Читаем Дикари. Дети хаоса полностью

— Это погубило нас, всех троих, Фил. Не только тебя и меня. Разница лишь в том, что мы обратили это внутрь, против себя, а Мартин, похоже, сделал все наоборот. Думаю, он использует свою боль, чтоб мучить других.

— Ты все еще поддерживаешь с ним контакт? Участвуешь в том, что он делает?

— Нет, — тихо ответил Джейми, — конечно же, нет.

— Тогда что ты делаешь в Тихуане? Почему из всех мест на планете ты выбрал Мексику? Почему так близко к Мартину? Почему ты не выбрал, например, Бангкок, где мог бы трахать любых малолеток, каких только захочешь?

Он поморщился и склонил голову.

Я пожалел о своем замечании, едва произнес его, но было уже слишком поздно.

— Если я должен поверить, что все это совпадение, извини, я не куплюсь на это. — Я выбросил окурок на улицу, но окно оставил открытым. — Ответь мне. Почему ты здесь?

Джейми задумался, прежде чем ответить. Может, дело в героине, а может, все эти прошедшие годы так закалили его. А может, и то и другое. Но он уже не был таким пугливым, как раньше.

— В тот день, когда мы встретились у валуна, — отрешенно произнес он, — и ты не пошел с нами выкапывать рюкзак, Мартин очень обиделся. А еще разозлился, но именно этим он прикрывал свою обиду — злостью. Представляю, как ему было обидно. По его словам, когда мы снова, несмотря на долгую разлуку, встретились, мы должны были продолжить с того места, на котором остановились в детстве. Должны были навсегда остаться Тремя мушкетерами. Помнишь, как мистер Буллард в аптеке называл нас, когда мы были маленькими?

Я кивнул. Тепло этого нежного воспоминания прошло через меня, но я воспрепятствовал его попыткам увести меня дальше по ностальгической дорожке.

— В ту ночь, выкопав рюкзак, мы с Мартином пообещали друг другу оставаться друзьями, несмотря ни на что. Мы не ушли прочь, как это сделал ты. Но в конце концов именно это и случилось. Мы пошли каждый своим путем, и больше я никогда не видел Мартина. — Джейми с трудом поднялся на ноги и шаркая удалился в ванную, а я остался стоять над пустым стулом. Он вернулся с электробритвой.

— Меня выпустили из-за решетки, когда судья решил, что нет достаточных улик для судебного разбирательства. Я оказался в одном приграничном мотеле, в Калифорнии. За годы службы священником я отложил немного денег. Получал я мало, но и расходов у меня особых не было, поэтому бо́льшую часть заработка я вкладывал в ценные бумаги. В мотеле я пытался понять, что мне делать дальше. Я осознавал, что моя проблема с иглой последует за мной на волю. И хотя я молился и обещал себе, что никогда больше не поддамся другой моей слабости… я оказался в серьезной беде, Фил. Если честно, я даже не был уверен, хочу ли продолжать жить. Пару раз я был очень близок к тому, чтобы покончить со всем этим. Но не смог. Из-за того, что меня ждало. — Он включил бритву и начал медленно водить ею по щетине на щеках. — Однажды, — он повысил голос, чтобы я мог его слышать, — в мотеле появились те два парня и дали мне это письмо. Они были очень странными, эти двое. У них были такие глаза… ну… ты просто знаешь, что с ними что-то не то, что в них чего-то не хватает, понимаешь? Будто в них должно что-то быть, но этого нет. Только холодный, почти мертвый взгляд. Сперва я подумал, что они пытаются продать мне что-нибудь, но они просто отдали конверт и ушли. Не сказав ни слова. Оказалось, это письмо от Мартина. Я не понял почему, но он хотел, чтобы я приехал в Мексику и присоединился к нему в пустыне. Он сказал, что там происходят удивительные, чудесные вещи, что он нашел истину и что мне тоже нужно ее увидеть. Проблема в том, что, даже если б я захотел, я понятия не имел, где именно он находится. Он лишь написал, что в Мексике. В письме было сказано, чтоб я приехал в Тихуану, нашел, где остановиться, и ждал. И что он свяжется со мной. Что он найдет меня.

— Нашел?

Прежде чем Джейми успел ответить, мужчина из соседней квартиры принялся колотить по стене и что-то кричать по-испански.

— Окей! Lo siento! Lo siento![12] — крикнул Джейми в ответ. Он выключил бритву и бросил ее на стол. — У соседа телевизор с комнатной антенной, и всякий раз, когда я включаю бритву, от нее идут наводки.

Меня это не удивило.

— Я знаю от Джанин Каммингс, что после твоего приезда в Тихуану Мартин посылал тебе еще письма.

— Да, еще два. — Он сжал голову руками, будто пытаясь подавить боль в висках. — Не знаю, как он узнал, что я приехал, но он узнал. Написал, что сможет исцелить меня, снова собрать воедино. Написал, что пошлет за мной людей и они привезут меня к нему, и мы снова будем вместе — друзьями, как прежде. И он сможет исцелить эту хворь во мне. Я подумал, что, возможно, раз он оставил книгу себе, то узнал из нее что-то. Получил доступ к чему-то, что сможет воплотить это все в реальность. Возможно, он мог дать мне избавление, настоящее избавление от этого зла. Он написал, что сможет освободить меня. Все это было в тех письмах.

— Они все еще у тебя?

— Я сжег их.

— Зачем?

Он снова опустился на стул, продолжая держаться за голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги