— И ты многому научил меня. Благодаря тебе я мастерски овладел мечом, и свое умение поставил на службу родной Шотландии.
Дэвид кивнул:
— Кертис сказал мне, что ты уезжаешь в Эбердур.
— Да, уезжаю.
— Ты должен остаться здесь, Кедедрин. Король будет недоволен, что ты так скоро покинул двор.
— Король желает, чтобы я навел порядок в горных частях Шотландии, охваченных народными волнениями. Я не могу выполнить приказ короля, сидя здесь.
Дэвид вздохнул.
— Это единственная причина твоего отъезда? — спросил он.
Кедедрин повернулся к подошедшему к нему стражу, ожидавшему его распоряжений.
— Снеси вниз ящик с оружием и поставь его в конюшню, где стоит моя повозка с багажом. Хорошенько все упакуй.
— Слушаюсь, милорд!
Дэвид внимательно следил за стражем, который, взгромоздив на плечи сундук, собрался покидать комнату.
— Дэвид, я очень расстроен, — признался Кедедрин своему названому отцу.
— Советую тебе тщательно обдумать свое решение. В данный момент неблагоразумно покидать двор. Корина Фергюс и ее мать до глубины души будут уязвлены твоим неожиданным отъездом.
— Но у нас не было никакой официальной договоренности, хотя я бы не хотел обижать этих двух дам. Мне необходимо время, чтобы прийти в себя и привести в порядок мысли, чтобы принять обдуманное решение во благо Шотландии и мое собственное благо.
Дэвид передернул плечами.
— Ты уже взрослый, зрелый человек, который должен сам принимать важные решения. Я не могу навязывать тебе свою волю.
При всей дружественности в голосе Дэвида чувствовались нотки недовольства, и, не успев ответить названому отцу, Кедедрин услышал за окном звуки, заставившие их выглянуть из окна. Кенмур увидел, как солдат погружал в повозку ящик с оружием. В этот момент мимо повозки проходил Кертис. Увидев солдата, он остановился, чтобы оказать ему помощь. Подтянув на сундуке ремни и проверив, все ли в порядке, он остался доволен. Стражник поблагодарил сеньора за помощь, и Кертис удалился, оставив стражника управляться с другими вещами.
Отвернувшись от окна, Кедедрин положил руку на плечо Дэвида.
— Ты всегда желанный гость в Эбердуре. Прошу тебя, чаще навещай меня, что бы ни случилось!
Старик улыбнулся.
— Обязательно навещу, — ответил он, но его слова прозвучали больше угрозой, чем обещанием.
Поздно ночью, когда весь замок погрузился в глубокий сон, Кассандра не могла уснуть, вертясь с боку на бок. Ее мучили сны, в которых мелькали разъяренные лица и сверкали мечи. Тени в ее снах изменялись, превращаясь в отчетливые фигуры, то удлиняясь, то укорачиваясь, внося смятение в чувства девушки.
Перед Кассандрой всплыл ее лес, но все быстро менялось, расплываясь в смутные тени. Она понимала, что это сон, но краски в ее видениях были такими же яркими, как в разгар солнечного дня. Она чувствовала аромат сосновой хвои и мускусный барсучий запах, отчетливо слышала голоса птиц. Все это было четким и явственным, не так, как это бывает во сне.
В поисках подтверждения Кассандра оглянулась по сторонам и увидела, что рядом с ней стоит Триу-кэр, напряженно сморщив свою мордочку.
— Это сон, Триу-кэр? — спросила Кассандра.
— Боюсь, что это сон, но он тесно связан с жизнью, — ответила Триу-кэр, прыгнув ей на плечо. — Боюсь, он очень близок к яви.
— Ты никогда ничего не боялась, всегда защищала меня, вела сквозь туманы и бури, не зная страха и сомнений. Почему ты сказала сейчас, что боишься?
Триу-кэр вздрогнула, тесно прижавшись к Кассандре.
— Смотри сюда! — протрещала она.
Средь зеленого луга вдруг появились две фигуры — мужчины и женщины, стоящих спиной друг к другу. Кассандра вскрикнула, узнав в фигурах себя и Кедедрина. Подобрав юбку, она видела себя несущейся куда-то вдаль, земля уходила из-под ее ног, проваливаясь, как в болото. Она бежала все медленнее. При попытках вытащить одну ногу из болота, другая увязала в вязкой трясине с каждым разом все глубже и глубже.
— Кто-то идет!
Кассандра остановилась, вглядываясь в дебри. По лесу пробирался человек, скрытый под темным плащом, и в его руках сверкнул нож. Это была не расплывчатая туманная фигура, а совершенно явственный человек, который собирался убить Кедедрина. Опасность уже была не призрачной, а совершенно реальной.
— Берегись! — пронзительно закричала она.
Кедедрин вздрогнул, оглянувшись по сторонам, забыв о предостережении. Он был безоружен. Казалось, что он ищет кого-то. За ним стояла другая Кассандра, которая, казалось, тоже ни о чем не догадывалась. Рыжие волосы пышным каскадом разметались по ее спине, в правой руке она держала букет цветов.
— Внимание! Берегись! — кричала Кассандра, увидев вторую фигуру, тоже укрывавшуюся под плащом, которая кралась с другой стороны луга. Было непонятно, кто это был — мужчина или женщина. Вдруг сцена заполнилась множеством других скрытых одеждой фигур, и Кассандра вынуждена была спрятаться, чтобы не привлекать к себе внимания.
— Везде подстерегает опасность, — в ужасе закричала она. — Везде и повсюду! Она все ближе и ближе! Вот она, совсем рядом!
— Караул! — заверещала ласка.