Читаем Дикие растения: руководство для ведьмы: Обычные травы для необычной магии. Магия трав от А до Я: Полная энциклопедия волшебных растений полностью

Вы можете спросить: кому вообще пришло в голову, что если сжечь смолу вот того дерева или заварить листья вот этого растения, то в жизни воцарится мир, а в кошельке заведутся деньги? Применение растений в магии шло рука об руку с использованием их в медицине[8]. Экспериментируя с растениями, люди не только выясняли, какие из них годятся в пищу или в качестве лекарства, но также разрабатывали общинные ритуалы, рассматривая травы в качестве проводника энергии. С течением времени ритуал и само растение сливались воедино. Джон Скарборо подробно освещает эту идею в «Фармакологии священных растений, трав и камней». Это одно из десяти эссе, касающихся греческих традиций в книге «Magika Hiera: магия и религия в Древней Греции»[9].

Во время общинного ритуала исцеления больного брали головку чеснока для изгнания нечистой силы. Если этот подход работал с нечистью (которую люди не могли видеть), то почему бы не попробовать с другими злыми духами: зависти, неудачи, тяжелых времен – которых люди тоже не могли видеть?

Это одна из возможных точек зрения.

Другая теория: магия присуща травам от природы. Люди, которые в это верят, в основном опираются на идею печати растений. В языческом сообществе хорошо понимают, что в XXI веке нет места подобной концепции.

Такие исторические личности, как Гален, Диоскорид и Парацельс, оставили записи о том, что думали в их времена о печатях растений – особых характеристиках, которые язычники приписывали деревьям, травам и цветам. Считалось, что божества наложили на растения специальные печати, информационные коды о том, с какой целью нужно использовать каждое из них[10].

На самом деле, в медицинском сообществе тоже используется термин печать. Не ортодоксальные врачи (по крайней мере, не в наше время), но гомеопаты, которые говорят о печатях, имея в виду принцип «подобное к подобному». В данном случае это, к примеру, означает, что крапива жгучая (Urtica doicia) облегчает боль от укусов жалящих насекомых, потому что само растение покрыто крохотными волосками жал, которые жгут, если коснуться их. Пятнистые листья медуницы лекарственной (Pulmonaria officinalis) напоминают легочные ткани, растение встречается во влажных местах, и для целителей древности казалось очевидным, что травяной настой именно этого растения может помочь в исцелении заболеваний легких.

Хотелось бы уточнить: путь к истине был чередой проб и ошибок. У каролинского паслёна (Solanum carolinense) тоже есть подобия жал, однако никто не предлагает вам заварить из него чай, чтобы облегчить боль от укусов москитов. По правде говоря, я настоятельно прошу вас вообще не использовать это растение в медицинских целях. У него есть некоторые зачаточные целебные свойства, но для их обнаружения вам понадобится руководство опытного травника. Особенно это верно для белладонны (Atropa belladonna), принадлежащей к семейству пасленовые (Solanaceae). Не берите в руки лиственные ткани этого семейства, высок риск тяжелой болезни или даже гибели. Плоды (картофель и томаты) по большей части безопасны.

Язычники используют схожий подход при работе с печатью растения, чтобы определить, в каком заклинании или медитации его можно задействовать. Идея в том, что у каждого растения особая энергия. Если в медитации или заклинании вы подберете под свои цели подходящее растение, шанс успеха возрастет. В магии растения обычно имеют женский или мужской тип. То есть растение обладает свойствами или качествами, которые ассоциируются с гендерными характеристиками. Например, растения мужского типа имеют защитные механизмы, как чертополох, или соотносятся с огненной стихией, как редис. Растения женского типа нежные, у них красивые, крупные цветки. Их целительное или магическое действие более мягкое, щадящее.

Растения могут быть горячими или холодными, мокрыми или сухими, находятся под управлением природных стихий и небесных тел. Многое зависит от того, где травы растут, как выглядят, как влияют на людей и животных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков
Христос в Жизни. Систематизированный свод воспоминаний современников, документов эпохи, версий историков

Описание: Грандиозную драму жизни Иисуса Христа пытались осмыслить многие. К сегодняшнему дню она восстановлена в мельчайших деталях. Создана гигантская библиотека, написанная выдающимися богословами, писателями, историками, юристами и даже врачами-практиками, детально описавшими последние мгновения его жизни. Эта книга, включив в себя лучшие мысли и достоверные догадки большого числа тех, кто пытался благонамеренно разобраться в евангельской истории, является как бы итоговой за 2 тысячи лет поисков. В книге детальнейшим образом восстановлена вся земная жизнь Иисуса Христа (включая и те 20 лет его назаретской жизни, о которой умалчивают канонические тексты), приведены малоизвестные подробности его учения, не слишком распространенные притчи и афоризмы, редкие описания его внешности, мнение современных юристов о шести судах над Христом, разбор достоверных версий о причинах его гибели и все это — на широком бытовом и историческом фоне. Рим и Иудея того времени с их Тибериями, Иродами, Иродиадами, Соломеями и Антипами — тоже герои этой книги. Издание включает около 4 тысяч важнейших цитат из произведений 150 авторов, писавших о Христе на протяжении последних 20 веков, от евангелистов и арабских ученых начала первого тысячелетия до Фаррара, Чехова, Булгакова и священника Меня. Оно рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся этой вечной темой.

Евгений Николаевич Гусляров

Биографии и Мемуары / Христианство / Эзотерика / Документальное