Читаем Дикари полностью

Раб, которого он отчитывал, быстро снял большую медную кастрюлю с раскаленной печи.

— Это срочно? — бросил хозяин «Золотой улитки», возвращаясь к Сулле.

— Очень срочно, — ответил галл.

— Идите сюда.

Он провел Суллу через пышущую кухню и ввел в помещение, похожее на кладовую, заполненную сушеными овощами, банками с фруктовыми компотами и всякой провизией.

— Есть два места, — сказал полный человек. — Или Священный лес[32], или захоронения покойников. Если вы не местный и к тому же один, то Священный лес крайне опасное для вас место. Сущий бордель. Или ограбят, или того еще хуже. У мертвецов более надежно. На то они и мертвецы. Вам решать, что вы выбираете...

— Вы говорите об общих могилах?

— Да, — ответил хозяин «Золотой улитки». — Там живут одни галлы. Рабы, некогда взбунтовавшиеся в Этрурии[33], их туда отправили вместо наказания. Жизнь их хорошо организована, и вы найдете там все, что вам нужно. Они ушлый народ, и никто чужой не будет вам надоедать посреди их падали. — Толстяк опять внимательно посмотрел на Суллу, спрашивая себя, с кем он имеет дело. Потом он бросил: — У вас есть деньги?

— Золото, — ответил галл.

— Хорошо. Если я попрошу их укрыть вас, то они в любом случае исполнят мою просьбу. Предпочтительней будет, если у вас есть средства. Снимите ваш колпак...

— Мой колпак? — удивился Сулла.

Толстяк открыл шкафчик, откуда вынул бритву, ножницы и круглую деревянную коробочку, в которой было нечто походившее на мазь.

— Нужно выбрить вам полголовы, — объяснил он. — Повозка для сбора трупов приезжает в два часа ночи, с ней три-четыре человека, выбритых подобно вам. Так их узнают, поскольку они не имеют права шататься по городу, а могут только ездить по городу в объезд. Когда повозка подъедет к воротам, вы выйдете с колпаком на голове. Подойдя к повозке, снимите колпак и присоединитесь к могильщикам: они ни о чем вас не спросят. Это обычный способ. Им пользуются, чтобы попасть к ним. Подходит?

— А что делать, — проворчал Сулла, усаживаясь на табурет, подставляя голову.

Хозяин таверны все время посмеивался, выстригая шевелюру галла.

— Они говорят, что к запаху привыкают... — Потом добавил: — Вы любите улиток?

— Да, — сказал Сулла, хотя не очень хотел есть.

— Пока вы ждете, ну и чтобы поднять вам настроение, я прикажу принести вам два десятка в маленькой боковой зал, вместе с эдуйским вином[34]. Не отчаивайтесь. Римляне — скоты. А что до нас, то мы упрямы. Вы так не считаете?

— Считаю, — сказал Сулла.

— В добрый час! — рассмеялся его собеседник. — Наклоните немного голову, я пройдусь по ней бритвой...

Глава 7

Повозка из смрадных могил

Ночной ветер по очереди приносил неприятный запах то горелого мяса, то гниющего тела. Силуэты в лохмотьях, похожие на дьяволов, мелькали то и дело перед кострами. Своими крючковатыми вилами они поддевали и перетаскивали трупы в огонь, пожиравший человеческую падаль, которую на протяжении всей ночи привозили повозки, проделав путь по всем улицам города. К рассвету работа заканчивалась и повозки выстраивались на площадке у конюшни, а под черепичной крышей укрывались лошади, спасаясь от дневной жары.

Сулла представил, как же ужасно это будет выглядеть утром. Под темным покровом ночи вся сцена выглядела более или менее приемлемо. А вот когда дневной свет щедро осветит все это... В отблесках костров Сулла различал нечто вроде полуразрушенных мавзолеев, разбросанных на площадке; территорию старого кладбища с ямами для общих захоронений. Когда-то крупная эпидемия чумы выкосила треть населения. Город был взят галльскими армиями, они его подожгли и разрушили до последнего камня. Но город был бессмертен и всегда возрождался, как будто черпал свою силу в тех нечистотах, которые накапливались под ним...

Тот, кто сам себя в шутку называл «префектом» кладбища, сидел за столом перед конюшнями. Он подбрасывал в ладони золотую монету, полученную от Суллы.

— Того, кто не жалеет своего золота, радушно принимают в царстве зловонных теней, — пошутил он. — Мы обеспечим тебя всем необходимым. Что тебе нужно?

— Вряд ли ты сможешь мне помочь, — сказал Сулла.

— Все-таки скажи.

— Я должен узнать, кто приказал убить моего друга.

«Префект» покачал наполовину обритой головой:

— Тебя толкает на это месть?

Сулла кивнул в знак согласия.

— И именно поэтому гонятся за тобой?

Сулла улыбнулся.

— Твой друг был римлянином? Чем он занимался? Делами, политикой, женщинами, гладиаторами?

— Всем одновременно.

— Ты хочешь отдохнуть или сразу же отправиться на поиски того, кто тебе нужен?

— Второе, — коротко ответил Сулла.

«Префект» поднялся.

— Следуй за мной, — сказал он.

Сулла последовал за ним. Они обошли конюшню, и им в лицо ударила сладковатая вонь, исходившая от повозок, ехавших на кладбище. Возницы покрикивали на лошадей, то и дело застревавших в колеях, прорытых за многие годы железными колесами колымаг смерти.

Сулла смутно различал очертания мавзолеев, к которым они направлялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги