Кедедрин был вне себя от ярости, чувствуя себя преданным и обманутым. Она все время играла его чувствами. Он ночами не спал, не находя покоя, не мог разобраться, какая из этих женщин больше волновала его.
Кедедрин отверг Корину из-за этой девушки, почувствовав в ней родную душу и думая, что познает с ней истинную любовь. Он медленно поднялся, почти не чувствуя боли, как он и ожидал. Удивительно, но слабости не было, и рана перестала кровоточить.
— Своими хитрыми проделками ты совершенно заморочила мне голову. В тот день на рынке… Ты дразнила, дурачила меня.
Сделав несколько медленных шагов, Кедедрин подошел к Кассандре.
Она встала, устремив на него полный ожидания взгляд.
Кедедрин крепко схватил ее за руки.
— Ну как, больше не будешь мне мстить? Ты все время играла со мной, а теперь собираешься сбежать? Хочешь меня бросить? Угадай, что я сделаю с тобой, леди Тигрица? Я не дам тебе сбежать от меня. Хочешь того или нет, но ты пойдешь со мной в мой замок в Эбердуре!
Глава 19
— Что? — взвизгнула она, пытаясь вырваться от него. — Ты сумасшедший! Я спасла тебя потому, что мне жаль всех живых существ на свете, даже таких злых и опасных, как ты, но я не собираюсь идти в твой замок. Сейчас ты окреп, и я со спокойной душой могу оставить тебя.
— Кто напал на меня? — спросил он и, сняв с сука одну из висящих на нем веревок, крепко связал ей руки. — Ты поступила опрометчиво, спасая меня. Сам бы я ни за что не заметил опасности. Ты же обладаешь даром предвидеть события. Уверен, меня хотели убить потому, что я отказался жениться на Корине. Очевидно, это сильно нарушило чьи-то планы и он решил убить меня. И все это случилось по твоей вине! Ты единственная причина моих несчастий.
— Отпусти меня! — крикнула Кассандра, оттолкнув его и пытаясь вырвать свою руку. — Это глупо! Не знаю, кто это был, но уверена, что это тот же самый человек, кто напал на меня на горном кряже.
— Ты мне когда-то сказала, что мы созданы друг для друга. Почему ты сейчас отвергаешь меня?
— Да, я верила, что мы должны пожениться, но не говорила, что ты должен меня похищать, — возмутилась Кассандра.
Кедедрин улыбнулся: они поменялись ролями.
— Кажется, один из твоих снов уже стал явью? Возможно, я ошибся, когда отказался от твоего предложения. Возможно, мы действительно должны пожениться?
— Нет! — вскрикнула Кассандра.
— Нет? Разве не ты с самого первого дня, когда мы только встретились, делала все возможное, чтобы убедить меня в этом? А теперь говоришь, что твои сны были ошибочными?
Кассандра насупилась.
— Решай, да или нет. Надо ли мне прислушаться к твоим снам или нет?
— Да… но… не так…
Глядя в ее искаженные болью глаза, Кедедрин привязал свободный конец веревки к своему ремню.
— Прости, но я не знаю, как мне сейчас поступить, — сказал он, вдруг ослабев. Рана оказалась более серьезной, чем он думал. — Единственное, в чем уверен: я хочу тебя прямо здесь и сейчас. — Он сделал паузу, потом посмотрел на костер. — Это был Кертис, да? — грустно спросил он. — Значит, наша клятва в верности была с самого начала обманом?
— Нет, это был не Кертис, — ответила Кассандра, покачав головой.
— Перестань утешать меня. Во время нашего пикника ты назвала мне его, сказав, что человек, рассекший мечом мою руку, замешан и в убийстве моего отца.
— Кертиса не было среди тех, кто напал на тебя сегодня, — твердо заявила Кассандра. — Это не он выбросил кинжал.
Протянув руку через бревно, она подняла нож, показав его Кедедрину.
Быстро взглянув на него, он окаменел: это был кинжал его отца.
— Этот клинок я вырвала из твоей груди. Ты должен был всегда держать его при себе. Я тебя предостерегала, но ты снова пренебрег моими словами.
Кедедрин покачал головой:
— Это невозможно. Я положил этот кинжал в ящик с оружием. Он не мог оказаться в руках моего врага.
Вырвав руку, на которой была намотана веревка, Кассандра встала, уперев руки в бока.
— Я дала тебе этот кинжал и предупредила, что он будет охранять тебя. Почему ты положил его туда, откуда любой человек мог его выкрасть? — сказала она, погрозив ему кулаком. — Ты просто болван!
— Значит, это был Кертис? Я видел, как он крутился рядом с ящиками, куда укладывали мое оружие.
— Нет, это был не он, — твердо повторила Кассандра, топнув ногой. — Этот человек старше Кертиса. Впрочем, ты все равно не послушаешь меня.
Кедедрин изумленно посмотрел на нее. Кассандра снова оказалась права. Ее уверенность в том, что кто-то хотел его убить, оправдалась. Ее вера в волшебную силу клинка — тоже. Остался только сон о суженом, который предвещал им вечную любовь…
Кедедрин слабо усмехнулся.
— Теперь я буду слушаться тебя, — серьезно проговорил он. — Я начинаю тебе верить и ни за что не отпущу тебя. Дело не в ноже. Это не кинжал меня спас, а ты, мой ангел-хранитель! — Кедедрин нежно провел по ее щеке. — Ты знала, что мы созданы друг для друга, и ты спасла меня!
— Я только выполнила свой долг, — буркнула Кассандра.
Кедедрин скривил губу.
— Долг? Все, что происходило между нами в последние дни, ты совершала только из чувства долга?
Девушка отвернулась.