Читаем Дикие полностью

Риз продолжает разглядывать графики, а я беру планшет с кровати и просматриваю остальные документы. Наблюдения о пациентке БУ. Внизу каждой страницы — одна и та же подпись. Я не могу разобрать буквы, но под подписью имеется расшифровка.

— Лечащий врач: Одри Паретта, — читаю я. — Это врач Байетт.

Директриса говорила, что ее отравили газом. Если так, это была Паретта — это она приняла решение убить мою лучшую подругу. Будь она здесь, я бы голыми руками выцарапала ей глаза.

— Ее эвакуировали, — мягко говорит Риз. — Тут уже ничего не поделаешь.

Я киваю, прогоняя из головы мысли о Паретте, и продолжаю листать документы. Тесты, тесты, и все — безрезультатно. Токс слишком живуча, а мы слишком слабы. Байетт — «РАКС009». Значит, было еще восемь, и я вспоминаю Мону в мешке.

Что сказала той ночью Уэлч? Они думали, что у них получилось. Должно быть, они вернули Мону в школу, чтобы посмотреть, выживет ли она, подействует ли лекарство, которое они синтезировали. Но лекарство не подействовало, она умерла и, могу поспорить, лежит где-то в этом здании, с распахнутыми пустыми глазами и окоченелым телом, вскрытым в попытке найти ответы. Мона тоже через это прошла.

Я даю Риз еще минуту на осмотр комнаты и жду, пока она соберет бумаги с кровати и спрячет их в рюкзак. Когда она заканчивает, мы направляемся к двери. Здесь нас больше ничего не держит; еще немного, и мы услышим самолеты. Пора найти Байетт.

Вслед за кровавой дорожкой мы выходим из палаты, пересекаем коридор и возвращаемся в приемную. След ведет мимо лестницы по сужающемуся коридору с крутыми поворотами. Тут след бледнеет, но не пропадает, а на стенах появляются кровавые отпечатки ладоней, как будто кто-то опирался на них, чтобы не упасть.

Когда мы сворачиваем в третий раз, в воздухе начинает пахнуть улицей — чистотой и свежестью. Я ускоряюсь, Риз держится рядом. Перед нами — слегка приоткрытая выщербленная дверь, а за ней — трава и солнечный день.

Я распахиваю дверь и вываливаюсь в небольшой пестрый двор. Двор окружен забором из сетки, за которым, ощетинившись листьями, стоят деревья. Должно быть, мы где-то у задней части здания, прилегающей к лесу. Небо над нами ярко-голубое, без намека на облака.

Я замечаю ее не сразу. Маленькое изломанное тело привалено к стене центра в дальней части двора; куртка плотно запахнута вокруг того, что от нее осталось.

— Байетт?

Я бегу через двор и падаю на колени рядом с ее телом. Она выглядит страшно, но я не могу отвернуться. Снег припорошил ее темные волосы. Повязка на руке пропиталась кровью, кожа до того бледная, что почти прозрачная, а почерневшие пальцы сжимают ракстерский ирис. Она холодная, ее тело такое холодное.

— Байетт, Байетт, очнись, это я, Гетти.

Ответа нет. Я ищу пульс у нее на шее, но руки дрожат, а она смотрит прямо на меня своими ясными теплыми глазами — в точности такими, какими я их запомнила. Вот только теперь за ними ничего нет. Ни жизни, ни секретов. Я поглаживаю ее по волосам, и время вдруг схлопывается. Год назад, месяц назад, день нашей первой встречи — все разом. Байетт таскает для меня еду с кухни. Байетт звонит вместо меня моим родителям, когда я завалила тест, Байетт занимает мне место на вечерней мессе, Байетт, Байетт, Байетт держит меня за руку, защищая от ночных кошмаров, идет справа от меня и придерживает за локоть, пока я привыкаю обходиться одним глазом. Моя подруга, моя сестра — часть меня.

— Ее отравили газом, — говорит Риз, выдергивая меня в реальность. — Думаю, она сознавала, что с ней происходит.

Байетт пришла сюда, понимая, что умирает. Сюда, подальше от палаты, в которую ее поместили.

Меня сотрясают рыдания, и я прячу лицо на шее Байетт, отдаваясь этой дрожи. Директриса говорила, а я не верила. Байетт слишком велика, слишком материальна, чтобы исчезнуть. Как они могли такое с ней сотворить? Как Паретта могла увидеть ее и не понять, какая она?

— Что думаешь делать? — спрашивает Риз, когда я затихаю. — Мы ведь не сможем ее взять.

— Что?

— Мы не можем здесь оставаться. Школа, наверное, уже уничтожена, а самолеты скоро будут здесь.

— Я ее не брошу, — говорю я, поправляя на Байетт куртку.

— Но…

— Я сказала, что не брошу ее.

Я не вижу выхода, потому что ни я, ни Риз не собираемся отступать. Я замечаю, как она стискивает зубы. Оставаться здесь опасно, и я это понимаю, но после всего, что я сделала, чтобы найти Байетт, я не могу ее бросить.

Риз вздыхает и, кажется, собирается что-то сказать, но тут я слышу кашель, легкий, едва различимый вдох, и подпрыгиваю. Я медленно поворачиваюсь. Я почти боюсь на нее смотреть.

Она жива. Ее грудная клетка слабо вздымается, и она, хлопая глазами, открывает рот.

— О боже. — Я поддерживаю ее, положив руку на затылок. — Байетт, ты меня слышишь?

Наконец она опускает подбородок и смотрит на меня, и я чувствую, как с моего лица сползает улыбка. Что-то неправильно.

— Байетт?

— Что такое? — спрашивает Риз.

— Я не знаю. — Я беру руку Байетт и прижимаю ее к своей щеке. — Это я, Гетти.

Ничего. Никакого узнавания. Лицо принадлежит Байетт, но самой Байетт нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика