Читаем Дикие Домохозяйки полностью

– Ой, спасибо, Черри! Слава Богу, что он хоть долетел, и жив! Ну а насчёт женщины… Даже не знаю! Всё может быть… – Дайана похлопала большими глазами, словно сожалея о том, что чужой муж, кажется, решил завести интрижку на стороне, – Спасибо ещё раз! Если смогу когда-нибудь что-нибудь для тебя сделать – я всегда!.. Сама знаешь!

– Хорошо. Когда в следующий раз нужно будет объяснять маме, почему у меня все губы распухли, я свалю всё на тебя!

– Черри!.. – глаза Дайаны сами собой расширились просто до опасных пределов, брови приподнялись, и лицо залилось краской!

– Ха-ха-ха! Купилась! – Черри, показав пальцем, весело закатилась. Дайана не могла не рассмеяться вместе с Черри: та здорово её подловила, – Ладно, всегда рада помочь! Ну, счастливо!

– Счастливо! Привет Биллу!

– Да ему не привет, а тумака надо бы передать! – Черри опять кого-то треснула ладошкой, после чего снова взвизгнула: видать, опять досталось сдачи по мягким местам! После этого подруга поспешила закруглиться, очевидно, чтоб уж достойно наказать «обидчика»:

– Будь счастлива!

– Будь счастлива! – Дайана отдала погасший аппарат Максу.

Затянувшуюся паузу нарушила Дик:

– Не было у полковника Кларксона никакой жены. И детей. И «внебрачных связей». Значит, остаётся только искать через таксиста.

Майлз, потрогав всё ещё забинтованную голову, буркнул:

– Уже один только вызов такси о многом говорит…

Максим подвёл итог:

– Согласен. Плохо наше дело. Бедный полковник.


К Вашингтону подъехали вечером третьего дня, уже в сумерках.

Однако это ничего не значило: таксопарки работают круглые сутки, и компьютерные базы данных всегда в распоряжении диспетчеров – именно эти данные должны быть всегда в распоряжении Службы городского транспорта.

Поскольку не только Служба Безопасности, но и обычная полиция постоянно пользуется. Но чтобы можно было идти в контору таксопарка так, чтобы не вызвать подозрений, пришлось снять два номера в гостинице на новые имена Максима и Дик: для приведения себя в «порядок», как выразилась боевая подруга Майлза. (Заодно Дайана узнала, что та теперь носит экзотическую фамилию Масегюр. А сама она стала три дня назад Корой Куральт. Как раз к сегодняшнему дню запомнила наконец, как пишется.)

В своём номере мужчины переоделись в строгие чёрные костюмы, и Дик придирчиво осмотрела обеих, поправив галстуки, и спрятав поглубже кобуры. А ничего, вид получился что надо: солидный и внушающий доверие и… Почтение.

Затем девушки пошли «осваивать» свою комнату. Едва закрыли наружную дверь, обе не сговариваясь скинули верхнюю одежду и обувь, и завалились сразу на постели – буквально с ног падали от двенадцатичасовой тряски.

Дик буркнула:

– Даже в баре на Нулевом мне наваляли поменьше… Всю задницу отбила. Даром, что, как говорит Майлз, она – тощая и жилистая…

Дайана, не в силах сдержать нервную дрожь, спросила:

– Им обязательно идти вдвоём? С нами никто не останется?

– Да не бойся ты! Если что – я смогу тебя защитить.

– Да защититься-то я и сама… Просто странно получается с вашим полковником…

А не могут враги именно вашего Агенства пытаться выловить и убить всех его коллег и сотрудников? Тогда нам может быть опасно разделяться.

– Знаешь, для четырнадцатилетней ты очень даже неплохо… – Дайана чуть поморщилась – опять ей тычут в нос возрастом. А ей через два месяца – пятнадцать! – Стратегически мыслишь. Но – нет. Если бы конкуренты за бюджетные средства, или проще говоря – враги, как ты «тонко» намекнула, нашего Агенства хотели просто убить всех наших – послали бы в нашу региональную Контору группу захвата. Или – подразделение «Гамма». Эти уже никого не «захватывают», а просто на месте убивают. С гарантией. Единственное, что создаёт неудобства – после них всегда море кровищи и прочих следов…

– Но Макс говорил, что…

– Что убили майора и лейтенанта? Да, убили. Но целью точно были лишь бумаги из сейфа. Значит, кто-то был уверен, что больше никто из сотрудников не в курсе… Чего-то серьёзного и опасного. Того, что, как мы теперь думаем, раскопал и – главное! – домыслил полковник, – она постучала пальцем себе по голове, – и, в принципе, остальных можно и не трогать. Поскольку они так и так – не при делах.

– Значит, пока нам ничего не грозит?

– Думаю, пока не очень. Да и нашим ушедшим на «спецзадание» «боевым партнёрам» тоже. Тем более, бинты уже и с Майлза мы сняли, а в приличных костюмах, да с такими удостоверениями, их в таксопарке сразу зауважают. Особенно с пушками под пиджаками. Которые прекрасно заметно, хоть снаружи и не видно.

– А чего же мы тогда так, так… прятались?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф
Граф

Приключения Андрея Прохорова продолжаются.Нанеся болезненный удар своим недоброжелателям при дворе, тульский воевода оказался в куда более сложной ситуации, чем раньше. Ему приказано малыми силами идти к Азову и брать его. И чем быстрее, тем лучше.Самоубийство. Форменное самоубийство.Но отказаться он не может. Потому что благоволение Царя переменчиво. И Иоанн Васильевич – единственный человек, что стоит между Андреем и озлобленной боярско-княжеской фрондой. И Государь о том знает, бессовестно этим пользуясь. Или, быть может, он не в силах отказать давлению этой фронды, которой тульский воевода уже поперек горла? Не ясно. Но это и не важно. Что сказано, то сказано. И теперь хода назад нет.Выживет ли Андрей? Справится ли с этим шальным поручением?

Екатерина Москвитина , Иван Владимирович Магазинников , Иероним Иеронимович Ясинский , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Дронт

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика