Читаем Дикие сны Кассандры полностью

— Когда он рассказал мне, что видел рядом с твоим отцом женщину в красном, — в разговор вступил Кертис, — я подумал, что старик принял рыжие волосы за красную накидку. Мой отец высказал подозрение, что леди Кассандра и твоя рыжеволосая любовница — это одно и то же лицо. — Кертис бросил гневный взгляд на Кассандру. — Я пытался догнать вас сегодня ночью, несколько дней преследовал вас в пути, но вы словно растворились среди деревьев. Тогда я снова вернулся в королевский замок и рассказал обо всем отцу. И он решил, что мы все должны срочно мчаться к тебе в Эбердур, чтобы вырвать тебя из коварных когтей этой ведьмы. Мы уже послали за епископом. Она заслуживает тяжелой кары за ее гнусное преступление.

— Этот старик лжет, — заявил Кедедрин, швырнув пастуха на пол. — Кассандра не могла убить моего отца.

— Нет, он сказал правду, — крикнул Кертис. — Ты по-прежнему слеп, каким всегда был. Кассандра околдовала тебя с самого начала, разрушив все наши планы!

— Ты говоришь глупости, Кертис. Когда убили моего отца, Кассандра была совсем ребенком. Как она могла одолеть взрослого сильного мужчину, каким был мой отец?

— Откуда тебе знать, сколько ей лет на самом деле? Может быть, шестнадцать, а может, и все двадцать шесть? Женщины способны менять свою внешность. Не верь ей, Кедедрин!

— Она не сделала ничего дурного. Она ни в чем не виновата. Я ручаюсь за нее всем, что у меня есть: моим титулом, всем моим состоянием, моими владениями.

Кертис удивленно посмотрел на старого друга.

— Ты так сильно ее любишь, что поставил на карту все свое состояние? — спросил он, но прежде, чем Кедедрин ответил, в разговор вступил сеньор Маккеферти, отодвинув сына в сторону.

— Ты не должен допустить, — сказал он, обращаясь к Кенмуру, — чтобы эта ведьма разрушила твою жизнь, Кедедрин. Женись на леди Корине, как ты и намеревался. Забудь Кассандру. Она преступница. Ее скоро сожгут на костре! Твой брак с Кориной поставит все на свои места. Я требую этого как твой приемный отец, воспитавший тебя!

Кассандра ахнула, зажав рукой рот. Сердце у нее вырывалось из груди, в голове кружились обрывки снов… Мечи… кровь… красный плащ…

— Кедедрин, — вмешалась леди Моргана, — если ты не веришь ему, я сейчас покажу тебе кое-что. Это послужит тебе убедительным доказательством. Вот письмо, которое ты должен прочесть. — Ее взгляд скользнул в сторону Кассандры. — Сначала прочти его, прежде чем говорить что-то в ее защиту, — сказала она, протягивая ему пергаментный свиток.

Кедедрин вздрогнул, узнав тот же почерк, что и в записке, которую он обнаружил в Библии. Развернув свиток, он прочел послание и, побледнев, тяжело опустился в кресло, с трудом сдерживая чувства.

— О чем письмо? — спросила Кассандра, сделав шаг ему навстречу.

— Не подходи, — в бешенстве крикнул Кедедрин.

Кассандра оцепенела.

Кедедрин отошел в другой конец, сунув письмо в карман рубахи. В зале воцарилась жуткая тишина. Тяжело дыша, Кедедрин в ярости посмотрел на Кассандру, потом перевел взгляд на Роберта.

— Уведи ее, — приказал он дворецкому. — Я больше не желаю ее видеть!

— Кедедрин! — в ужасе вскрикнула Кассандра. — О чем говорится в письме?

— О тебе, Кассандра! В нем… доказательство твоей вины!

— Нет! Этого не может быть. Ты знаешь, что это неправда! — Девушка была в отчаянии.

— В этом письме содержатся убедительные доказательства, и я больше не буду тебя защищать!

— Но я не могла быть поблизости от Эбердура, когда умирал Лайэм, — в отчаянии защищалась Кассандра. — Разве не я убеждала тебя расследовать убийство твоего отца? Ты меня знаешь, Кедедрин! Ты же любишь меня! — Кассандра протянула к нему руки, но Кедедрин был непреклонен.

— Ведьма! Колдунья! — вопила Моргана. — Ты прилетела туда в своем сне и всадила нож в его сердце, а потом унесла с собой этот кинжал.

— Роберт! — крикнул Кедедрин. — Отведи ее в темницу и хорошенько следи, чтобы не сбежала, а потом отдай ее в руки епископа, когда тот явится в замок. Я больше не желаю иметь с ней ничего общего.

— Кедедрин, — яростно кричала Кассандра, когда дворецкий пытался увести ее из зала. — Кедедрин! Как ты мог им поверить?

— Сжечь ее на костре! — взвизгнула леди Моргана. — Она колдунья, которая пыталась приворожить графа! Она должна умереть за свои преступления против семьи Кенмур.

В этот момент по лестнице проворно проскочило маленькое пушистое существо, набросившись на леди Моргану. Та в ужасе вскрикнула, упав на пол.

— Триу-кэр! — обрадовалась Кассандра, вырвавшись от Роберта, и схватила свою четвероногую подружку, оторвав ее от рыдающей Морганы.

Стерев кровь с лица, Моргана в ужасе посмотрела на свои окровавленные руки.

— Эта ведьма повелевает зверями, — визжала Моргана. — Она натравливает их на людей.

— Это всего-навсего хорек! — ответила ей Кассандра. — Я не колдунья. Это вы во власти своих предрассудков, — и, обращаясь к Кедедрину, добавила: — А ты… ты недостоин быть моим другом, тем более моим мужем. Ты можешь жениться на леди Корине! Женись на ней и забудь обо мне, а я забуду тебя, как только выйду отсюда.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже