Читаем Дикая тишина полностью

Дальше началось какое-то безумие с участием людей, столов, стульев и рюкзаков. К этой сцене идеально подошла бы музыка из «Шоу Бенни Хилла». Я не стала дожидаться, пока надуется мой матрас, а бросила его в угол, чтобы занять местечко с краю. Мот втиснулся со мной рядом на последнем матрасе из запасов хозяйки.

– Все хорошо; я лежу между тобой и всеми остальными. Отвернись к стене и представь, что кроме нас тут больше никого нет.

Это невозможно было сделать в комнате, набитой людьми, разговаривающими на разных языках, к тому же один из туристов, молоденький и темноволосый, истерически бегал по комнате, разбрасывая рюкзаки и перебирая сковородки.

– Потерял, я ее потерял!

– Что потерял?

– Черную сумочку на молнии. В ней мои важные ночные вещи.

Безумия в комнате только прибавилось: все повылезали из своих ночных мешков и принялись искать важную сумочку, в которой, очевидно, были какие-то ценные вещи и лекарства. Я не двигалась из своего угла, боясь потерять место с краю. Но сумочки нигде не было. Двое немцев тоже не участвовали в поисках, они сидели на кроватях и иногда поглядывали в мой уголок, понимающе улыбаясь. Я отвернулась.

– Что у тебя там лежит? Тебе понадобится врач? – В дверях появилась Лори, руки в боки, и в комнате стало тихо.

– Мои важные ночные вещи.

– Лекарства?

– Нет, мои вещи! – голос молодого человека панически дрожал, но Лори на глазах переполняло раздражение.

– Просто скажи мне, что это за вещи.

Вся комната обернулась к нему, ожидая жизненно важного откровения.

– Зубная щетка.

Разочарованные туристы вернулись в свои спальники, и Лори выключила свет.

– Спокойной ночи, дети, и до шести чур чтоб никто не вставал.

///////

Я встала. В темноте раннего утра я пробралась между лежащих тел, взяла первую попавшуюся куртку и вышла на улицу. Ветер успокоился до легкого шепотка, и на востоке, на самом горизонте, в темно-серых щелях между облаками, поползли язычки розового, крася верхушки ледника нежнейшим голубым цветом. Стояла полная тишина. Совершенная тишина, как в самом начале существования Земли. Или в самом его конце. Даже завернувшись в теплый пуховик кого-то из туристов, я чувствовала, что ни людям, ни животным здесь не место. Мир продолжает вертеться и без них. Розовый свет проникал сквозь серость – время стояло на месте, менялся лишь свет.

Скоугар

Немцы исчезли с рассветом – прокрались за порог еще до того, как начался завтрак, и с их уходом прекратился хаос с перестановкой мебели. Проходя мимо моего матраса, они помахали и шепнули:

– Хорошего вам отдыха в палатке!

Через час Лори стояла на настиле из досок перед хижиной и по очереди обнимала каждого из нас на прощание.

– Будьте сегодня осторожны, погода сейчас хорошая, но позже пойдет дождь. Просто идите вниз по холму вдоль реки, заблудиться невозможно.

Мы спустились с горы по голой, однообразной, усыпанной камнями местности. Чем дальше мы уходили вниз по холму, прочь от ледника, тем меньше разговаривали, пока не замолчали совсем. В последний день мы наконец нашли удобный и приятный ритм ходьбы. Или все дело в том, что идти нужно было под горку? Как и обещала Лори, вскоре мы уперлись в реку. Мутная талая вода неистово мчалась вниз по холму под невысоким деревянным мостиком, возведенным в память о человеке, который попытался ее перейти, но не справился, и его унесло в долину, на много километров вниз по течению. Я задержалась на деревянной платформе над водой, которая подпрыгивала и пенилась на валунах. Ни за какие коврижки я не вошла бы в эту бурную реку.

Пока Дейв кипятил воду на чай, начал накрапывать мелкий дождик. Еще до того, как мы убрали горелку, стук дождя по дождевикам стал громче шума реки. Он заглушал звук, с которым миллионы галлонов воды обрушивались по каскаду водопадов, которые становились все выше, шире и страшнее. Вода с неба, вода под ногами, вода в глубоких, порождающих эхо ущельях. Ничего вокруг, кроме воды. Там, где кончались пустынные поля камней и пепла, венчавшие пик вулкана, скопления микроорганизмов постепенно превращались в участки торфа, а затем в слой почвы. Вне досягаемости ледников, укрытые стенами скал, от реки робко тянулись полосы зелени. Земля под ногами понемногу превращалась в предгорье – уже знакомый нам мир, где зеленые нити множились и сплетались в ковры жесткой травы и армерии. Мот шел впереди сквозь холодный настырный ливень. Он шел один, погруженный в себя, по своей собственной тропе. Чем больше становились водопады, тем громче они шумели, пока, наконец, не заглушили все остальные звуки. Вода свирепо, с ревом билась о камни, одежду и землю. Водоворот шума и влаги превращал торфяную почву в поток грязи. Но Мот продолжал продвигаться вперед, постепенно уходя от меня все дальше.

Нам начали попадаться люди, сначала они шли по двое или трое, а затем целыми компаниями. Наконец нам встретилось даже несколько колонн школьников на экскурсии. Мы приближались к деревне Скоугар, к кафешкам и стоянке автобусов, куда привозят туристов посмотреть на водопады. Чтобы догнать Мота, мне пришлось почти бежать по склизкой тропе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найди свой путь. Духовный опыт

Пять откровений о жизни
Пять откровений о жизни

Книга мемуаров самой известной в мире паллиативной сиделки, переведенная на 30 с лишним языков и прочитанная более чем миллионом человек по всему миру.В юности Бронни Вэр, поработав в банке, поняла, что ей необходима работа «для души». И хотя у нее вначале не было ни опыта, ни образования, она устроилась работать паллиативной сиделкой. Несколько лет, которые она провела рядом с умирающими, оказали на нее очень глубокое влияние и определили направление ее жизни.Вдохновленная историями и откровениями своих умирающих пациентов, Бронни Вэр опубликовала интернет-пост, где описала пять самых распространенных вещей, о которых люди жалеют на пороге смерти. В первый же год этот пост прочитали более трех миллионов человек по всему миру. По просьбе многих читателей Бронни написала эту книгу, где она подробнее рассказывает о своей жизни, о взаимодействии с людьми на пороге смерти и о том, как следует жить, чтобы умереть с легким сердцем.

Бронни Вэр

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Дикая тишина
Дикая тишина

Продолжение бестселлера «Соленая тропа» – автобиографической истории, покорившей сердца читателей всего мира и получившей высокие отзывы критиков (бестселлер Sunday Times, награда Costa), а также известного российского литературного критика Галины Юзефович.«Дикая тишина» рассказывает о новом этапе жизни Мота и Рэйнор. После долгого, изнурительного, но при этом исцеляющего похода по британской юго-западной береговой тропе Рэйнор с мужем снимают скромную квартирку в маленьком городке. Однако им трудно вписаться в рамки обычной жизни: выясняется, что «соленая тропа» необратимо изменила их. Здоровье Мота ухудшается, а Рэйнор чувствует, что «задыхается» в четырех стенах, и ее неудержимо тянет на природу.В «Дикой тишине» Рэйнор и Мот чудесным образом обретают подходящий им дом. После выхода книги «Соленая тропа» их историей зачитываются во многих странах мира. Несмотря на слабое здоровье, они, следуя зову сердца, решаются совершить очередной трудный поход – на этот раз в Исландию, чтобы еще раз соприкоснуться с тишиной первозданной природы.Как и в «Соленой тропе», в этой книге искусно переплетаются точные, поэтические описания природы и пронзительные откровения автора.

Рэйнор Винн

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары