Читаем Дикарь полностью

Построив новоиспечённое войско в колонну по четыре, Ихо и Марика возглавили армию. Вперёд выслали разведчиков. Мальчишки, на быстроходных кааваках, носились по степи во всех направлениях, в их обязанности входило докладывать каждый час, обо всём, что увидят. Длинный, словно хвост гигантской змеи, строй, мерно продвигался вперёд, не особенно и скрываясь от жителей деревень и редких караванов.

— Ничего страшного, — ответил Ихо, на немой вопрос Марики, — пусть все знают, едут новые Хозяева!

— Так уж сразу и Хозяева, — покачала с сомнением головой девушка.

— Ты права, — серьёзным тоном ответил Ихо, — нам не пристало быть Хозяевами. Эту землю мы кому-нибудь подарим.

— Подарим?! — удивилась Марика.

— Ну да, зачем императору забивать голову всякой ерундой. Пусть подданные трудятся, на наше благо. А мы, в свою очередь, будем следить, чтобы не нарушались права простых граждан.

— А если эти самые граждане станут нарушать собственные права?

— Свои пусть нарушают, а вот чужие…, - Ихо многозначительно посмотрел на девушку, — за это накажем.

— Головы рубить будешь или вешать? — Марику ужаснуло возникшее вдруг видение множества виселиц и кольев с несчастными жертвами, подсознательная память услужливо подкидывала ей решения.

— Зачем облегчать людям жизнь, — недобро усмехнулся дикарь, — нет, этого они от меня не дождутся. Бездарно тратить рабочую силу? Никогда! Пусть преступники потрудятся на благо общества, работой искупят свою вину.

— Как долго и какую вину?

— Вот тут мы совместно помыслим, попозже, и определим, за что и сколько.

Марика не успела как следует обдумать следующий вопрос, ей помешал разведчик. Мальчишка, совсем ещё юный, лихо подскакал и уверенно придержал своего каавака рядом с ними.

— Впереди засада, солдаты Хозяина! — выкрикнул он в жутком волнении.

— Много? — деловито спросил Ихо.

— Много, больше чем нас! Прячутся в овраге и роще, — мальчик показывал рукой места, где скрывался противник. — Может где ещё засели, это доложит Артук, он поскакал вокруг рощи, скоро вернётся.

— Спасибо, — уже в спину, быстро удаляющемуся мальчику, крикнул Ихо.

— Обойдём? — спросила Марика.

— Нет, — Ихо остановил каавака и поднял руку со сжатым кулаком, подавая сигнал начальникам отрядов спешить к нему, — примем бой, надо «обкатать» наших головорезов, пусть узнают запах крови.

— Разумно ли это? — засомневалась девушка.

— А там посмотрим, бой покажет.

Больше он ей ничего не сказал, начали подъезжать командиры. Когда прибыл последний, восьмой начальник отряда, Ихо произнёс:

— Настало время первой встречи с врагом.

— Так быстро? Мы только-только покинули лагерь! — удивился один из командиров.

— Это говорит о том, что мы вовремя выступили в поход. И солдаты не напали ночью, на нас, спящих, неспособных оказать должное сопротивление. Дождёмся докладов разведчиков и определимся со стратегией предстоящего боя.

— Мудро сказано, мой Император! — воскликнул другой командир отряда.

Ихо не ответил, только посмотрел на него пристально и усмехнулся, обнажив зубы.

Дикарь разительно отличался от окружающих, намного выше, он казался хрупким по сравнению с ними, могучими заросшими мужиками, приземистыми как бочки. Его скуластое лицо никогда не знало бритвы, как у женщины гладкое, без растительности, оно могло бы вызвать насмешки со стороны бородачей, вот только выражение чёрных глаз пресекало все попытки посмеяться ещё в зародыше. А если он скалил зубы, все вокруг трепетали в страхе от вида белоснежных клыков, привыкших рвать сырое мясо, люди понимали, точнее, чувствовали, что перед ними настоящий хищник, с которым шутки плохи.

Прискакал Артук, мальчишка немногим старше предыдущего разведчика. Его доклад был полнее:

— В роще каавакерия, все в доспехах из бронзы, я насчитал десять раз по десять.

— Сотня всадников, — подсчитал Ихо. — Это точно? Ты не ошибаешься?

— Никак нет, я подкрался совсем близко-близко, даже слышал их разговоры. А они меня не видели.

— Хорошо, продолжай.

— В овраге ещё столько же солдат, только там лучники, они без кааваков и доспехов.

— Лёгкая пехота. Так, всего-то двойной перевес, — подвёл итог Ихо. — Ваше мнение, отцы-командиры.

— Останься я разбойником, умчался бы в степь и лови потом ветер в поле! Но теперь я в армии и поклялся выполнять приказы…

— Я спрашиваю ваше мнение о проведении битвы, — перебил говорившего Ихо.

— А я о чём? — не растерялся мужик. — О ней, о битве. Так вот, предлагаю обойти рощу с севера и, прикрываясь ей от лучников в овраге, напасть на каавакерию. Уже после разобраться с пехотой.

— Неплохой план, Нагор, — похвалил его Ихо. — Так и поступим. Идём клином, я впереди, а вы, со своими отрядами, следом. Такие ситуации мы отрабатывали, знаете что делать.

Командиры отрядов закивали и нестройными голосами ответили:

— Да, знаем, помним.

— Тогда возвращайтесь к солдатам, готовность через десять минут, выступаем по моему сигналу.

Все разъехались, Марика осталась наедине с Ихо.

— А где моё место? — спросила она.

— Ты возглавишь арьергард. Твои разведчики пойдут за нами, помогать раненым и добивать врагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Васи

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика