– Я вообще не думал, что нам когда-нибудь понадобится их вспоминать, – сказал в ответ Тео. – Кто бы мог подумать, что мы просто потеряем бумажные копии?
Внимание Сэта дало слабину. – Все верно? Или я разучился перемножать числа? – Что, если они забыли, как выполняются простейшие арифметические выкладки – не говоря уже о громадных списках чисел, заученных много лет назад? А ведь Ада этих таблиц не учила; чтобы тщательно проверить их вычисления, ей придется рассчитать все эти данные с нуля.
– Вообще-то мы должны заниматься этим независимо друг от друга, но лично я здесь ошибок не вижу, – ответил Тео.
Сэт продолжал расчеты, преобразуя величины углы в расстояния. Закончив, он изучил результаты пристальным взглядом. – Я прав? – спросил он у Тео. – Или я где-то потерял цифру, и результат оказался на порядок меньше нужного?
– Кажется, ты допустил небольшую ошибку в четвертой строке.
– Насколько небольшую?
– Меньше, чем погрешность твоих выкладок, но исправить ее все-таки стоит.
Сэт рассмеялся. – Тогда пусть остается – посмотрим, найдет ли ее Ада. Либо она решит, что я прав, а ты ошибся. – И вдруг ни с того, ни с сего он понял, что плачет от радости. Когда еще измерение горстки чисел обходилось так дорого? К тому же теперь он знал, что попросту не вынес бы другого ответа.
– Что случилось, Сэт? – встревоженно спросила Далия.
– Ничего, – ответил Тео. – Мы счастливы.
– Почему?
– Потому что по нашим расчетам дыра достаточно мала, чтобы ее можно было простой обойти, ничем не рискуя. Больше никому не придется испытывать на себе тяготы нашего путешествия.
Сэт повторял измерения всякий раз, когда поисковый отряд делал остановку, чтобы разбить лагерь. Поначалу Ада была готова пойти ему навстречу и помочь с проверкой выкладок, но в итоге ей это наскучило, и даже Тео решил, что дальнейшие попытки не стоят затраченных усилий. – Усредняя результаты, ты снижаешь влияние случайных погрешностей – но здесь наверняка есть и парочка систематических ошибок, которые повторяются из раза в раз. Калибровка инструментов всегда отстает от идеала. По периметру провала возникают оптические эффекты. А форма горловины на поверхности будет наверняка отличается от того, как провал выглядит здесь.
– Лучше бы ты об этом не упоминал, – сказал в ответ Сэт. Ощущение постоянного уточнения данных и все большей уверенности в будущем миграции, служило антидотом, смягчавшим панику, которую он чувствовал при мысли о тех задержках, через которые им предстояло пройти, прежде чем донести эту новость до нуждавшихся в ней людей. – Неужели я настолько чокнутый, чтобы начать думать о возвращении в поселок без посторонней помощи.
– Да. Я уже говорил, что если тележка сломается, то в крайней случае, нам, возможно, удастся починить ее своими силами. Но это еще не означает, что нам стоит рисковать и отправляться в путь одним ради того, чтобы сэкономить несколько дней.
– Ну ладно. – Сэт по-прежнему беспокоился о том, что может случиться с Далией, если по пути они наткнутся на тела третьей группы мигрантов, но ведь они все равно не смогут защитить ее от любой опасности. Она видела, как его чуть не прикончила Марта, и справилась; наверное, она сильнее, чем он думал.
Сэт наблюдал, как они с Адой пытаются втереться в общество южанцев у лагерного костра; Далия болтала с ними, как будто и сама выросла среди местных. Сэт не спрашивал об этом напрямую, но она наверняка поделилась с ними хорошими новостями насчет размера провала и о том, что это значило для ее родины. Сделать выводы южанцы могли и сами; Сэт не чувствовал нужды разводить демагогию. Обеспечив своим гостям безопасное и своевременное возвращение домой, они бы избавили свое хрупкое сообщество от риска более масштабного вторжения. Жизнь здесь была сложна сама по себе – не хватало еще полчищ безволосых чужаков, впустую тратящих время в поисках ответа на уже решенный вопрос.
Сэт заметил в отдалении разведчиков, которые бежали по ледяной равнине в сторону основной группы. Обычно они оставались впереди, пока остальные разбивали лагерь, но до этого было еще несколько часов, и он еще ни разу не видел, чтобы они возвращались в такой спешке.
– Они что-то кричат? – спросил он у Тео. Сам он не слышал и намека на клекот, но если они так спешили, чтобы рассказать остальным о своей находке, то вряд ли бы стали молчать, оказавшись вблизи главного отряда.
– Мне отсюда не понять, – ответил Тео. – Почему бы тебе не спросить Далию?
– Потому что именно Далию я хочу оградить от слов, которые могут ее расстроить. – Если разведики вернулись, чтобы сообщить о каком-то чудовищном происшествии, он, по крайней мере, сможет настоять, чтобы четверо иноземцев остались тут и с уважением отнеслись к частной жизни южанцев, дав им возможность позаботиться о погибших.
Далия вдруг начала что-то кричать на языке южанцев. Сэт решил, что она услышала какие-то тревожные новости от разведчиков и ждал шанса узнать подробности, чтобы ее успокоить, но его прервал бесцеремонный голос Тео:
– Ты что, блин, ослеп?