Она ведет меня по первому этажу. Следуя за указателями, мы проходим по центральному коридору и, обогнув комнату с табличкой «Молельная», оказываемся во второй приемной, маленькой и обветшалой по сравнению с основной.
Линолеум испачкан кровью. Это первое, что я вижу. Целые лужи крови ведут мимо лестницы, которая выходит к антенной вышке. Мы с Риз обмениваемся взглядами. Крови много, больше, чем можно потерять без угрозы для жизни.
— Направо или налево? — спрашивает Риз.
Мы идем налево, следуя по указателям к конференц-залу. Мы видим на стене ряд окон, а за ними — больничные койки, занавески и дыры в линолеуме. Вдоль дальней стены выстроились ряд шкафчиков, раковина и мини-бар для приемов, которые здесь никогда не проводились, а над шкафчиками под слоем бумажек виднеются плакаты, рекламирующие ракстерские красоты.
— Как думаешь, куда они ушли? — спрашивает Риз. — Ну, врачи.
— Может, вернулись на материковую базу. Это место далеко от школы; неудивительно, что мы не видели, как их забрали.
Дверь открыта, и кровавый след исчезает за ней. Я осторожно вхожу в палату первой. Четыре кровати, три не заправлены. Постель напротив меня смята, покрывало валяется на полу, рядом лежит стойка для капельницы. Пол заляпан красным.
Риз поднимает планшет, привязанный к изножью кровати, и пролистывает страницы.
— Это ее, видишь? «Байетт Уинзор».
Она была здесь. Но я опоздала. Снова.
Я поворачиваюсь и осматриваю комнату в поисках других зацепок, когда замечаю кровать слева от двери. Простыни насквозь мокрые и покрыты темно-красными пятнами, в центре валяется скальпель, мягко поблескивающий в свете мигающей лампочки. А рядом…
— Риз, — зову я, и она оборачивается. — Смотри.
— Это еще что за хрень?
Мы склоняемся над кроватью. Оно не шевелится, но Ракстер приучил меня не доверять зрению. Некоторые вещи остаются опасными и после смерти.
— Это…
— Червь, — заканчивает Риз.
Он покрыт запекшейся кровью, но под коркой виднеется бледная прозрачная кожа. Почему-то червь кажется мне знакомым. Я могу поклясться, что никогда такого не видела, но что-то внутри меня сжимается, словно откликается.
Червь и скальпель — теперь я могу сложить одно с другим. Байетт стоит со скальпелем в руке и режет себя, пока не находит то, что искала.
— Оно сидело внутри нее, — говорю я и продолжаю, потому что мы обе об этом думаем: — У нас внутри такие же. Это токс.
Паразиты, которые живут в наших телах. Используют тех, кто может их принять, избавляются от тех, кто не может. Защищают себя любой ценой. Внутри меня, внутри животных… внутри Ракстера. Они делают нас дикими.
Я больше не могу на него смотреть и сгибаюсь в сухих рвотных позывах.
— Все в порядке, — говорит Риз, поглаживая меня по спине.
— Я не хочу, чтобы он во мне сидел. — У меня наворачиваются слезы, и я дышу слишком часто. Нужно успокоиться, нужно успокоиться. — Пожалуйста, вытащи его.
— Нельзя.
Я выпрямляюсь и сбрасываю ее руку.
— Ты разве не хочешь от него избавиться?
— Мы не знаем, что будет, если попытаемся это сделать. Может, истечем кровью и умрем. — Риз убирает мне волосы за уши и неуверенно улыбается. Она изо всех сил старается меня поддержать. — Что-нибудь придумаем, — говорит она. — И все исправим.
— Не понимаю, как мы могли этого не знать?
— Видимо, они растут. Изначально он был крошечный, микроскопический.
— Но… — И я не знаю, что сказать, как будто весь мир, кроме меня, перешел на новый язык. — А как же тесты? Анализы крови, медосмотры. И почему сейчас? Почему мы?
— Я не знаю, — говорит Риз. Она возвращается к планшету у койки Байетт и начинает листать страницы. Хотела бы я быть такой, как она, — уметь отпустить то, что нельзя исправить.
Я подхожу, заглядываю ей через плечо. Тут и там выхватываю знакомые слова: «эстроген», «адаптация» и, снова и снова, — «неудача», — но бо´льшая часть страниц представляет собой таблицы и числа. Есть ли среди них ответы?
Снова таблицы, абзацы, написанные неразборчивым почерком, и Риз быстро пролистывает их, почти не глядя, пока не останавливается на одной странице.
— Что это?
Она загибает уголок листа, сбрасывает наш рюкзак на матрас и начинает копаться в нем в поисках записей, которые мы забрали из школы.
— Риз?
— По-моему, я такое уже видела, — говорит она, раскладывая на кровати листы бумаги. Полностью идентичные графики с расшифровкой, напечатанной так мелко, что без лупы не рассмотреть. — Это изменения климата, — объясняет Риз, указывая на ось, где прописаны годы. На одной из копий год начала токс небрежно выделен желтым маркером. — Средняя температура на Ракстере. Смотри, это давно началось.
Одна копия из школы, а другая — отсюда, из этой импровизированной больницы, с планшета у кровати Байетт. Климат меняется, температура повышается. Когда-то я читала про живые организмы, замерзшие в арктических льдах, доисторических древних существ, которые пробуждаются, когда лед тает. В штате Мэн, на Ракстере, некий паразит медленно пробирался в самые слабые организмы — ирисы, крабов, — пока не набрался сил, чтобы пойти дальше. В нас.
ГЛАВА 26