Читаем Дикари пустынного мира (ЛП) полностью

Из дверей комнаты, около левой перегородки, шаркая, вышел пожилой денебец. При ходьбе он прихрамывал, седые волосы падали на глаза. Увидев Бриса и Рива, он распрямился в полный рост и окинул их недовольным взглядом.

— Не надо орать, — возмутился он.

— Как продвигается работа? Грента, у нас всего две недели, а потом нас ждут в шахтерской колонии.

— Да получишь ты свой груз. Не волнуйся, — успокоил его Грента.

— Вот как? Что ж, тебе повезло. Какс тут нашел добавочную бабенку. Джаал с катушек съедет, если одна из них умрет.

— Генетические манипуляции — это всегда рискованно, — пожал плечами Грента. — Между прочим, Какс прекрасный помощник. Намного лучше тебя, Брис.

— Куда тебе их занести? — спросил Брис.

Доктор вынул из кармана маленькое устройство, и свет пары ламп упал на столы примерно в центре отсека.

— Вон на те кровати.

Брис положил свою ношу на металлическую кровать, застеленную лишь тонкой простыней, и начал стягивать с нее штаны. А затем оглянулся на Ривена, который все еще держал Трейси.

— Да что с тобой сегодня такое? Весь день тебя приходится подгонять пинками. Клади ее на вторую кровать и раздевай.

Когда первый помощник стащил штаны со своей жертвы, к нему подошел доктор.

— Ну, и кого ты мне принес? Снова земные женщины? — спросил он, заглянув Брису через плечо.

— Да. А что, у тебя с этим проблемы?

— Ничуть. Мне то что. Порой их генетика плохо поддается модификациям. С людьми никогда не угадаешь. Ни в чем нельзя быть уверенным.

— Ну, с Кастой же все отлично получается, нет? — окрысился Брис.

— Я тебе уже говорил…

— Да, — оборвал первый помощник капитана. — Знаю. При генетических модификациях стопроцентной гарантии не бывает, — он произнес эти слова равнодушно, будто слышал их уже сотни раз.

Рив нервно сглотнул, слушая их разговор, и принялся стаскивать одежду со своей женщины.

«Генетические модификации? Не удивительно, что ищейки с ног сбились, ища доказательства. Подобраться вплотную к информации — значит, подвергнуть себя смертельному риску в случае раскрытия, того самого раскрытия, которое плохо закончилось для моего брата».

С ее рубашкой Ривен справился, а вот над бельем призадумался. Нужно ли было снимать лифчик? Он метнул взгляд через плечо. Брис со своей снял. Ее обнаженные груди белели в ярком свете лампы над операционным столом.

— Ты ведь ей не навредил?

В голосе Гренты проскользнули предостерегающие нотки.

— Нет. Просто произвел обычное тестирование.

Грента с подозрением глянул на Бриса, но приблизился к нему со сканером.

— Открой рот.

Брис повиновался, и доктор засунул сканер ему в рот.

— Отличный образец. Представлены ее и твое ДНК. Эй, Какс, подойди сюда.

Рив не сразу понял, что обратились к нему.

Он же теперь Какс. Что делать? При сканировании выяснится правда.

— Извини, я не…

— То есть, хочешь сказать, ты ее просто принес?

— Ну, вы хотели женщину про запас. А она как раз подвернулась под руку.

— Проверь его член, — хохотнул Брис. — Она ему отсасывала.

— Заткнись, — ощетинился Рив.

— Уймитесь! Я не смогу это использовать. Сперма испортит образцы ДНК. Просто прибегну к прямому сканированию и сравню результат с базой данных. В следующий раз, Какс, следуй протоколу.

— Да, док.

Рив продолжал раздевать лежащую на столе женщину, когда она застонала.

— Зафиксируй ее, — равнодушно бросил Грента.

Рив на секунду закрыл глаза и принялся выполнять распоряжение дока, пристегивая ее руки и ноги к столу кожаными ремнями. Это не приводило его в восторг, но он решил узнать весь процесс, чтобы было о чем рассказать в суде. Женщина открыла глаза и начала брыкаться.

— Тише, — попытался успокоить ее Рив. — Если поранишься, будешь им не нужна, ясно?

Мужчина надеялся, что имплант-переводчик справился и перевел ей его слова. На планете он работал не очень.

Женщина посмотрела на Рива выпученными от страха глазами, но покорно кивнула.

— Где Кэрол? — прошептала она.

— Соседний стол, вон там.

— Что вы собираетесь с нами сделать?

— Какс, твою мать! — рявкнул Брис. — Что я тебе говорил о болтовне с грузом? Иди, помоги Гренте осмотреть вторую бабу.

Брис направился к Трейси.

— Не трогай ее, — преградил ему дорогу Ривен, когда тот подошел к ее столу.

— Да ты что…

— Он прав, Брис, — вмешался Грента. — Не надо ее трогать. Ступай. Ступай, займись своими обязанностями. Какс и один справится.

Брис исподлобья взглянул на Рива, но удалился.

— Наконец-то, можно спокойно заняться своей работой, — облегченно вздохнул Грента.

***

Рив, раздираемый противоречивыми чувствами, смотрел, как Грента шарил по телу Кэрол своими жирными лапами.

— Не так и отличается от наших с Денеба, да, Какс? Только поминиатюрней будет, — он глянул на сканер. — Впрочем, ДНК не настолько похожа, чтобы выдать ее за недомерка с Денеба. На родине за нее много не дадут.

Рив лишь хмыкнул, помимо воли не способный оторваться от зрелища происходившего перед глазами.

— Как так выходит, что виды похожи внешне, но не разделяют одну ДНК? — поинтересовался он.

— Я не говорил, что мы ее не разделяем. Я сказал, что совпадений недостаточно.

Грента потер сосок Кэрол и посмотрел на то, как тот напрягся.

Перейти на страницу:

Похожие книги