Читаем Дикари пустынного мира (ЛП) полностью

— Уверена, что в твоих руках от него будет больше пользы.

— Трейси, — целуя ее в щеку, прошептал мужчина, — у меня прекрасная подготовка. Мои руки и ноги сами по себе оружие.

Поджав губы, Трейси вспомнила, как выглядел Рив, когда она нашла его. Но все же решила ничего не говорить. Никому не понравится то, что ему напомнили о поражении.

— Да, сэр, — кивнула девушка. — Я прекрасно помню, как хорошо натренированы ваши руки.

Неожиданно он обхватил ее со спины и оторвал от земли.

— Если ты продолжишь говорить подобные вещи, мы никогда отсюда не уйдем.

— Да, — драматично вздохнула Трейси. — И наши обугленные кости найдут переплетенными в страстных объятиях.

Рив рассмеялся. В любой момент его девочка могла сказать, что-то подобное и непременно поднять ему настроение. Она всегда заставала его врасплох и действовала так, как будто не было ничего невозможного, чего она бы не смогла достичь.

— Моя маленькая глупышка, — тихо произнес мужчина.

— Что ты сказал? — переспросила девушка.

— Нам пора выдвигаться. Я хочу успеть добраться до лагеря, пока солнце не взошло.

Подняв шлем, Рив подтвердил месторасположение лагеря шахтеров и того, где они находились, после чего проложил маршрут, по которому они собирались идти. Закончив, мужчина надел шлем на голову Трейси.

— Ты будешь нашим штурманом. Скажи, если мы отклонимся от курса.

— Да, сэр, — отчеканила девушка. — Правда, я не могу нормально дышать в этой штуке.

Рив удивился. Трейси поразила его тем, как быстро она разобралась в функциях скафандра, правда она была поглощена тем, что старалась выжить.

— Вот, — сказал он и отодвинул переднюю панель на шлеме, чтобы открыть его. — Так лучше?

— Хотела бы я знать об этом раньше, — вздохнула девушка.

— Конечно, безопасней держать его закрытым, но если тебе так более комфортно, то пускай будет так, — улыбнулся он своей паре.

Трейси потрясло, насколько сильно Рив пытался позаботиться о ней. Даже во время секса он старался сначала удовлетворить ее, а потом уже себя. Она стряхнула ощущение тепла, распространившегося по ее телу… оно угрожало полностью поглотить ее.

«Нет, не суйся туда, Уолш. На данный момент, что есть, то есть», — отругала она сама себя.

С наступлением ночи, взошли две луны, и они оказались столь яркими, что могли бы затмить своим светом сияние звезд. На мгновение Трейси остановилась и засмотрелась на две сферы.

Рив тоже остановился и, обняв ее за талию, посмотрел вверх.

— Да, у этого мира всего две луны, но они красивые, — сказал он.

— Сколько лун у твоей планеты?

— В зависимости от того, на какой планете ты находишься.

— У твоего народа больше чем одна планета?

— Вообще-то у нас империя. В наш сектор входит сто десять планет.

— Ладно, как на счет твоего мира, я имею в виду там, где ты вырос?

— У центральной планеты в империи три луны: Эндра, Миктен и Фейбен. Три луны связанные одной легендой. Хочешь, расскажу?

— Конечно.

— Эндра была могущественной королевой и состояла в паре с нашим самым свирепым воином Миктеном. Но Фейбен — брат близнец Миктена, тоже испытывал к Эндре парный призыв. В бою между двумя братьями за право быть с Эндрой, победил Миктен. Так что Фейбен не смог стать ее парой. Однако, несмотря на поражение, Фейбен не отказался от желаемого. И по ночам, когда Миктена не было со своей королевой, он прокрадывался в ее спальню и притворялся своим братом.

— Неужели Эндра не замечала разницы?

— Она утверждала, что нет, ведь мужчины были близнецами и имели одинаковый запах.

— Ну не знаю. Все это смахивает на то, что Эндра просто ловила двойной кайф.

Рив улыбнулся.

— Возможно. Говорят, когда в небе Миктен закрывает собой Эндру, то он разделяет с ней ложе. А когда ее покрывает Фейбен, то в ее постели он. Когда Миктен и Фейбен сходятся вместе, они бьются за нее, но ни один из них не может одержать победу, ведь их преданность столь велика, что они не способны ранить друг друга.

— Настоящая сказка. А что происходит, когда солнце затмевает всех трех?

— Такого никто никогда не видел. Это старая история, — пожав плечами, признался Рив.

— Итак, где ты живешь?

— Во дворце, — беспечно произнес Рив.

— Постой, во дворце? Твои родители там работают?

— Можно и так сказать. Они выполняют множество дипломатических миссий.

— Послы?

— Иногда от них этого и ожидают. К тому же брат императора должен находиться рядом с ним во время официальных мероприятий и тому прочего.

— Брат… — она резко остановилась. — Погоди-ка, так ты царская особа?

— Я — часть правящей семьи, но нет. Я так далеко в списке возможных приемников, что не являюсь царской особой.

— Не вижу никакой разницы, — фыркнула Трейси.

— Трейси, только император, его братья и сестры, его жена и дети имеют императорской титул. Они и считаются царской семьей. У остальных же почетный ранг при дворе императора, но они такие же простолюдины, как и все.

— На моей планете все совсем по-другому, — решила уточнить девушка. — Любой, кто может претендовать на королевский титул, так и делает. Я сама состою в дальнем родстве с будущим королем Англии.

— Правда? — со скепсисом уточнил Рив.

Перейти на страницу:

Похожие книги