Читаем Дикая роза полностью

Эти прогулки длились пять недель подряд, не давая никаких заметных результатов. Но Сид не оставлял своей затеи. И вот через два месяца прогулок вокруг госпиталя и по окрестным лесам Вилли вдруг присел в саду перед кустиком земляники, сорвал ягоду, съел и спросил, можно ли ему еще.

Сид сорвал ему вторую земляничину, а потом собрал целую корзинку. Попроси его Вилли, он охотно принес бы парню всю землянику, какая росла в саду. Сид стоял и смотрел, как Вилли ест ягоды. Ему хотелось хлопать в ладоши и пританцовывать на месте.

На следующий день Сид спросил садовника Генри, не разрешит ли он Вилли пропалывать грядки.

– А если этот парень истерику закатит? Истопчет мне все посадки?

– Не закатит, Генри. Знаю, что не закатит, – ответил Сид.

На самом деле он ничего не знал и где-то даже опасался, что если что-то случится, то достанется ему, а не садовнику. Но опасения были напрасными. Сид уселся на краю огорода и наблюдал за Вилли с беспокойством молодой мамаши, чье дорогое чадо делает первые шаги. Поведение Вилли было безупречным. Он пропалывал грядки, заботливо присыпая землей основание каждого кустика, а затем помогал Генри собирать ягоды.

В конце дня Генри похвалил его работу, на что Вилли простодушно ответил:

– У моего отца был земельный надел. Я часто помогал ему.

Это были самые длинные фразы, произнесенные им с момента появления в госпитале.

Конечно же, случались и рецидивы. Гроза загнала Вилли под скамейку. Сид и Генри потратили добрых два часа, уговаривая парня вылезти. Обратная вспышка у мотоцикла повергла пациента в бегство. Он с воплями бросился в здание госпиталя и три дня не вылезал из палаты. Однако успехов было больше, чем рецидивов. Это касалось не только Вилли. Радовал Сида и Стэнли. Сид узнал, что тому нравится месить тесто для хлеба. Повторяющиеся движения действовали на него благотворно. Теперь он помогал госпитальной поварихе миссис Калверт печь хлеб. Прогресс наблюдался и у Майлза. Тот без конца играл на воображаемом пианино, пока Сид не купил ему настоящее, и теперь Майлз исполнял Брамса, Шопена и Шуберта, разнообразя досуг пациентов.

А вот в поведении Стивена не было никаких сдвигов к лучшему. Этого беднягу, тронувшегося рассудком, привезли в госпиталь полгода назад. На шее краснели следы от веревки. Стивен пытался покончить с собой.

Стивен бросал Сиду вызов. Сид неутомимо работал с ним день за днем, применяя все мыслимые способы. Когда ни один из них не дал результата, мелькнула мысль написать отцу Стивена и расспросить о жизни сына в родном доме. Отец быстро ответил, описав свою ферму, поля и скот. Так Сид узнал о норовистой тягловой кобыле Белле, управляться с которой мог только Стивен.

Сид сразу же подумал о Ганнибале, госпитальном жеребце. Как и Белла, Ганнибал отличался внушительными размерами и скверным характером. Сладить с ним удавалось только Генри, и то не всегда. Сид попросил садовника оставить Ганнибала на пастбище дольше обычного. Среди природы конь вел себя лучше, чем в стойле, что и требовалось Сиду. Он рассчитывал морковкой подманить коня к ограде и сделать так, чтобы Стивен дотронулся до холки.

Подойдя к палате Стивена, Сид остановился и сделал глубокий вдох, а затем выдох, пытаясь унять волнение. Оно могло все испортить, спугнув и Ганнибала, и пациента. Сид очень надеялся, что его замысел удастся, и тогда Ганнибал протопчет дорожку к Стивену. Это при благоприятном раскладе. При неблагоприятном – своевольный конь может лягнуть их так, что они приземлятся в соседнем графстве.


Сид торопливо шагал через луг, направляясь к коттеджу Брэмблс. Так назывался дом управляющего имением Уикершем-Холл, где они с Индией обосновались.

Стемнело. Индия наверняка выговорит ему за очередное опоздание на чай. Сид не предполагал задерживаться, но сегодня в его работе со Стивеном наметился перелом, и он потерял счет времени. Сид пребывал в радостном возбуждении. Ему не терпелось рассказать об этом Индии. Она тоже тревожилась за Стивена, спрашивала о нем и почти ежедневно навещала сама.

Подойдя ближе, Сид увидел жену. Индия сидела на кухне у стола и читала. Сид ненадолго остановился, глядя на нее из темноты. Много лет назад он вот так же смотрел на окна ее квартиры в Блумсбери. Это было еще до их женитьбы и рождения детей. Он тогда и представить не мог, что эта женщина подарит ему столько счастья.

Подперев голову рукой, Индия листала страницы. Опять, наверное, свой «Ланцет» читает. Когда он впервые ее увидел, она, молодой, еще неопытный врач, была полна решимости улучшить здоровье своих пациентов. С тех пор ничего не изменилось. Наоборот, ее решимость только возросла.

Идея устроить госпиталь в Уикершем-Холле принадлежала ей. Когда стали поступать первые раненые, Индия добровольно взялась лечить их в лондонской больнице Бартс, но вскоре поняла: шумная городская больница не годится для длительного пребывания раненых солдат. Им требовалась не только врачебная помощь, но и что-то еще. Сид наизусть помнил письмо, которое она ему тогда написала.


Мой дорогой Сид!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги