Читаем Дикие мечты полностью

— Похоже мой кузен не в восторге от того чем мы занимаемся.

Ава взглянула на себя и увидела пот и грязь. Она не могла позволить Линкольну заниматься с ней сексом, когда она так выглядела. Дело не только в грязи, она была уверена, что от нее исходит не самый лучший аромат.

— Что я только что пообещал тебе? — соблазнительно поинтересовался Линкольн.

Ава показала на себя руками.

— Посмотри на меня! Я отвратительна. Нам придется подождать.

— Подождать? — спросил Линкольн, вскинув бровь. — Из-за небольшой грязи?

— От меня пахнет.

Он запрокинул голову и рассмеялся.

— В случае если ты не заметила от меня тоже.

— Я не чувствую, и ты хорошо смотришься весь в поту. — Чертовски сексуально, вообще-то. Нужно запретить законом так шикарно выглядеть мужчине, в то время как себя она чувствовала отвратительно.

Вернулась его обольстительная ухмылка.

— Значит, я хорошо выгляжу?

— Ты сам знаешь об этом.

— Мы можем не дожить до утра. Ты действительно хочешь подождать? — спросил он, сокращая дистанцию между ними.

Ава откинула длинные волосы с его лица.

— Мы в безопасности пока находимся на святой земле, верно?

— Ты заплатишь за то, что напомнила мне об этом, — сказал он, покусывая ее за ухо.

— Обещаешь?

Он положил ее руку на свой твердый член.

— Черт, да.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Линкольн не мог перестать любоваться Авой. Она съела два сэндвича с мясом, три пакетика чипсов, и выпила бутылку воды и содовую, которую положила Оливия.

— Что? — спросила она и посмотрела на него так невинно, потянувшись за шоколадным печеньем. — Я люблю поесть.

— Я не жалуюсь.

— Хм, — сказала она, проглотив одно печенье. — Вы привыкли к женщинам, которые едят как птички. Я не отношусь к этой касте. Я люблю покушать. И много.

Линкольн не представлял, как сможет сдерживать себя в последующие две ночи. Она соблазняла и искушала. И казалось, что выброс адреналина в кровь просто рассеет его мысли и сведет на нет все самообладание, к которому Линкольн взывал изо всех сил. Она возбуждала. Ава, как та чародейка, — манила к себе, и всё, абсолютно всё внимание и чувства удерживала на себе, своем голосе, глазах, волосах, теле... Истинная сирена.

И он молился, чтобы она никогда не покидала его жизнь.

— Кристиан вернулся, — произнесла она.

Линкольн посмотрел через плечо и увидел Кристиана на каноэ, но с ним был кто-то еще. Линкольн подскочил на ноги, узнав Соломона.

— Кто это? — прошептала Ава и встала рядом с ним.

— Старший Лару, — Соломон.

Ава отряхнула руки.

— Ты вроде сказал, что будет трудно привести его сюда.

— Я так думал, потому что он тоже оборачивается в полнолуние.

Она прижалась к нему.

— Пожалуйста, скажи, что это стерва Вуду не прислала еще одного за мной.

Линкольн усмехнулся.

— Сомневаюсь. — Его ухмылка исчезла, когда он встретился взглядом с Соломоном. — Но, то, что он здесь — не очень хорошо.

Кейн до этого игнорировавший Бо и Кристиана, начал предупреждающе рычать, его мех встал дыбом, когда он уставился на Соломона.

— Он признал еще одного вервольфа, — пояснил Линкольн.

— Великолепно. Я так рада, — сказала она саркастически.

У Соломона были такие же голубые глаза, как у Линкольна и его братьев. Это было единственное сходство между семьями. Волосы Лару были различных оттенков блонда. У Соломона были русые волосы с каштановыми прядями.

— Он выглядит устрашающе, — произнесла Ава.

— Мы охотимся на болотах. Они охотятся в Новом Орлеане. У нас разные виды существ.

Линкольн кивнул Соломону в знак приветствия.

— Кейн не в восторге, что ты здесь.

— Я тоже не рад быть здесь, — категорично заявил Соломон. — Но я должен был прийти. Ради Кейна. И ради тебя.

Линкольн взглянул на Кристиана, — тот лишь пожал плечами в ответ. Значит, они принесли не очень хорошие новости. Линкольн кивнул головой в сторону Авы.

— Это Ава Леде, — та самая, которую пытается убить твой брат.

— Леде, — повторил Соломон.

Линкольн сделал шаг к воде. Ему не нравилось то, как Соломон смотрит на Аву, словно она была лакомым кусочком, который он хотел попробовать.

— Ты не родственница Джека Леде? — спросил Соломон.

Линкольн схватил Аву, когда та рванулась вперед. Она взглянула на него, но быстро ответила Соломону.

— Да. Ты знаешь его?

— Теперь все ясно, — сказал Соломон больше себе, чем остальным.

Линкольн глубоко вздохнул и взял себя в руки.

— Было бы полезным, если бы ты поделился этим с нами.

— Несколько лет назад племянница Дельфины стала вампиром и забрела в пэриш. Джек убил ее.

— Кто такая Дельфина? — спросила Ава.

Соломон снова взглянул на своего брата.

— Жрица Вуду. Она выяснила, что Джек убил ее племянницу, и послала своих людей за ним.

Линкольн обнял Аву, когда она чуть не упала.

— Дельфина хотела отомстить Джеку, не так ли?

— Да, — произнес Соломон.

Линкольн сильнее сжал Аву и спросил:

— Джек все еще жив?

Внезапно Соломон улыбнулся.

— Да. Он помогает нам.

— Значит, вот где он был? Скрывался от этой сумасшедшей, а потом с вами? — спросила Ава, ее голос разрывался от волнения.

Соломон взглянул на Аву, затем перевел взгляд на Линкольна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чиассон

Дикая лихорадка
Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно. Когда неизвестное существо начинает убивать женщин, которые контактировали с членами семьи Чиассон, Винсент понимает, что это имеет отношение к смерти его родителей много лет назад. Что еще хуже, женщина, которую он жаждал назвать своей, возвращается в город — и становится мишенью зверя. Ему придется столкнуться со своим прошлым и противостоять будущему, чтобы спасти Оливию…Читайте также серию «Лару», ведь эти истории переплетаются.

Донна Грант

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену