, официально призванное заботиться о быте престарелых, оно гораздо больше заботится о пропаганде "двойного" гражданства и требует от своих членов неукоснительного выполнения их обязанностей перед государством Израиль. Вполне "двойными" ощущают себя и члены организации "Еврейское социальное образование".
В лабиринтах бельгийского и голландского сионизма необычайно трудно разобраться без путеводителя еще и потому, что в этих странах действует немало филиалов крупнейших американских учреждений сионизма. Достаточно назвать "Джойнт", "Еврейское национальное агентство", "Лигу защиты евреев".
И если сионистские организации Бельгии и Голландии и их печатные органы, как я мог убедиться, не очень склонны к каким бы то ни было контактам с несионистами, то филиалы американских сионистских учреждений совсем уж не разделяют убеждения Антуана де Сент-Экзюпери: "Единственная настоящая роскошь — это роскошь человеческого общения".
Они не могут позволить себе подобной роскоши. А их американские центры, независимо от названий, сделали разнузданный антисоветизм одной из основ своей деятельности — этого требует от них монополистический капитал США, этого требуют от них зачинщики "крестового" похода против социализма.
КТО НА КОГО РАБОТАЕТ
Сионисты, проживающие в странах Бенилюкса[Не удивляйтесь, я не случайно упоминаю и Люксембург, где вроде бы отсутствуют сионистские организации. Но там подвизается антикоммунистический так называемый "Международный комитет информации и социальных действий". А раз антикоммунистический, то он сразу же стал союзником бельгийских и голландских сионистов. И конечно же, объектом их субсидий. — Ц.С.], при всяком удобном и неудобном случае любят в качестве решающего аргумента привести собеседнику ссылку на иерусалимский "Голос Израиля". Чаще, чем на самые распространенные и влиятельные израильские газеты.
Любителей таких ссылок можно понять. Если они и выписывают израильские газеты, то скорее для "марки", чем для чтения, — ведь иврит для них, как мы знаем, равнозначен китайской грамоте. А "Голос Израиля" вещает на многих языках, и каждый радиослушатель может выбрать наиболее понятный ему. Кроме того, как мне довелось слышать в голландском городе Эйндховене от деловых людей, "радио ориентирует короче".
И, дорожа временем, сионисты Бельгии и Голландии немалую толику пожертвований выделяют непосредственно на укрепление иерусалимской радиостанции.
Но вот когда в некоторых бельгийских и голландских газетах и журналах просионнстского толка промелькнули сравнения "Голоса Израиля" с пресловутой "Свободой", удивились даже самые бывалые газетные "волки" этих стран.
Ведь они помнят, как гневно встретила общественность Нидерландов сообщение, что американские хозяева клеветнической "Свободы" намереваются перевести ее из Мюнхена в Гаагу. Это было, когда в ФРГ все чаще и громче зазвучали голоса протеста против пребывания радиофабрики антисоветских "уток" в Баварии, и ЦРУ пришлось всерьез подумать о подыскании своему детищу нового затененного места под солнцем. И некоторым голландским газетам пришлось успокоить своих читателей, срочно заверив их, что в Гааге жилплощади для "Свободы" не найдется.
Меня, однако, не так уж удивило лестное, с сионистской точки зрения, желание провести аналогию между "Голосом Израиля" и "Свободой". Сразу припомнилось кое-что из того, чему я был свидетелем в Мюнхене в дни Олимпиады 1972 года и что к спортивным соревнованиям никакого отношения не имело.
Три советских писателя, представляющие три наших издания на XX Олимпийских играх, попытались тогда посетить радиостанцию "Свобода". Мы знали, что окопавшиеся там матерые антисоветчики не жалуют нежданных и любопытствующих посетителей, особенно из нашей страны. Тем не менее направились в дом на Арабелаштрассе, 18.
В вестибюль, напоминавший контрольно-пропускной пункт на тщательно охраняемой границе, спустилась к нам немолодая дама. Очень вежливо и даже в извинительной тональности она известила нас: