Читаем Дикари пустынного мира полностью

Он подлетел к ней и выбил нож. Сердце Трейси забилось с неистовой силой. Девушка резко повернулась в сторону, пытаясь вырваться из захвата, но только ей удалось освободить руки, как мужчина захватил их снова.

Трейси отбивалась кулаками, но каждый раз попадала в стену из мышц, твердых, как камень. В бессильном гневе она закричала и под вопли и брань обрушила на него очередной град ударов.

Этот человек-скала просто принял все, даже не поморщившись. В конце концов, он снова схватил ее за запястья.

— Трейси, успокойся.

Хоть Какс и держал ее за руки, не давая ударить, кричать это не мешало, и она выплеснула на него всю свою злость и отчаяние.

— Ты поранишься, — предупредил Какс, чем лишь еще больше разозлил девушку.

Трейси бросилась на него с новыми силами. Когда яростные удары стихли, он притянул ее к себе, и землянка лицом уткнулась ему в грудь. Пытаясь вырваться из стальных объятий, Трейси вскинула голову и облила его новой порцией оскорблений, но он просто заткнул ей рот поцелуем.

Возможно, первоначальная цель заключалась в том, чтобы заставить ее замолчать, но вскоре все изменилось. Он проник ей в рот языком и закружил им в чувственном танце, от которого у нее сбилось дыхание. Мужчина был экзотическим на вкус, будто какая-то неизвестная пряность. Острая, интригующая пища из далеких земель. Трейси подалась навстречу его поцелую, пока он ласкал ее поясницу кончиками пальцев, и от этих легких касаний по спине к ее промежности устремился поток тепла.

Мужчина прижался к девушке, и стояк у него в штанах буквально прокричал на весь мир, как сильно он ее желал.

«До чего же приятно было бы почувствовать этот член внутри», — подумала Трейси, и со стоном погладила его через ткань. — «Такой твердый на ощупь, жаждущий, прямо как я».

Она застонала. В мозгу замелькали картинки, где он долбит ее, как отбойный молоток, наполняя собой при каждом толчке.

Грубо оттолкнув девушку, Какс отстранился.

— Мы… то есть я, не должен этого делать.

— А почему бы и нет, твою мать?! — вспылила она, разгневанная отказом. — Соблазняешь меня тут, понимаешь ли, похищаешь, пугаешь до смерти, снова соблазняешь, а теперь еще и отказываешь в единственном удовольствии, способном хоть как-то скрасить мое дерьмовое положение?

Он взглянул на нее с грустным, виноватым видом, и ее гнев пошел на убыль.

— Трейси Уолш, я не могу. Ни сейчас, ни в будущем. Запрещено.

— Но почему? Почему нет? Секунду назад ты был совсем не прочь. Да что с тобой такое?

— Я не виноват, что тебя похитили, — грустно выдохнул инопланетянин.

— Ну, ты там был. К тому же, судя по тому, что я слышала, кто-то еще и собирается на нас с подругой навариться.

— Мне жаль, что так вышло. Я не мог помешать Брису забрать вас на корабль.

— А мы на корабле?

Теперь, когда первоначальные опасения Трейси нашли подтверждение в его словах, на глазах девушки навернулись слезы.

— О боже, вы что, везете нас в какой-нибудь бордель? Я читала, что богатые мужчины любят покупать рабынь.

Какс помрачнел.

— На вашей планете мужчины покупают женщин?

— На моей планете? Тебя послушать, так ты из космоса.

— Трейси, позволь я тебе кое-что покажу.

Он включил экран, откуда не так давно на них смотрело лицо подонка, которого тут называют капитаном Джаалом, и показал на бескрайнюю черноту, усеянную россыпями звезд.

— Трейси, ты видишь перед собой изображение с камеры на носу корабля. По твоим меркам я из космоса. Все остальные на борту тоже.

Покачнувшись от потрясения, Трейси уставилась на экран.

— Пизд*ц, — прошептала она. — Меня похитили пришельцы.

— Да.


***

Трейси постепенно стряхивала с себя дрему, мысли еще были аморфными, словно клубы тумана. Под спиной — жесткость стола, но на этот раз руки и ноги свободны. Открыв глаза, она увидела, что рядом стоит мистер «Лакомый кусочек» и смотрит на нее словно умирающий от голода на последнюю в жизни трапезу.

— Ты здесь, — улыбнулась она. От мысли, что он сдержал обещание, потеплело на сердце.

— Я же говорил, что буду.

— А где Кэрол?

— В стазисной камере.

— Ясно.

Трейси это не понравилась, но чувствовала она себя хорошо, и понадеялась, что Кэрол тоже цела и невредима.

— Послушай, у нас мало времени, — решительно начал Какс, и объяснил, что делать.

Трейси поняла: он решил спасти ее от медицинской процедуры, которой собирался подвергнуть ее доктор.

— Да, я сделаю все, как ты сказал.

— И притворяйся, что ты без сознания, пока не подам знак.

— Ладно.

Мужчина продолжил зачарованно смотреть на нее и вдруг прикоснулся к ее соску.

— Какой красивый цвет, — вздохнул Какс.

Трейси покраснела.

Ей было непривычно, что мужчина отпускал комплименты ее соскам.

— А какого цвета, по-твоему, они должны быть?

— На моей планете — коричневого.

— Ваши женщины сильно отличаются от земных? Ну, из родного мне мира?

Какс погладил ее по темным волосам.

— Вы красивее, — он провел пальцем вдоль ее подбородка. — У вас такая нежная кожа.

Трейси понравилось, как он прикоснулся к ее соску, волосам, лицу, но пришлось думать о собственном выживании. Хоть Какс и вызвался помочь, стопроцентно она ему не доверяла.

Перейти на страницу:

Похожие книги