Читаем Дикие Фейри полностью

Билл достал из кармана коробку сигарет и прикурил одну. — Что ж, — сказал он, затянувшись дымом. — У меня есть несколько потенциальных подозреваемых, которых ты должен исключить. Если у кого-то из них нет телефона Гарета, тогда я начну проверять учеников из твоего класса, — он направился к грязной стене рядом с холодильником и провел по ней ладонью, растворяя скрывающее заклинание и открывая железный сейф за ним. — Этот сейф высшего класса, сынок. Он берет образец твоей магии, так что только я могу в него попасть. Смотри, — он поместил палец в маленькое отверстие, из которого исходило красное свечение, затем раздался щелчок и сейф отперся. Он достал папку, подошел к столу и сел

Он протянул мне небольшую стопку фотографий. Я взял их, рассматривая симпатичную пожилую женщину на первой фотографии с темно-русыми волосами. Несмотря на тонкий макияж, выражение ее лица было пустоватым, словно свет давно погас в ее глазах.

— Это мама Гарета — кстати, абсолютно в моем вкусе, — сказал Билл с ухмылкой. — Ты когда-нибудь видел ее раньше?

Я покачал головой, перелистывая следующую фотографию и мое сердце превратилось в твердую глыбу льда.

— Это сестра Гарета, — сказал Билл, и я беззвучно кивнул.

Гарет стоял рядом с девушкой с длинными, светлыми волосами почти до попы. Они были в парке перед деревом с золотыми листьями. Кроме ее волос и беззаботной улыбки на лице, я бы блядь, узнал ее где угодно.

Она была клеймом на моем теле. Она жила со мной в одной комнате в школе. Она была моей гребаной Элизианской Парой. Гребаная сестра Гарета.

У нее был его телефон.

Сообщения.

Угрозы смерти.

— Святое гребаное дерьмо! — воскликнул я, выбежал из комнаты, распахнул входную дверь и взлетел в небо.















21. Элис


Солнце освещало Дьявольский Холм, а Леон лежал, закинув руки за голову, глаза закрыты, рубашка снята, бронзовая кожа блестит. Уже прозвенел звонок на следующий урок и все остальные уходили, но Леон, похоже, не собирался следовать за ними в ближайшее время. Я приближалась к нему с улыбкой, и не останавливалась, пока не бросила на него тень.

— Ради всего святого, Минди, — проворчал Леон, не открывая глаз. — Я уже говорил тебе, подходи к солнцу с солнцем в глазах, чтобы не загораживать его.

Я закатила на него глаза, жалея его бедных Минди, хотя они казались вполне счастливыми от того, что их Король Лев был задницей.

— Ты принесла мою клубнику? — спросил он, его рот был открыт, пока он ждал, когда отсутствующая Минди положит одну в рот.

Я обошла его, чтобы больше не бросать на него тень и опустилась на колени рядом с ним, наклонившись так близко, что мои губы почти касались его горла.

— Вообще-то, я думаю, что именно я сейчас перекушу, — поддразнила я, обнажив клыки.

Мои губы коснулись его горла и его глаза распахнулись, когда он схватил меня, и притянул к себе так, что я оказалась лежащей на его талии. Я со смехом откинулась назад, глядя на него с ухмылкой, когда его золотые глаза засветились. Он поймал оба моих запястья в свои руки и сжал их позади меня.

— Плохой маленький монстр, — дразняще сказал он. — Я же сказал тебе, никаких перекусов до основного блюда.

Я переместилась на его колени, наклонив голову в сторону, рассматривая его. — Знаешь, здесь преимущество на моей стороне, — промурлыкала я. — Я могу укусить тебя, прежде чем у тебя будет шанс остановить меня.

— Ты не укусишь, — твердо сказал он, хотя в его глазах мелькнуло сомнение.

Я провела языком по зубам и жадно посмотрела на его шею. — Хочешь пари?

Его хватка на моих запястьях напряглась, и я одарила его хищной ухмылкой.

— Элис, — предупредил Леон, двигаясь подо мной.

Я надавила своим весом на его бедра и зарычала на него, наклонившись вперед и обнажив зубы.

— Прекрати, маленький монстр, я не хочу драться с тобой…

Я выдернула свои запястья из его хватки с приливом сил, поймала его руки в свои и опустила их по обе стороны от его головы, делая выпад в сторону его шеи.

Леон что-то крикнул, и в его ладонях заструился жар, когда он призвал свою магию, но я уже добралась до его горла.

Я провела языком прямо по линии сонной артерии на его шее, где пульс бился, восхитительно пульсируя, когда кровь танцевала совсем рядом.

Леон зарычал, но не пустил в ход магию, чтобы отбиться от меня и я улыбнулась, прижавшись к его коже.

— Разве тебе не любопытно, Лео? — спросила я, продолжая целовать его шею, слегка застонав, когда его кровь взывала ко мне, самая темная и лучшая форма искушения, которую я знала.

Он издал еще один рык, но от этого рыка по моему позвоночнику пробежали мурашки. Я все еще лежала на нем и чувствовала, как его возбуждение растет между моих бедер, добавляя еще одну боль желания к тому, что я хотела взять от него.

— Ты знаешь, как это делается, маленький монстр, — вздохнул он, сгибая свои руки, чтобы я не смогла их удержать. Но я не отпускала его. Мне нравилось, что царь зверей находится в моей власти.

— Тебе это может понравиться, — сказала я, опускаясь поцелуями ниже. — Или я могу укусить тебя в другое место?

— Черт, — Леон снова сдвинулся подо мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы