Читаем Дикие Фейри полностью

— Пошел ты, Габриэль, — прошипела я. — Если бы ты хотел мне помочь, ты бы рассказал мне правду о том, что произошло между тобой и моим братом, а не обещал помощь. Если ты хотел помочь, то должен был сделать это, когда ты был нужен Гарету. Но ты бы так не поступил, ты помогаешь только тем девушкам, о которых у тебя бредовые видения. Хотя тебе не стоит беспокоиться о том, чтобы стать моей Элизианской Парой. Потому что я лучше буду проклятой звездами, чем застряну с тобой на всю оставшуюся жизнь.

Я сбежала от него, прежде чем он успел ответить, спустилась по пожарной лестнице с крыши, и направилась к нашей комнате и своей кровати.

Он не последовал за мной.

И по какой-то причине это было даже больнее, чем его ложь.














22. Гарет


Двенадцать месяцев до метеоритного дождя Солярид…


Я подпрыгивал на месте, расслабляя мышцы, когда шум собравшейся толпы позвал меня за пределы раздевалки. Все мои товарищи по команде были в таком же состоянии волнения и возбуждения, ожидая, когда нас вызовут на поле для первого матча в сезоне по питболу.

Леон сидел на низкой скамейке слева от меня, а четыре его Минди боролись за место, чтобы массировать части его тела, в то время как он держал глаза закрытыми, наслаждаясь вниманием. Его волосы были убраны в пучок, чтобы они не мешали ему во время матча и было удивительно, насколько это изменило его черты. С поднятыми волосами сильные линии его челюсти и бровей облегчили мне задачу разглядеть зверя, скрывающегося под его кожей.

Хотя я больше не видел, чтобы он выходил из себя после той ночи в ломбарде, это было тем, что было довольно трудно вычеркнуть из моей памяти. И хотя это заставляло меня на пятнадцать процентов бояться его в любое время, я втайне надеялся, что его внутренний монстр сможет проявить себя в сегодняшнем матче. Нам нужна была эта победа и мы, черт возьми, заслужили ее.

Атлас Данте зазвонил, и он ответил на звонок с широкой ухмылкой, мгновенно начав оживленную дискуссию на фаэтанском языке с тем, кто был на другом конце линии.

Он закончил разговор и поднялся на ноги с широкой улыбкой. — Mia famiglia здесь, — сказал он, повернулся и направился к дверям.

— Подожди, — позвал я его, стараясь не обращать внимания на то, что он сказал мне, что известная преступная семья только что явилась на матч. — Мы собираемся выйти на поле, ты не можешь просто…

— Тренер подождет меня, — пренебрежительно сказал Данте, отмахиваясь от меня, когда он направился к выходу из комнаты, а я выругался себе под нос. Тренер Марс не будет ждать его. Он не был чертовым королем. И даже если бы он им был, Питбол не ждал никого.

Я с надеждой посмотрел на Леона и он подмигнул мне, пожав одним широким плечом. — Он вернется, — сказал он беспомощно, и я надулся.

Дверь в раздевалку снова распахнулась, и я с надеждой посмотрела вверх, думая, что он уже решил вернуться, но вместо этого в дверях стоял незнакомец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы