Читаем Дикие сердцем полностью

Отдохнув минуту, я подхватила чемоданы и продолжила путь по узкому туннелю между деревьями. Очевидно, в последние годы жизни крестная Виолы одряхлела настолько, что уже не в силах была ухаживать за садом. Буйные заросли походили на африканские джунгли. Я сделала еще несколько шагов вперед, и земля неожиданно разверзлась под моими ногами. Я полетела вниз, как Алиса из Страны Чудес летела в кроличью нору. Алиса летела достаточно долго. Она успела в полете разглядеть разнообразные интересные штучки на полках. Я же плюхнулась в один миг, подняв высокий фонтан брызг. На минуту у меня перехватило дыхание. Перед глазами поплыли круги, все вокруг потемнело. Постепенно свет пробился сквозь спутанные ветви. Я лежала на спине и рассматривала далекие мерцающие звезды в небе.

Мне было трудно определить, сколько времени я находилась в горизонтальном положении. Я никак не могла привести мысли в порядок. Повернув голову, в нескольких футах от себя я увидела полоску света. Встав на четвереньки, я поползла за фонарем. Моя поклажа валялась неподалеку. Я убедилась, что все на месте, только замок на одном чемодане был сломан. Раскрытый чемодан выставил напоказ все свое содержимое. За ним из грязной травы вздымалась стена. Я свалилась с практически вертикального откоса высотой десять-двенадцать футов.

Несколько слезинок покатилось по носу и щекам. Всю мою одежду покрывала грязь. Я была в отчаянии. А если коттедж развалился от старости? Разве смогу я выбраться на дорогу с двумя тяжелыми чемоданами в руках? Вероятно, я сбилась с пути. Тропа, по которой я шла, привела меня в никуда. Спустя годы мои выбеленные горячим солнцем и проливными дождями кости найдет случайный прохожий. Может быть, стоит просто лечь на землю и дать матери-природе сделать свое дело? Что говорил по этому поводу Наполеон? Что-то вроде этого: «Что бы ни случилось, что бы ни произошло, впереди всех нас ждет смерть». Конечно, он сказал это по-французски. Я была на грани нервного срыва. Необходимо было срочно взять себя в руки. Я стояла в нерешительности: «Что же делать, продолжить путь в неизвестность или попытаться вернуться?»

В темноте раздался крик совы, затем, прямо над головой, мягкий свист, всего лишь несколько трелей. Кто это: ночная птица, которая решилась нарушить тишину, или я оказалась один на один с сумасшедшим маньяком? Я поняла, что не хочу умирать. По крайней мере, не сейчас. Ветер разогнал тучи. В призрачном лунном свете луч фонаря заискрился на оконном стекле.

Я несколько приободрилась. То, что я, наконец, достигла цели своего путешествия, придало сил. У меня ведь есть ключ! Я смогу запереть дверь изнутри. Ветер завывал и раскачивал деревья. Я, прихрамывая, двинулась по направлению к дому. Целый день под дождем, адская усталость и нелепое падение давали себя знать. Низкий кустарник рос настолько густо, что мне приходилось буквально прорываться сквозь него. Что это за вой? Неужели ветер может издавать подобные звуки? Я успела вовремя остановиться. Свет фонаря выхватил из темноты широкий ров, до краев наполненный бурлящей водой. Узкая доска соединяла края рва. Я смотрела на шаткую доску с испугом, но ужас неизвестности за спиной был сильнее. Преодолев испуг, я сделала первый шаг. Доска зашаталась в такт с дрожью моих коленей. Чемоданы, казалось, стали тяжелее в два раза. Еще один крохотный шажок, и я остановилась, чтобы отдышаться. Вдох-выдох, вдох-выдох. С горем пополам я добралась до середины шаткого мостика. Доска прогнулась под тяжестью моего тела. Я отчаянно взмахнула рукой, чтобы сохранить равновесие. Фонарик выскользнул из ладони и исчез в мутном потоке. Возможно, и я последую за ним, река вынесет мое несчастное тело к океану. Я найду вечный покой на морском дне, окруженная таинственными обитателями глубин и останками старинных кораблей. Забыв об инстинкте самосохранения, я добралась до другого конца доски в несколько прыжков. Крестная Виолы была странной женщиной, странной на грани безумия. Я прижала согнутые в локтях руки к бокам и захромала в сторону коттеджа так быстро, как только могла.

Восходящая луна осветила низкое здание со стенами, похожими на прессованный сыр. Разбитые окна и покосившаяся крыша придавали дому жалкий, заброшенный вид. Деревянная арка над дверью треснула и просела. С нее свисал запутанный клубок вьющихся растений. Почуяв мое приближение, из разбитого окна вылетела птица и встревожено выдала несколько трелей мне в лицо. Я рукой толкнула дверь, и она со скрипом поддалась. Мне удалось расширить проем, нажав коленом на дверь. Низко наклонившись, я проскользнула внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы