Читаем Дикая сердцем полностью

– Нет. Но ты можешь. Используй всю их жалость к тебе и заставь согласиться.

Он ухмыляется.

– Будет сделано. Но сначала подойди и поцелуй меня.

Я наклоняюсь и дразняще целую его в лоб.

– Не туда.

Я чмокаю его в нос.

Он стонет в голос.

И тогда, улыбаясь, я с наслаждением впиваюсь в его губы.

Джона испускает довольный вздох.

– Не могу дождаться, когда вернусь домой, чтобы ты исполняла все мои прихоти.

– О, думаешь, я буду? – смеюсь я.

Мне так радостно смеяться вместе с Джоной.

– Можешь подарить мне колокольчик?

– Конечно. Я даже скажу, куда ты можешь его засунуть.

Мой взгляд пробегает по ране над его левой бровью.

– Сколько здесь швов?

Я считаю.

– Кажется, шесть. – Я провожу ладонью по его бороде. Ее пора подстричь. – По крайней мере, меньше, чем в прошлый раз.

Он переплетает свои пальцы с моими.

– Я все еще кажусь тебе привлекательным?

Глава 40



Декабрь

Мои щеки кусает мороз, пока я рассекаю замерзшее озеро на снегоходе, и на мгновение я жалею, что посмеялась над неопреновой маской для лица, которую принес мне домой Джона перед этим похолоданием. Я сказала, что буду выглядеть в ней как преступница.

Но, по крайней мере, я выглядела бы как преступница без обморожений.

Я останавливаюсь рядом с другим снегоходом, припаркованным у берега. Виляя хвостами, меня догоняют Оскар и Гас.

– Я победила! – дразню я, почесывая Оскару голову, когда поднимаюсь со своего сиденья.

В последнее время волкопсы проводят здесь куда больше времени, чем у себя дома.

Я иду по расчищенной тропинке и любуюсь зимней страной чудес, раскинувшейся передо мной. Последние четыре дня, перед резким заморозком не переставая шел снег, накрывший всю землю белым покрывалом. Ветви деревьев прогибаются под тяжестью снежных шапок, осыпая меня снежинками, когда я прохожу под ними.

Впереди, среди деревьев, приютился небольшой бревенчатый домик, в двух новых окнах которого – мы прорубили их в стене, выходящей на берег озера, для большего освещения и красивого вида – горит мягкий приглушенный свет. Над ним в морозный воздух поднимается ровная струйка дыма. Деревья вокруг аккуратно подстрижены, чтобы создать благоприятный доступ свету и в то же время не вредить природе.

За домиком, на узкой дороге, которую мы проложили еще в августе, стоит поцарапанный черный грузовик, к шинам которого пристегнуты цепи, а в кузове лежат плотницкие инструменты.

– Вы двое останетесь здесь, – распоряжаюсь я, счищая снег с сапог и оставляя гончих на крыльце. Как только я вхожу в новую красную дверь, меня окутывает тепло. – Там так чертовски холодно.

Я дрожу, чтобы подчеркнуть свои слова, вдыхая аромат свежесрубленного дерева, как делаю это каждый раз, когда прихожу сюда. Несмотря на то что хижина была и так в хорошем состоянии, мне хотелось, чтобы внутри стало светло и чисто. Так что все здесь обшито новым деревом, мы сделали новую стену в виде амбарной двери, разделяющую спальню и гостиную, а в дальнем правом углу, за компактной кухней, которую сейчас доделывает Рой, находится крошечная ванная комната.

– Жаль, что у тебя нет ничего, чтобы защитить лицо, – говорит Джона, подбрасывая очередное полено в дровяную печь в углу.

Я ухмыляюсь в ответ на его сарказм, затаскивая корзину с ланчем на маленький складной столик, за которым парни обедают.

– Суп был еще горячим, когда я его наливала, но не знаю, сколько лет этому термосу, так что не стоит заставлять его ждать слишком долго. Еще есть ростбиф на цельнозерновых булочках. Купленных в магазине, – с досадой добавляю я, встретив настороженные взгляды Джоны и Роя.

Я уже какое-то время тестирую рецепты с помощью хлебопечки Колетт, и, скажем так, мне предстоит пройти еще долгий путь, прежде чем я начну подавать результаты своих экспериментов гостям. Кормить ими маму и отчима Джоны, когда они приедут на следующей неделе, я точно не стану.

Джона поднимается на ноги и подходит к корзине, задерживаясь, чтобы поцеловать меня в губы.

– Твоя ждет тебя дома, – ругаю я, игриво шлепая его по руке, прежде чем провести пальцами по его предплечью.

Оно заметно похудело, но с каждым днем становится все крепче. Из всех травм Джоны его рука заживала дольше всего – почти три месяца. Большую часть этого времени он пробыл на земле и ворчал. А еще он так пристально наблюдал за Стивом и его командой, что те закончили свою работу раньше положенного срока, полагаю, просто чтобы поскорее уехать отсюда. Но последний месяц Джона ходил без гипса и уже поднимался в небо, так что его настроение пришло в норму.

– Скоро тебе нужно улетать? – спрашиваю я.

Арчи стоит на лыжах в конце взлетно-посадочной полосы, ожидая взлета. Это единственный самолет, который у нас остался, пока Тоби ремонтирует старый самолет Фила – сейчас в нем нет даже сидений, а Джона решает, что хочет сделать со страховыми деньгами, полученными за Веронику.

Он смотрит на свои часы.

– Через час.

– Я тоже уезжаю. Обещала Мюриэль быть на рождественском базаре, чтобы убедиться, что все пройдет гладко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы