Она раскромсала ткань, получив кусок необходимого размера, а потом обмотала его вокруг головы и закрепила свободный конец. Когда она закончила, свернутая клетчатая ткань на голове напоминала тюрбан.
Однако с немцем она еще не покончила. Стянув с него сапоги, она проверила их внутренность и отшвырнула прочь. Затем она принялась шарить по карманам, обнаружив там складной нож, горсть монет и кожаный мешочек.
— Это тебе, — сообщила она и протянула мне нож.
Себе она забрала деньги.
Внутри мешочка обнаружился табак, папиросная бумага и спички. Она ухмыльнулась:
— Вот и покурим.
Она встала во весь рост. Я поднял обе винтовки, и мы побрели к повозке.
— Там все сухое? — поинтересовался я.
— Этот хмырь даже ног не замочил, — отвечала Джесси. — Рассказал мне, что был высоко на скалах, когда пришло наводнение. Унесло все и всех, кроме него.
Мы уселись, прислонившись к повозке. Джесси скрутила самокрутку и отдала курительные принадлежности мне. Я проделал то же самое. Подождав, пока я закончу, она чиркнула спичкой и прикурила нам обоим.
Она втянула дым и выдохнула.
— Ну и где все те неудачи, которые ты мне расписывал, Тревор? — Ее глаза снова задорно блестели.
Я был несказанно рад снова ее видеть. Мне было на редкость приятно сидеть тут рядом с Джесси и курить. Ни одного злодея поблизости, небо голубое и безоблачное.
Но я подозревал, что неприятности еще впереди.
— Я бы не назвал наводнение удачей. Да и сегодняшнее дело тоже.
— Все, что с тобой случается — удача, если ты это преодолел. Мы справились с ситуацией довольно ловко, как мне кажется.
— Мы потеряли все.
— Генерала не потеряли. Не потеряли твои седельные сумки и оружие. Не потеряли друг друга, в конце концов.
Она протянула руку и похлопала меня по ноге.
— Мы еще заполучили отличную винтовку Генри, хороший кольт калибра сорок пять, складной нож, полные карманы мелочи и немного приличного табаку. — Ну и простреленную рубаху, — добавила она и ткнула меня локтем в бок.
— Мы потеряли бурдюк, — сообщил я ей.
— Это не очень-то и важно.
— Это станет очень важно, если мы вновь двинемся по тропе.
— Ты паникер, Тревор Бентли.
— Это помогает мне оставаться в живых.
— Что-нибудь придумаем, пока мы здесь. В любом случае, я слишком вымотана, чтобы идти дальше.
— Я тоже не спал всю ночь.
— Давай маленько покемарим.
— Сейчас? — Я кивнул на тело.
— Ай, не похоже, что он причинит нам вред.
— Он привлечет падальщиков.
— Тогда давай от него избавимся.
Закончив перекур, мы подошли к немцу и оттащили его за ноги к реке. Зайдя в воду на несколько шагов, мы пустили его по течению, которое тут же унесло его прочь.
Вымыв руки, мы вернулись к повозке и приподняли ее сбоку. Весь груз пропал, но это было и неудивительно.
Затем мы перевернули повозку. Она с грохотом приземлилась на колеса. Одно из них уже было разбито, второе развалилось при переворачивании. Оба были сзади, так что телега приобрела сильный уклон. Но это нам вполне подходило. Мы забрались в тень под ней и растянулись там.
Я и Джесси, бок о бок.
Лежа там, мы какое-то время смотрели друг на друга. Она взяла меня за руку.
Мы были в безопасности. Мы были вместе. Я подумал, что у нас были трудные времена, но прямо сейчас все было просто отлично.
Я провалился в сон.
Глава 44
МУЛ
Проснулся я разгоряченный и с таким мутным чувством, будто я проспал целый месяц. Джесси рядом не было. Это меня расстроило и очистило мои мысли. Я перевернулся на живот и выполз под палящее солнце.
Исчезла не только Джесси, но и винтовка Генри.
Я решил, что она могла отойти к реке, чтобы охладиться. Генерал был здесь, утолял жажду. Но ни следа Джесси не было видно.
Выйдя на берег, я посмотрел вверх и вниз по течению.
Джесси не было.
Вообще никого не было видно, отчего я испытал облегчение. Нам точно были не нужны новые неприятности, после тех, которые мы уже пережили.
Скорее всего, она взяла ружье, чтобы поохотиться.
Я скинул шляпу, оружейный пояс и сапоги, оставив штаны и рубашку, чтобы они намокли и сохранили прохладу впоследствии. Кроме того, я не хотел скакать голышом, поскольку Джесси вполне может вернуться и застать меня в таком виде.
Затем я вошел в воду. Поток больше не несся столь неистово и сократился так, что стал не более чем в три раза шире по сравнению с тем, каким он был перед бурей. Дохлятины поблизости не наблюдалось, так что я отважился попить. Потом я немного поплавал и понырял, наслаждаясь прохладой.
Не успел я забраться на скалу, рассудив, что пришла пора поискать Джесси, как до меня донесся рев мула.
Шел он снизу по течению.
Мула не было видно, но, судя по звуку, я подумал, что он, должно быть, закрыт от взгляда скальным выступом ярдах в пятидесяти к югу от меня. Опасаясь, что там может быть не только мул, я побежал к своему оружию. Не успел я натянуть пояс, как увидел ковыляющего мула. Позади него шла Джесси, подталкивая его винтовкой.
Мул приходилось тяжело, он кряхтел и ревел, с трудом продвигаясь вперед на трех ногах. Левую переднюю он поджимал. Судя по тому, как болталось копыто, я решил, что нога сломана в колене.