Читаем Дихронавты полностью

– Пора занимать места, – предложила Сара. Она села рядом с Сэтом на узкую скамейку; напротив расположились трое западников. Сэт представил, как канатные бригады подают друг другу сигналы при помощи фонарей, готовясь к совместному разматыванию веревок. О возможном рассинхроне они могли узнать, опираясь исключительно на меняющуюся геометрию канатов, но ни одна косвенная подсказка не могла сравниться с видом взмывающего в небо аэростата, громадного, как целое здание.

– Началось, – сообщил Тео. Сэт не почувствовал начала спуска из-за того, что корзина постоянно раскачивалась на ветру, но в северном окне мимо них уже проносились опорные балки, после которых в поле зрения осталась лишь голая поверхность скалы. Висящая на потолке лампа начала покачиваться в новом, устойчивом ритме, выделявшимся на фоне хаотичного движения ветра – в плавном и отработанном ритме канатных бригад, обещавшем в целости и сохранности доставить путешественников к их месту назначения.

Когда на корзину по мере спуска начали влиять те же геометрические ограничения, под действием которых их прежний аэростат, взлетая, двигался на юг, скала исчезла за уплотняющейся завесой дождя. Сэт обменялся с Райной взглядами, выражавшими их взаимное облегчение; теперь, чтобы швырнуть корзину на камни, потребуется нечто куда большее, чем порыв капризного ветра.

Ада достала из кармана какой-то предмет и поднесла его к левому сонару своей поперечницы.

– Что это? – спросил Сэт.

– Барометр, – ответила она. – Он измеряет вес окружающего воздуха и должен показать рост давления по мере нашего спуска.

Такой прибор Сэт видел впервые. – Откуда он?

– Я сама его сделала.

– По чьим чертежам?

– Чертежи тоже мои.

Если Ада говорила правду, ее изобретательность поражала воображение – хотя одна особенность самой конструкции внушала некоторую тревогу. Циферблат, который по всей видимости, показывал измеряемую величину, представлял собой круг, обращенный в сторону севера, а значит, Ада никогда не смогла бы увидеть его собственными глазами. Сэт понял, что молчание ее поперечницы каким-то образом убедило его в боковой слепоте самой Ады – в том, что она, одинокая, но независимая, шла по жизни, полагаясь лишь на собственные органы чувств. В действительности же все обстояло совершенно иначе. Напротив, она явно принимала помощь своего одурманенного раба как само собой разумеющий факт.

Ада отложила устройство, должно быть, заметив смущение на его лице. Сэт не хотел винить ее в собственном заблуждении; он успокоился и опустил взгляд.

– Разве можно взвесить воздух? – удивился Тео.

– Тебе не меня нужно об этом спрашивать.

– Как по мне, больше похоже на какой-то трюк, – проворчал поперечник. – Он, наверное, еще предсказывает будущее и находит тебе идеальную пару.

– Лично я без понятия.

Стук капель по крыше внезапно прекратился, но когда Сэт взглянул на север при помощи зрения Тео, то увидел, что дождь по-прежнему идет, но теперь уже вдалеке от них. Как только край ливня вышел за пределы досягаемости сонаров, окна заполнила сплошная пустота, а до его слуха доносилось лишь ритмичное поскрипывание крыши по мере колебаний в силе натяжения канатов.

Андрей смущенно улыбнулся. – Я привык к безлюдным местам, но оставлять за бортом целый мир – совсем другое дело.

– Даже Тео считает, что для этого нам пришлось бы отправиться еще дальше на юг, – заметила Сара.

В наступившей вслед за этим тишине Сэт представил, как ее слова рассеиваются в темноте и бесследно исчезают, поглощенные окружающей пустотой.

Поначалу увиденное зрением Тео в северном окне показалось ему далеким дождем или туманом. Сэт ждал, пока эта тонкая пелена не развеется или попросту исчезнет вдалеке, по мере того, как корзина будет продвигаться все дальше на юг, но завеса, напротив, стала медленно приближаться к ним.

– Это камень? – спросил он. – Это и есть склон?

– Скорее всего, – ответил Тео. – Он отличается от тренировочного уклона, но я не ожидал, что у них будет одна и та же текстура.

Учитывая геометрию местности, Сэт не рассчитывал на хорошее отражение сонарных сигналов, но вместо блеклого, равномерного сияния, исходившего от тренировочного муляжа, настоящий склон выглядел как тысяча крохотных пятен, увидеть в которых единую поверхность можно было, лишь приложив заметное усилие воли.

Муляж, который они использовали в качестве замены для склона, соорудили из больших каменных плит, расположенных под экстремальными углами – что было довольно проблематичным, но все же куда проще, чем высечь похожую структуру из целой горы. Загвоздка состояла в том, что при сильном наклоне горизонтальной поверхности все складки и трещины камня вытягивались настолько, что становились практически неощутимыми, в то время как аналогичная крутизна самого склона была, по всей видимости, обусловлена каким-то иным процессом и не испытывала поворота, который мог бы сгладить ее природные дефекты.

– Мы научимся здесь ориентироваться, это лишь вопрос времени, – сказала Амина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика