Читаем Дикие Домохозяйки полностью

– Ну, это, скорее, автоматизм… «Всобаченные» при обучении, и вошедшие, так сказать в кровь, перешедшие почти в инстинктивные, навыки. Да и компьютерную систему, занимающуюся терроризмом, нужно было обмануть. Знаешь, есть такая Программа – она самостоятельно отслеживает несанкционированные, или «странные» передвижения всех граждан… (Вот, кстати: хорошо, что мы наши идентификаторы запихали в металлическую коробочку: все какая-никакая, а – гарантия. От этого самого отслеживания.) И если что – «стучит» на таких начальству. Притом – не только нашей ФСБ. Но мы же – подстраховались. Вычислить не должны. Так что расслабься и спи. Я покараулю до их прихода.

То, что рука Дик во время этого разговора лежала рядом с короткоствольным автоматом с глушителем, говорило Дайане, что Дик предпочитает, несмотря на все только что высказанные аргументы, действовать по принципу «бережённого Бог бережёт».

Поэтому Дайана села на кровати, и сказала:

– Можешь дать мне… ну, так – на всякий случай! – пистолет с глушителем, и научить пользоваться? Ну, для того, чтобы я уж совсем спокойно… Спала. С ним в руке.

Брови Дик приподнялись так, что огромные глаза стало отлично видно. (А она – очень красива – отметила Дайана. Не слюняво-приторной красотой, как расфуфыренные девицы из телешоу, а настоящей: грозной, и наполненной внутренней силой!) Затем тонкогубый рот Агента Дик растянулся в усмешке:

– Конечно! Мало того: «на всякий случай» я тебе и пару магазинов дам, и перезаряжать научу!

Странно: хотя до этого Дайана не держала настоящего боевого оружия, с тяжёлой гранённой рукоятью в ладони она действительно уснула быстро!


Дик оказалась права: служебные удостоверения и собранно-деловой вид сработали.

Не прошло и нескольких минут, как дежурный диспетчер уже вносил в кабинет директора таксопарка распечатку с заказом, произведённым из базы Норт-Ривер.

Макс бросил на неё только беглый взгляд, после чего передал Майлзу. Тот, подчёркнуто спокойно, сложил листок, и спрятал в карман. Максим подвёл итог:

– Мистер Розитски. Надеюсь, вы понимаете, что разговор с кем-либо о нашей встрече может иметь для вас самые…

– Да-да! Конечно. – директор, во время беседы то потевший, то покрывавшийся красными пятнами, хотя волноваться, собственно, особых причин не было – похоже, это именно тон и вид Агентов так на него подействовали! – снова провёл серым скомканным носовым платком по трясущимся пухлым щекам и шее. – Я всё понимаю! Не беспокойтесь: мне неприятности не нужны!

Макс и Майлз вышли.

– Повезло нам. В первом же таксопарке нашли наш заказ. – Майлз, словно всё ещё не веря в удачу, покачал головой. Макс хмыкнул, но промолчал. Майлз однако продолжил:

– С другой стороны – ещё бы не повезло. Ты так сверлил его глазом, что он, думаю, нашел бы наш заказ, даже если б тот был в соседнем автопарке.

Макс скривился, как от зубной боли:

– Неправда. Я очень… мягко на него смотрел. Доброжелательно. А вовсе не запугивал.

– Ну, если это – доброжелательно, то я – испанский бегемот.

– А почему – именно – испанский?

– Их в природе не водится.

Только когда они завернули за угол дома в соседнем квартале, Максим ответил серьезно:

– По-другому быть и правда – не могло. Этот таксопарк самый большой. И находится всего в пяти милях от Базы. Так что спасибо гостиничному справочнику. И карте.

– Да уж. Впрочем, спасибо и нашим «дедукционным» способностям. Ты сразу сказал, что поехать полковник мог только в Белый Дом. И вот здесь у нас, похоже, и начинаются настоящие сложности.

– Это ещё слабо сказано. Всё-таки, там – охрана самого Президента.

– А-а, ерунда! Ворвёмся, словно ужас, летящий на крыльях ночи! Как торнадо, срывающий крыши с домов и одежду с красивых женщин!.. И всех покрошим в мелкую труху из наших безотказных… – теперь, когда их никто не видел, Майлз поднял руку, завидев зелёный огонёк. Такси сразу направилось к ним.

– А ты, я смотрю, поэт… Жаль только, что этот вариант придётся оставить на самый крайний случай – в твоём изложении он звучит, почти как древняя сага. Вроде «Властелина колец». А мы, типа, малыши-гномы, которые храбро идут напролом, чтобы одолеть грозного Смауга.

– Ага. Именно дракона. И именно – сага. И в конце нас причисляют к лику Героев. – Майлз выругался.

– Лишь бы – не посмертно. – Макс, наконец, усевшись, назвал таксисту адрес.

Хоть он и был уверен, что за ними никто не следит, да и приборы показывали то же самое, место высадки находилось в двух кварталах от гостиницы. Ничего – пешие прогулки по свежему воздуху очень им сейчас полезны.

«Просветляют» мозги.


Лёгкий стук в дверь Дайану не разбудил.

А вот даже от шёпота любимого она проснулась сразу.

Максим констатировал:

– Я смотрю, вы тут времени не теряли! Дайана уже с пушкой! А у тебя вообще два УЗИ! Мы ожидаем вторжения?

– Нет. Мы ожидаем вас. А если бы ждали вторжения – достали бы из сумки базуку.

– Приятно. Приятно, когда все – готовы ко всему! – Майлз поспешил присесть на кровать к Дик, и приобнять её. – И у нас хорошие новости. Полковник нашёлся.

– То есть, как – нашёлся?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф
Граф

Приключения Андрея Прохорова продолжаются.Нанеся болезненный удар своим недоброжелателям при дворе, тульский воевода оказался в куда более сложной ситуации, чем раньше. Ему приказано малыми силами идти к Азову и брать его. И чем быстрее, тем лучше.Самоубийство. Форменное самоубийство.Но отказаться он не может. Потому что благоволение Царя переменчиво. И Иоанн Васильевич – единственный человек, что стоит между Андреем и озлобленной боярско-княжеской фрондой. И Государь о том знает, бессовестно этим пользуясь. Или, быть может, он не в силах отказать давлению этой фронды, которой тульский воевода уже поперек горла? Не ясно. Но это и не важно. Что сказано, то сказано. И теперь хода назад нет.Выживет ли Андрей? Справится ли с этим шальным поручением?

Екатерина Москвитина , Иван Владимирович Магазинников , Иероним Иеронимович Ясинский , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Дронт

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика