Что ж придется добираться самой. А ведь она так надеялась, что наймет проводника до Диких земель и… Что будет делать дальше Меррит не продумала. После того случая в Ниас-Рие оставаться в цивилизованных землях было опасно, дикие же готовы были с распростертыми объятиями принять любого. Вот только условия жизни там суровые и, как выяснилось, женщине туда так просто не попасть. И где-то там обитает навязанный ей муж.
– Ну…, – задумчиво протянул старик, почесывая седую густую бороду. – Тут тебе точно делать нечего. Разве что к Фрежу на работу возьмут, – он качнул головой в сторону небольшого домика, возле которого постоянно крутились мужчины.
– К Фрежу? – недоуменно переспросила девушка, всматриваясь в домик. – А что я там буду делать?
– Ой, что ж ты такая непутевая? Возвращалась бы домой под защиту батеньки. Чай не обижает?
Меррит шмыгнула носом, подавляя желание дать волю отчаянью.
– Нет у меня батеньки. И матушки нет. Померли давно, – хмыкнула, некрасиво вытирая рукавом нос.
Нет, ни для того она проделала такой путь, чтобы сдаться сейчас. Ни сейчас, когда до цели оставалось не так много. Вот найдет муженька, закрепит брак, чтобы ни один чурбан неотесанный больше не вздумал на ней жениться, и притащит в Ниас-Рий принимать герцогство. Как все это осуществить Меррит представляла с трудом. Но решила сначала найти Зар'Инотта, а дальше уже как получится. Если он ей не понравится, можно просто дождаться пока наемники сделают свое дело, а потом быстренько найти себе нового мужа. Хотя вряд ли она сможет. Но, как вариант, если она решится вернуться в Ниас-Рий. А ведь можно и остаться в какой-то деревеньке…. До первого забредшего путника…
– Так ты от мужа сбежала? Бил, небось? Воспитывал?
Девушка благодарно качнула головой, уклоняясь от ответа. Уж слишком проницательным оказался старик.
– Спасибо за помощь, дедушка. Пойду я.
– Да, куда ж ты пойдешь, горемычная? Тут же зверья полно. И разбойники, похлеще зверев будут. Да и местный люд не добр и не ласков, авось обидит кто? – сокрушался сердобольный старик.
Меррит пожала плечами, разворачиваясь к лесу.
– Да постой ты. Я завтра в Ин-Шран поеду. Могу прихватить тебя с собой. Там обоз выезжать собирается через седмицу – ждут какую-то важную персону.
– Когда я должна подойти, чтобы отправиться с вами, дедушка? – Меррит боялась поверить в возможную удачу. Ничего еще одну ночь в лесу она как-то перетерпит – забьется в какую-нибудь щель.
– Ай, рарх с ним! Да прямо сейчас, – буркнул дед и направился в сторону небольшого фургона.
Девушка недоверчиво покосилась на седовласого старца. Высокий, хотя плечи и немного согнулись под тяжестью лет. Длинные волосы свисают до плеч. Густая опрятная борода закрывает нижнюю часть лица. Скрюченные пальцы чуть дрожат, удерживая поводья. Выглядит безобидным…
– Испужалась чаго? Довезу в целости и сохранности. Клянусь волей Двуликого, – осенил себя старик знакомым Меррит знаком.
– Мне нечем будет вам заплатить.
– Не обижай старика, красавица, – улыбнулся дед и в уголках его блеклых от возраста глаз тонкой паутинкой разбежались морщины. – Садись, выедем пораньше. Не хотелось бы в лесу ночевать.
Меррит только качнула головой – все равно придется. Путь от этой пустынной деревеньки до Ин-Шрана не близкий. Это только на карте он размером с ее ладошку, а на деле… На деле почти такое же расстояние между Ниас-Рием и Эри-Нуатом она преодолела за двенадцать дней.
– А долго будем добираться, дедушка?
– Три дня, красавица. У меня кауры быстрые.
Меррит с сомнением посмотрела на кауров.
– Ты не смотри так, девонька. Мои кауры ведут свой род от тех самых жеребцов, что, одичав, носились по Диким землям после Пятой магической войны, еще до возведения в Горящих горах ворот Киршата.
– Не похожи они на жеребцов. Те и повыше, и стать другая. Да и уши… Разве у лошадей такие огромные уши? А этот жесткий покров, как у иржистов…
– Эх, девонька, что ты не понимаешь?! Будь они похожи на всамделишных жеребцов их бы давно сожрали дикие звери, – отмахнулся, отворачиваясь от нее, старик.
– Простите. Не хотела вас обидеть.
– Ты не серчай. Да разве ж может дитя неразумное обидеть взрослого?
И пока Меррит, задумчиво перебирала фразы, не зная, что на это ответить, спросил:
– Звать то тебя как, девонька? Меня вот Гаэртом кличут.
– Ди, – бросила девушка и поспешно поинтересовалась, уходя от дальнейших вопросов. – А расскажите про Дикие земли. Какие они?
– Да пошто ж мне старому знать? Я же там и не был ни разу.
– Но, наверняка, слыхали про них многое?
– А как не слыхать? Слыхал. Да только люди разное говорят. И не всему вера есть. Но коли тебе интересно…, – Гаэрт лукаво посмотрел на девушку и, дождавшись ее кивка, бросил: – тогда слушай….
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея