Читаем Дикие растения: руководство для ведьмы: Обычные травы для необычной магии. Магия трав от А до Я: Полная энциклопедия волшебных растений полностью

Съешьте перечное зерно, и вы сразу почувствуете тепло, что неудивительно, ведь растение питает энергия огня – в переносном, не в буквальном смысле. Огонь сжигает бoльшую часть того, чего касается, выйдя из-под контроля, заставляет людей и животных спасаться бегством. И все же огонь – это хорошая вещь, если использовать его осторожно. Он защищает, согревает, очищает, избавляет от старого. Какой напрашивается вывод? Перечные зерна хранят в себе сущность мужчины-защитника, который отгоняет от вас все плохое. Поскольку он может быть агрессивным, логично соотнести его с Марсом – огненно-красным небесным телом, названным в честь римского бога войны. В мифологии разных стран встречаются божества войны, и вам на ум может прийти имя другого бога битв и сражений. Но древние традиции, которых в основном придерживаются американские язычники, базируются на европейских легендах и сказаниях, поэтому я буду продолжать в этом русле. Надеюсь, это никого не заденет.

Это всего лишь один пример. Некоторые исследователи говорят, что доктрина печатей зародилась в Средние века благодаря работам Якоба Бёме (1575–1624). Одна из первых книг, посвященных этому предмету, «Значение всех вещей», была написана в 1621 году христианским мистиком Бёме. Если удастся раздобыть эту книгу, то вы увидите массу отсылок к алхимии и Библии. Попробуйте заглянуть за покров лютеранской точки зрения, о растениях там много такого, что современные язычники считают истиной. Следует иметь в виду, что подход Бёме к медицине и религии, а также его рассуждения были очень спорными; за свои труды он регулярно подвергался критике и угрозам отлучения от Церкви.

Бёме находился под влиянием швейцарского алхимика, врача и философа Парацельса (1493–1541), который больше преуспел на почве распространения идеи печатей. Это верно и в отношении Уильяма Коулза (1626–1662), автора очень популярной некогда книги под названием «Искусство упрощения, или Первое ознакомление с наукой и сбором растений».

Доктрина печатей гораздо старше, чем Средневековье. Вам не придется особо вчитываться в «Современного травника» Мод Грив, чтобы увидеть отсылки к таким авторитетам, как Агриппа Неттесгеймский (1486–1535), Чосер (1343–1400), Гален (131–201) и Диоскорид (примерно 40–90). Все эти авторы говорили о печатях. Можно предположить, что знания Диоскорида по крайней мере частично основывались на трудах Гиппократа (460–377 до н. э.) и других древних практиков. Обычно мы говорим, что Парацельс был первым, кто описал идею о природных метках, связанных с пользой растений для человечества, – но ясно, что многие травники и ученые-философы до него так же понимали эту концепцию.


?Несем прошлое в будущее

Если растение не пришло в западную традицию из других культур, то я не знаю ни одного достоверного источника, который может предоставить новую классификацию магических растений. Мне часто попадаются веб-сайты и публикации в Facebook, с советами, как использовать растения, и от содержания таких, с позволения сказать, текстов у меня начинает дергаться глаз. Откуда эта информация? Это личный опыт автора? Я не пытаюсь оценивать духовный путь другого человека… Но когда мне советуют утешить разбитое сердце с помощью заклинания с перцем чили, тут я не могу не испытывать тревогу. Возможно, у автора был личный опыт «выжигания боли» с помощью огненной травы. И все же я считаю, что в магии, как и во всем, следует обращать внимание на источник. Будьте не только открыты к новому, но и критичны, задавайтесь вопросом, откуда пришла данная информация, прежде чем тратить на нее свое время.

Если мы не собираемся принимать советы от любого автора статей в интернете, то кому же верить? К счастью, у нас есть проверенные веками эксперты, оставившие нам знания на обрывках папируса и в древних манускриптах. Будьте начеку. Некоторые из этих авторов тоже были мошенниками и шарлатанами. Например, считалось, что «Четвертая книга оккультной философии» была написана Агриппой – христианским практикующим врачом и писателем, который опубликовал «Три книги оккультной философии». Однако в течение многих лет разные эксперты, включая видного британского оккультиста и мистика XIX века А. Э. Уэйта, доказывали, что «Четвертая книга оккультной философии» не принадлежит перу Агриппы. Уэйт писал, что вопрос авторства четвертой книги подвергался сомнению даже в год публикации (1559) – то есть тридцать лет спустя после смерти Агриппы[11]. Вероятно, что это всего лишь компиляция информации, уже данной в «Трех книгах оккультной философии». Даже в те стародавние времена плагиат уже существовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков
Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков

Описание: Грандиозную драму жизни Иисуса Христа пытались осмыслить многие. К сегодняшнему дню она восстановлена в мельчайших деталях. Создана гигантская библиотека, написанная выдающимися богословами, писателями, историками, юристами и даже врачами-практиками, детально описавшими последние мгновения его жизни. Эта книга, включив в себя лучшие мысли и достоверные догадки большого числа тех, кто пытался благонамеренно разобраться в евангельской истории, является как бы итоговой за 2 тысячи лет поисков. В книге детальнейшим образом восстановлена вся земная жизнь Иисуса Христа (включая и те 20 лет его назаретской жизни, о которой умалчивают канонические тексты), приведены малоизвестные подробности его учения, не слишком распространенные притчи и афоризмы, редкие описания его внешности, мнение современных юристов о шести судах над Христом, разбор достоверных версий о причинах его гибели и все это — на широком бытовом и историческом фоне. Рим и Иудея того времени с их Тибериями, Иродами, Иродиадами, Соломеями и Антипами — тоже герои этой книги. Издание включает около 4 тысяч важнейших цитат из произведений 150 авторов, писавших о Христе на протяжении последних 20 веков, от евангелистов и арабских ученых начала первого тысячелетия до Фаррара, Чехова, Булгакова и священника Меня. Оно рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся этой вечной темой.

Евгений Николаевич Гусляров

Биографии и Мемуары / Христианство / Эзотерика / Документальное