Сара почувствовала, что кровь отхлынула у нее от лица.
— О чем ты говоришь?
— Я уже пил, когда встретил ее. Я борюсь с этим практически всю свою жизнь.
— И она все равно вышла за тебя замуж?
— Она меня любила.
Сердце Сары едва не остановилось, она была ошеломлена страшным сходством. Ее мать и сама Сара… Налицо очевидная параллель.
«Нет, — мысленно засопротивлялась она. — Все не совсем так. У них с Адамом другая ситуация. Он трезвенник. Он больше не борется с этой зависимостью».
— Значит, все время, что ты был женат на маме, ты пил?
Уильям покачал головой.
— Нет, я проходил курс лечения. Правда, несколько раз оплошал, но она была рядом, чтобы помочь мне справиться.
Сара так остро ощутила чувство предательства, что ее желудок свернулся в тугой комок.
— И никто из вас не подумал о том, чтобы рассказать мне?
— Я не хотел, чтобы ты знала. Твоя мать всегда говорила о старых обычаях, о том, что мужчина должен быть воином, и всякое такое. Я не хотел разрушить этот образ в твоих глазах.
Сара отказывалась плакать. Вздернув подбородок, она проглотила комок в горле.
— Но ты разрушил его. После того, как она умерла, ты все испортил.
— Мне так жаль. — Уильям встретил ее взгляд, его темные глаза были полны раскаяния. И чего‑то еще, подумала Сара. Стыда? Грусти? Одиночества? Она не могла быть уверена. Она видела этот взгляд раньше и много раз в прошлом поддавалась ему.
Уильям поднял банку с содовой, отпил глоток и поставил ее обратно на стол.
— Я знаю, каково это — жить с алкоголиком. Моя мать… твоя бабка… Не думаю, чтобы она была трезвой хоть один день своей взрослой жизни. И она умерла, когда Сара едва начала ходить.
— Ты никогда не рассказывал о ней.
— Моя мать была жалкой женщиной. Несчастной. Бедной. Мой отец был не лучше, но он был рядом слишком мало, чтобы это имело значение. — Уильям посмотрел в окно. — Я стыдился своего происхождения, своей сущности, пока не повстречал твою мать. Она стала моим спасением.
«Так же, как Адам для меня», — подумала Сара, и это совпадение показалось ей занятным. — Именно Адам уговорил меня приехать сюда.
— Ты рада этому?
— Не знаю. — Каким‑то образом получалось, что Адам поступал всегда так, как оказывалось нужным. Но сейчас Сара не была уверена, что все так и есть на самом деле. — Ты правда не пьешь, папа?
— Да. Ты мне веришь?
— Если честно — нет.
— Не могу сказать, что виню тебя. Я лгал тебе раньше.
— Вот именно. — Сара знала, каково это, когда злоупотребляют твоим доверием. Она не могла дать волю своим чувствам, не на этот раз, не так быстро. — Почему ты перебрался сюда из Талеквах?
— Слишком много воспоминаний, — ответил Уильям. — И тебя там больше не было. Я не хотел жить в том доме без тебя.
— Мне нравится Калифорния. У меня там устроенная жизнь.
— Так ты не скучаешь по Талеквах?
Сара скучала по тому, как все было до смерти ее матери, по чувству родительской опеки, взаимоотношениям, когда ты понимаешь, где твое место и что ты не один.
— Завтра я отвезу туда Адама.
— Надеюсь, что он найдет свою семью.
— Я тоже, — ответила Сара, снова отворачиваясь и глядя в окно.
Сара завороженно смотрела на Адама, который листал книги в магазинчике сувениров при музее. Они провели два дня в Талеквах. Вчера они искали информацию о матери Адама, а сегодня посетили Центр культурного наследия чироки.
— Взгляни‑ка. — Адам протянул ей книгу. — Медицина чироки. Ты можешь в это поверить? Здесь сплошные рецепты натуральных растительных лекарств.
— Отлично. — От внезапного прилива эмоций Сара взяла его за руку и крепко сжала. — Все будет в порядке, правда?
— Конечно, — Адам поцеловал Сару в лоб. — Мы же принадлежим друг другу, не так ли?
— И мы собираемся найти твою маму, может, не в этот раз, но в конце концов мы найдем ее.
«Мы должны это сделать», — твердо решила Сара. Потому что Адаму нужна связь со своими корнями, ему необходимо знать, кто он такой и откуда. Теперь, когда она была дома, на родине, Сара знала, как это важно.
— Это много значит для меня, — сказал Адам. — То, что ты здесь, помогаешь мне искать мою маму.
— Я знаю.
Он заплатил за книгу, и они направились в ресторан, который порекомендовала Сара. В этом небольшом заведении подавали добротную еду, словно приготовленную дома. Молодые люди уселись за столик и начали изучать меню.
— Я отлично провел сегодня время, — признался Адам.
— Я тоже. Правда, жаль, что вчерашний день не был столь продуктивным.
Их поиски Синтии Янгвулф по‑прежнему не имели успеха. Похоже, никто не помнил ее, и управление племени было не в состоянии помочь им. В списках народа чироки было более двухсот тысяч человек. Поэтому обнаружить женщину, которая отдала своего сына в агентство по усыновлению почти тридцать лет назад, оказалось непростой задачей.
— Как много людей по фамилии Янгвулф в последних списках? — спросила Сара.
— Одиннадцать. Но нет никакого способа связать меня с ними.
Это было правдой. Единственным способом для Адама получить сертификат об индейском происхождении было представить метрику, которая доказывала бы его родство с кем‑то из последних списков.