— Убери его, Тейлор, тебе не обязательно это делать, — говорю я, но остатки лести меня уже покидают. Мои руки дрожат, когда я выставляю их вперед в попытке отгородиться от нее.
— Нет, Гетти. Обязательно.
Надо бежать, но она блокирует путь, и отступать некуда. Тейлор бросается ко мне.
ГЛАВА 22
Быстро, так быстро, что она превращается в смазанное пятно. Я вижу, как она тянется ко мне, вижу ее белую ладонь и белый нож и не могу отличить одно от другого, так что просто хватаюсь за то, что ближе, и отталкиваю в сторону то, что дальше, а потом изо всех сил наступаю ей на ногу.
Тейлор бьет меня локтем в нос, и я отлетаю к стене. Изувеченная рука взрывается болью по новой, в глаз лезут волосы, кровь наполняет рот и заливает щеки и уши.
Она выбрасывает вперед руку с ножом, и я дергаю ее, плашмя прижимая к себе лезвие, чтобы она не могла им воспользоваться. Она пытается вдавить его в меня, вскрыть мне грудную клетку, и я — это случается почти что само собой — я проворачиваю его, надавливаю, и оно легко входит в нее. Так, словно она этого ждала.
— О боже, — говорю я. — Боже.
Она выпускает нож. Падает. Нож падает тоже. Из нее течет кровь, и я не знаю, как ее остановить.
— Гетти…
Я не уверена, что ее вообще возможно остановить. У Тейлор дрожат веки. Она дергается, издавая хлюпающие звуки, одной рукой хватаясь за воздух, а другую прижимая к ребрам. Тейлор становится Уэлч, а Уэлч становится мистером Харкером, и всё повторяется снова и снова.
За спиной у меня раздается голос:
— Гетти, Гетти.
Я не могу пошевелиться. Не могу дышать. Еще немного, и кровь доползет до моих ботинок. Может, если я буду стоять здесь долго, она просочится через швы и носки и коснется кожи. Оставит пятно, которое мне уже никогда не отмыть.
— Открой дверь, — говорит Риз.
Риз.
Ботинки хлюпают, когда я поднимаю ногу и переступаю через Тейлор. Риз снова произносит мое имя, твердо и спокойно, заглушая бульканье и клекот крови, толчками выходящей изо рта Тейлор.
Отодвинуть оставшиеся засовы мне удается не сразу, и у меня болит плечо, но я поднимаю щеколду и распахиваю дверь.
Койка не застелена, на матрасе виднеются подтеки крови. На табуретке лежат рация и коротковолновый радиоприемник, а рядом с ними поблескивает на солнце нож. Его лезвие запачкано кровью, и я с трудом заставляю себя посмотреть на Риз, потому что кто знает, что они могли с ней сделать. Но вот она, стоит рядом с дверью — с сияющими лунным светом волосами, вывихнутым плечом и свежим синяком на щеке.
— Ну, ну, — говорит она и касается серебряной рукой моей щеки, прижимая большой палец к уголку рта. — Все хорошо.
— Я не хотела… — начинаю я и больше не могу выдавить из себя ни слова.
— Тебе пришлось, — говорит она. Предполагается, что от этих слов мне должно полегчать, но к горлу подкатывает тошнота. — А теперь нам надо уходить.
— И что ты предлагаешь?
Нам некуда идти.
— Не все сразу, хорошо? Сперва нужно спуститься вниз, а уж потом решим, что делать дальше.
— Ладно, — говорю я. А затем, потому что она продолжает выжидающе смотреть на меня, пробую еще раз, увереннее: — Ладно.
Когда мы выходим из комнаты, она разрешает мне зажмуриться, чтобы не видеть тело Тейлор, и доводит до лестницы.
— Что они с тобой сделали? — спрашиваю я. Перед глазами у меня до сих пор стоит нож.
— Ничего, — говорит она почти спокойно, но ее голос дрожит. На меня накатывает дурнота.
— Что они сделали после того, как ничего не сделали?
Риз не отвечает. Но, когда я открываю глаз, я вижу, что через дыры в ее ботинках сочится кровь. И каждый шаг она делает осторожно, как будто бережет одну ногу и старается этого не показывать. Как будто они что-то делали с ее ступнями.
Я стараюсь об этом не думать. Если я позволю себе задуматься, меня разорвет.
У лестницы мы останавливаемся, прислушиваясь к шуму внизу. Девочки в вестибюле закончили ругаться и баррикадируют двери. Директриса попыталась положить всему конец, но они не позволят ей этого сделать. И, хотя вслух мы этого не говорим, я знаю, о чем мы обе думаем. Где она сейчас? Может, девочки ее нашли? Или она поймает нас и снова запрет Риз? Я ее не интересую, но Риз знает остров так, словно она сама — Ракстер в человеческом обличии. Директриса не отпустит ее без боя.
Где-то внизу, в вестибюле, раздается треск, и кто-то вопит. До нас долетает панический гвалт. Еще один страшный удар. Звук тяжелый, как будто что-то огромное врезается в двери. Вдруг сквозь шум прорывается тот самый вибрирующий стон.
Медведь ломится внутрь. Под влиянием токс он не остановится, пока не получит то, за чем пришел.
— Идем, — говорит Риз. Мы сбегаем вниз, и я стараюсь не думать о том, что оставляю за собой дорожку из крови Тейлор. Сердце стучит в ушах, когда мы выскакиваем на полуэтаж. Внизу, в вестибюле, девочки бьются в истерике, Джулия выкрикивает приказы. Кто-то плачет, икая и по-рыбьи захватывая воздух ртом.