Читаем Дикие псы полностью

— Ты не понял. Даже если бы здесь было тринадцать тысяч вместо шести… этого все равно было бы недостаточно.

— Не понял? — прищурился Славик. — В каком смысле?

— В прямом. — Костик в двух словах объяснил им сложившуюся ситуацию. Он рассказывал все, не таясь, как рассказывают только самым лучшим друзьям. — Вот так обстоят дела, ребята, — закончил он и тускло улыбнулся. — Поэтому-то меня ваши деньги и не спасут. Хотя за заботу спасибо. Мне очень приятно, что вы старались ради меня…

— Да ладно. Чего там, — смутившись до красноты, пробурчал Артем.

— Этот твой… хозяин, такой высокий, на актера какого-то литовского похож, да? — спросил быстро Славик.

— Да, — подтвердил Костик. — На Ивара Калныньша.

— Точно. Я его видел. Он к твоей сеструхе приезжал вчера. С двумя какими-то жлобами. Костик помрачнел. О том, что Георгий приезжает к Анне, ему даже думать не хотелось.

— Семьдесят штук, — изумленно присвистнул Димка. — Большие деньги. — Он поджал губы, покачал головой. — И ты думаешь, твой босс от тебя не отцепится?

— Думаю, что нет, — ответил Костик. — Точнее, я уверен, что не отцепится.

— Но Евгению-то все равно лучше деньги отдать, — заметил Славик.

— Зачем? — Димка дожевал один бутерброд и тут же схватил следующий. — Костику не все одно, от кого прятаться? От босса, или от босса и от Евгения?..

— Дурак, — Славик усмехнулся. — Скорее всего этот босс про институт ничего не знает. Иначе бы он приехал сюда хотя бы из-за Костика. А вот Евгений знает, где нас искать, и вполне может прислать сюда своих мальчиков.

— Ну и что? — Димка похлопал себя по животу, обозначив спрятанный за поясом пистолет. — Пусть присылает.

— Ты совсем, что ли, спятил? — неприязненно спросил Славик. — Мафиози с…ый. Тебя уроют вместе с пистолетом. Ты пробовал стрелять в кого-нибудь? Хотя бы в курицу? Пробовал? Нет? Тогда сиди и не рыпайся. Тоже мне, Рэмбо выискался. Дай сюда пистолет, — он протянул руку.

— Да ладно, чего ты? — усмехнулся Димка. — Это я так просто сказал…

— Верни пистолет, — потребовал Славик.

— А если не верну?

— Вернешь.

— А если нет? — Димка уставился на Славика. На губах его играла полупрезрительная усмешка.

— А если нет, то я набью тебе репу и заберу его.

— Ну попробуй.

— И попробую.

— Попробуй, попробуй.

— Попробую, попробую. Славик начал отодвигать стул. Через долю секунды Димка был уже на ногах. Поднимаясь, он успел вытащить пистолет, и теперь черный зрачок ствола смотрел Славке точно в переносицу.

— Ну? Чего же ты не пробуешь? — усмешка уступила место злости.

— Опусти пистолет, придурок, — натянуто-мрачно ответил Славик. — У тебя совсем башню заклинило?

— Димыч, блин, ты обалдел, что ли? — Артем вскочил, опрокинув стул, встал между ними. — Опусти пистолет.

— Это оружие, — печально заметил Костик. — Это оружие.

— Стоп, — Артем вытянул руки, как бы разводя драчунов в разные стороны. — Все. Сели. Димыч, положи пушку на стол.

— Нет, ну а чего он? — возмутился Димка.

— Это не я, это ты «чего», — зло сказал Славик.

— Чего я? — тут же вскинулся Димка. — Ведешь себя, как будто ты тут самый главный.

— Хорош, я сказал, — рявкнул Артем. — И пушку на стол. — Настороженно наблюдая друг за другом, ребята сели. Димка положил пистолет поверх денег. — Так-то лучше, — пробурчал здоровяк. — А то как эти… кошка, блин, с собакой. — Подумал и добавил сакраментальное: — Горячие финские парни.

— Мои бандюки тоже знают, где я живу, — ворчливо заметил Димка. — Это так. К сведению.

— И что ты предлагаешь? — спросил Артем, усаживаясь.

— Надо еще один банк ограбить. Все равно, — Димка ткнул пальцем в Костика, — Профессору тоже денег не хватает.

— Разохотился, — проворчал Славик.

— Нельзя, — Костик вздохнул. — Если первое ограбление еще может пройти безнаказанно, то на втором попадетесь наверняка.

— Возможно, ты прав, — вздохнул Славик. — Очень возможно. Но критика должна быть конструктивной. Отвергаешь чужое — предложи взамен свое. Откуда нам взять деньги?

— Я не знаю, — подумав, ответил Костик.

— То-то и оно, что не знаешь. И никто из нас не знает. — Славик многозначительно двинул бровями. — Димка прав. Если мы хотим выбраться из этой… гм… надо ограбить еще один банк.

— Ты просто сам не понимаешь, что предлагаешь, — Костик вздохнул. — Легче удавиться всем сразу.

— Ну вот ты и давись, если тебе так больше нравится, — выдохнул Димка зло. — А я не хочу. Понял? По мне лучше все банки страны ограбить, чем перед этими сволочами спину гнуть! Сам сказал, что твой босс — бандит. Бандита ограбить — святое дело. Лично я ничего плохого в этом не вижу.

— Аналогично, — поддержал товарища Славик.

— Я вообще-то тоже, это… не вижу ничего, — пробормотал здоровяк, но на Костика посмотрел виновато. — Ты только не обижайся.

— Чем твой босс занимался до того, как банк открыл? Пенсионерам из магазина сумки до дома подносил? Грабил! Самых простых людей. Таких, как мой батя. Или, вон, как Славкин брательник. И до сих пор, кстати, грабит. Или, скажешь, я не прав? — спросил он, наклоняясь к Костику. — Чего молчишь?

— Ладно, — примирительно сказал Славик. — Чего ты накинулся? Профессор и сам все понимает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Триллеры / Боевик / Детективы