Читаем Дикая роза полностью

Макс знал, как магически действуют на женщину мужские слезы. Женщины не в силах им противиться. Позволь женщине увидеть тебя плачущим, и она думает, будто завладела тобой. Но на самом деле это ты завладел ею – ее сердцем и душой.

Из вестибюля «Кобурга» Макс вышел уже в сумерках. Он терпеливо ждал, пока швейцар не найдет ему кеб, с интересом глядя, как двое других опускают «Юнион Джек», постоянно развевавшийся над отелем.

Спустив флаг, швейцары аккуратно и уважительно его сложили. Интересно, долго ли еще британскому флагу реять над «Кобургом»? А над зданием парламента и Букингемским дворцом? Не будут ли в один прекрасный день войска кайзера маршировать по Пэлл-Мэлл? Нынче германские армия и флот по численности и силе не знают себе равных. Кайзер заявил, что через неделю-другую он будет в Париже, а вскоре и в Лондоне. Макс не разделял оптимизма кайзера.

Однако война обязательно начнется. Остались считаные дни. Если его источники говорят правду, война охватит всю Европу, а то и всю планету. Сараево было всего лишь удобным предлогом. Не случись убийства эрцгерцога, кайзер нашел бы иной предлог.

Подъехал кеб. Макс назвал кучеру адрес дома Асквитов, забрался внутрь и открыл окно. Максу хотелось подышать воздухом. Вечер был теплым и прекрасным своей хрупкой мимолетностью, что свойственно только английским летним вечерам.

Первое августа. Уже и август настал, подумал Макс. Вскоре лето закончится, и очень надолго.

Когда кеб огибал Гайд-парк, с еще зелеными деревьями, пышными цветами и парочками, наслаждающимися вечерней прогулкой, сердце Макса, глубоко скрытое и непознаваемое, сжалось. Он вдруг очень обрадовался, что Уилла уехала из Лондона. Возможно, она доберется до вершины Эвереста. Пусть и остается там, вдалеке от войны, которая вот-вот вспыхнет. А еще он радовался, что ему нечего и некого любить. Ни жены, ни детей.

Прежний мир вот-вот изменится. Внезапно, жестоко и навсегда.

И в мире, оказавшемся на грани перемен, для любви не было места.

Глава 47

День рождения Роуз Бристоу, матери Джо, было решено отпраздновать в их имении в Гринвиче. Сейчас Фиона заканчивала колдовать над праздничным тортом, добавляя последние штрихи. Ненадолго отвлекшись и выглянув в окно столовой, она со стоном обратилась к дочери:

– Кейти, дорогуша, выйди в сад и заставь близнецов слезть с дерева. А по пути зайди в гардеробную и выгони оттуда Роуз-младшую. Эта негодница поливает себя духами. Дом уже не пропах, а провонял ими. Не хватает только, чтобы торт отдавал «Черным нарциссом».

Кейти обняла мать за плечи и поцеловала в щеку:

– Успокойся, мамочка. Все идет как надо. Насчет «провонял», ты преувеличиваешь. Да и бабуля не торопится отведать торта. Она только что поужинала и наслаждается ролью няньки. Тетя Индия дала ей понянчить Элизабет. А ты знаешь: для нашей бабушки нет более приятного занятия, чем держать на коленях младенца.

– А твой дед? Как он? – спросила привыкшая беспокоиться Фиона.

– Дед развлекается лучше всех. Кто, по-твоему, побился с близнецами об заклад, что они не смогут влезть на дерево? – засмеялась Кейти. – И хватит без конца волноваться. Выйди в сад, насладись праздником.

– Ты права. Так я и сделаю.

Фиона открыла французскую дверь столовой и вышла в прекрасный летний вечер. Ее улыбка стала еще шире, а синие глаза вспыхнули, когда она увидела сцену грядущего празднества. На лужайке стоял большой стол, накрытый белой кружевной скатертью и украшенный многочисленными букетами чайных роз. Все они были срезаны в ее саду. Часть ее большой семьи сидела за столом, разговаривая и смеясь. Другая, неугомонная часть носилась по лужайке, висела на деревьях и играла в крокет. Здесь были почти все.

Ее дети. Ее брат Шейми с женой, у которой вскоре родится первенец. Сестры и братья Джо с их многочисленными детьми. Роуз и Питер Бристоу, родители Джо. Индия, жена ее брата Сида, с тремя детьми. Как же здесь не хватало его самого. Фиона очень тосковала по нему. Но Сиду путь в Лондон был закрыт.

Все собрались здесь, чтобы отпраздновать день рождения Роуз-старшей. Фиона смотрела на собравшихся, и ее сердце переполняла любовь и благодарность. И она, столько лет спорившая с Богом, послала Ему искреннюю благодарность. «Спасибо Тебе за этих людей, за этот удивительный день. И еще спасибо, что не даешь близнецам упасть с дерева и свернуть себе шеи».

Фиона немного поговорила со свекровью, упоенно возившейся с Элизабет. Позволила близнецам завязать ей глаза салфеткой и поиграла с ними в жмурки. Похвалила новый выпуск газеты Кейти, которую дочь раздала почти всем присутствующим, потом присела, чтобы вместе с Индией выпить стакан пунша. Там ее и разыскала горничная Сара:

– Прошу прощения, мэм. Посуду я собрала. Можно нести торт?

– Боже, я совсем забыла про торт! Конечно, Сара, неси… Нет! Постой. – Фиона оглянулась по сторонам. – А где мистер Бристоу? Он ведь тоже должен быть здесь.

Фиона вдруг поняла, что давно не видела мужа. Час, если не больше.

– Эллен, ты его видела? – спросила она у его сестры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги