Читаем Дикари полностью

― Это преуменьшение, ― пробормотала Арлен.

Повсюду был беспорядок и грязное белье. В воздухе стояло густое зловоние приготовленной плоти. Осматривая столовую в поисках выключателя света, окинула взглядом кухню и заметила, что там все еще хуже.

В мойке была свалена гора посуды высотой в милю, подтеки черной грязи были размазаны по выцветшей желтой плитке, а пластиковый кувшин с сомнительным содержимым был опрокинут на столешнице.

Найдя выключатель, щелкнула по нему кончиком пальца, не имея ни малейшего желания прикасаться к чему-либо вокруг.

― Стол уже накрыт, ― заметила Арлен.

― Отлично, тогда мы можем начать, ― ответил Ромеро, входя в комнату наполовину волоча женщину за затылок. Я моментально узнала ее со дня нашего побега.

― Это был Билл. Ты знаешь, что мне известны правила! Я никогда не была бы настолько глупой, Ромеро.

Она цеплялась за его руку, но он просто стряхнул ее.

― Марта, мы заключили сделку, а ты нарушила условия. Тебе вообще нечего было делать в моем лесу. Разве я не обеспечивал твою семью необходимым продовольствием?

Скрестив руки и нахмурив брови, наблюдала за их препирательством.

Эти люди были каннибалами. Единственный способ, которым он снабжал их пищей ― это отдавать им других людей. Какого хрена он это творил?

Ром усадил ее на стул и полез в задний карман, доставая нож Браунинга, который всегда носил с собой.

― Положи руки на стол, Марта.

Со слезами, скатывающимися по лицу, женщина посмотрела на него и покачала головой. Прикусив нижнюю губу, я заглянула на кухню, чтобы проверить Кобру. Он копался в ящиках, складывая в кучу вещи, которые, как полагаю, собирался взять с собой.

― Мне нужна твоя помощь, Кали.

Вернувшись к Ромеро, разжала руки и обошла вокруг стола, остановившись рядом с женщиной.

― Положи ее левую руку на стол.

Интересно, к чему парень клонит, отвела непокорную руку женщины от места, где она прижимала ее к груди, и положила туда, куда он велел.

― Буду считать до трех.

При этих словах женщина начала сопротивляться и отталкивать меня другой рукой. Арлен схватила ее и крепко прижала, как и я.

― Три, ― спокойно произнес Ромеро, вонзая нож в левую руку, вынимая и погружая его прямо в тыльную сторону правой.

Вздрогнув, отвернула голову, когда женщина завизжала мне в ухо. Кровь быстро потекла по столу, часть попала на мою кожу.

― Прижми их на месте, ― тем же ровным тоном приказал Ромеро.

В поисках чего-либо, что могло бы помочь сделать то, что он хотел, подхватила нож для стейка с теперь уже окровавленного серванта рядом со мной, затолкала его в отверстие, которое он только что проделал и воткнула его в деревянный стол, вкрутив.

Арлен без колебаний поступила также.

Женщина прижала подбородок к груди и застонала, скорее всего, впав в шок. Я вытерла окровавленную руку об рубашку на ее спине и отступила.

― Глянь, что у меня есть.

Гримм вышел из другой комнаты с мужчиной в бессознательном состоянии и маленьким мальчиком из амбара, словно он был мешком картошки.

― Дай мне ребенка.

Ромеро протянул руки, забирая у Гримма плачущего мальчишку.

Когда Гримм поместил мужчину напротив женщины, которая еще не перестала стонать, я вопросительно взглянула на Ромеро.

― Что ты делаешь? ― спросила со спокойствием, которого не чувствовала.

― А что я по-твоему делаю? ― он перевернул ребенка так, что теперь спиной прижимал к своей груди, а ноги болтались над полом.

― Соус-смазка готов! ― крикнул Кобра под звук хлопающей дверцы духовки.

― Отпусти его, ― я не сводила с него глаз, голос был тихим, но требовательным.

― С чего бы мне его отпускать?

― Он всего лишь ребенок, ублюдок!

Арлен бросилась вперед, чтобы схватить пацана, но Гримм действовал быстрее. Он позволил мужику упасть со стула, и обхватил Арлен за талию, оттаскивая назад.

В мгновение ока, Ромеро поднял мальчика повыше и резко свернул шею, настолько сильно, чтобы разорвать связь между головным мозгом и нервной системой, перед тем, как провести ножом по горлу. Швырнул тело рядом со стулом матери, а затем продолжил пытать ее, отрезав два пальца.

Я просто приросла к полу, наблюдая за происходящим, словно сквозь перископ. Крики Арлен были приглушенными, поскольку Гримм зажал ей рот рукой.

Вошел Кобра, неся кастрюлю с маслом, и поставил ее посередине стола. Ромеро бросил отрубленные пальцы, они сразу же начали всплывать и шипеть.

Наблюдала, как мужик на полу, сначала медленно приходивший в себя, поразительно взбодрился, когда развернувшаяся сцена дошла до его понимания. Гримм сменил Арлен на этого человека, позволив ей сбежать от него.

Не теряя времени, она вышла из комнаты. Услышав ее шаги на крыльце, поняла, что девушка собирается смыться.

Я взглянула на Ромеро, на его лице уже была понимающая усмешка, на два шага опередившая мои размышления. Легким, практически незаметным кивком головы, он заставил меня броситься прочь.

Глава 22

Калиста

Я поворачивалась кругом, тонкие ветки цеплялись за кожу, когда протискивалась сквозь них, пытаясь отыскать дорогу во тьме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесплодные пустоши

Дикари
Дикари

Калиста― Я созданный ими монстр. Шлюха, которой они пристыжены. Когда жизнь пыталась сломить меня, я схватила за горло эту с*ку и сдавила. Думала, что справлюсь с чем угодно. Я поклялась, что выдержу все это, но после того, как была вынуждена участвовать в Дьявольских играх, оказалось, что страстно жажду его прикосновений. Только от одного вкуса его яда мои приверженности утратили всякий смысл.Ромеро― Я воплощенный ночной кошмар, я ― все, чего они боятся. Меня прозвали Дьяволом, безумцем и дикарем. Я жил по правилам, установленным мятежными душами. Мы были грязными грешниками и грабителями, которые не приносили извинений за то, что отбирали все, что, бл*ть, только хотели. Спасение девчонки в глухом лесу никогда не было частью моего замысла, но увидев в ее глазах безумие, я сразу же понял, что это адская искра. Тайны накапливаются, тела разлагаются, а время заканчивается, чтобы довести до конца то, что я затеял. Предупреждаю, что наша история более чем немного *нутая…

Виктор Кежутин , Константин Сергеевич Соловьев , Николай Мазайкин , Шеридан Энн , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Изгои
Изгои

Гримм.Изгой.Темный Мессия.Предвестник смерти.Моя репутация всегда меня опережала.Я — брат королевы Пустошей.Один из немногочисленных доверенных лиц ее возлюбленного — самого дьявола.Шепот молвы о том, что я безмолвный убийца, истинный жнец душ? Так и есть.Людям не дано предугадать мое появление. Не ведаю никаких различий, не выказываю милосердия и не испытываю угрызений совести.Предан я лишь своей семье, а когда кто-то значимый пропадает, обязуюсь сделать все необходимое, чтобы отыскать и вернуть его обратно.Однако найденная мною особа, — вовсе не та же самая женщина, что была похищена.Есть в ней нечто совершенно иное.Нечто такое, что притягивает меня, пока мы прокладываем путь обратно в ад.Арлен.Упрямая.Безрассудная.Первородное разочарование семьи.Репутация никогда меня не опережала.Предполагалось, что должна быть избалованной, богатенькой сучкой, которая делает все, что велит ей папочка.Мне было запрещено даже помышлять о Пустошах.Однако деньги для меня ничего не значат, а мой рай был просто красивой клеткой, в которую наотрез отказывалась попасть.Я боролась за свою жизнь, обрела новую семью, и, пусть иногда приходилось нелегко, в конечном итоге все наладилось.Но затем меня похитили.Думала, что все уже кончено. Я едва не сломалась. Следовало бы догадаться, что он этого никогда не допустит. И мне необходимо было понять, что внутри меня произошел какой-то надлом.Быть может, тогда бы увидела все признаки того, что влюбилась в порочного мужчину. Человека, научившего меня тому, что в отнятии чужой жизни есть определенная сила. Мужчину, показавшего мне, сколь великолепен воистину ад.Справедливости ради, хочу предупредить, что это не история о спасенной девушке, попавшей в беду. Это рассказ о том, что случается, когда мужчина, коллекционирующий души, в конечном итоге встречает свою пару.  18+ 

Натали Беннетт

Эротическая литература

Похожие книги