Читаем Дикие цветы полностью

– Вот незадача, – прокомментировал Хэмиш. – Не нужно тебе было связываться с художником. Художники – худшие любовники в мире.

– О, актеры, конечно, лучше?

– Конечно. Надежность. Стабильный доход. Эго нормальных размеров. Ищете партнера на всю жизнь? Актер – вот ваш выбор!

Корд засмеялась, слегка сжав его бедро. Он взял ее руку и спрятал ее в своих ладонях.

– Опять вы трое, Тони, Алтея и ваши странные профессии, – вставила Мадс. – Не упущу случая напомнить, что я здесь – единственный человек с настоящей работой.

– Ты устроилась на работу? – удивилась Корд. – Где? Это же здорово!

– Да! – улыбнулась Мадс. – В «Роллс-Ройс». Начинаю в следующем месяце, когда мы вернемся из Австралии.

– Вы едете в Австралию? – переспросила Корд, решив, что ослышалась.

– Да. Собираемся навестить тетю Джулз. Она хочет познакомиться с Беном.

Бен кивнул, Мадс кивнула ему в унисон, а Корд удивилась, как они стали похожи. Светлые волосы одинакового цвета, глаза – его голубые и ее темно-серые – с одинаковым выражением, у обоих решительные подбородки и подвижный рот, на котором так легко появлялась улыбка.

– Мы едем в Мельбурн, потом в Сидней, потом в Голд-Кост[150] и оттуда домой. На четыре недели. Мне уже не терпится.

– И мне, – сказал Бен.

– Вы останетесь в Бристоле? – спросил Хэмиш.

Она кивнула:

– Бен хотел переехать в Лондон, но я сказала «нет». К тому же в Бристоле у него две постановки и работа над фильмом…

– Кем? Где? – потребовала подробностей Корд. – Это же просто чудесно!

– Вторым ассистентом режиссера, – смущенно ответил Бен. – В комедии, ее снимают в Пайнвуде. У друга Саймона. Ты его знаешь, Корд. Саймон Чалмерс, старый приятель мамы с папой. – Он колебался, будто не знал, продолжать или нет. – Кто знает. Но в любом случае это хороший опыт. И он оплачивается, что нам точно не помешает.

– Саймон Чалмерс – режиссер что надо, – сказал Хэмиш. – Я видел, как он поставил пьесу Шеффера[151]. Сильная вещь. Неужели вы, Дикие Цветы, и правда знаете всех на свете?

Возникла небольшая пауза, и Корд сказала:

– Может, попросим счет?

– Можно пойти выпить куда-нибудь, осмотреть Сохо, – сказал Бен с надеждой. – Мы остановились у мамы с папой, так что чем позднее вернемся, тем лучше.

– Не говори так, – попросила Мадс, когда Хэмиш с любопытством поинтересовался, что Бен имеет в виду.

– У них все время какая-то драма, – ответил Бен будничным тоном. – Отец опять станет пить, матери не понравится новый сценарий, который ей прислали для «На краю», но они по-прежнему будут делать вид, что все хорошо… – Он умолк и посмотрел через стол, покрытый клетчатой скатертью, на сестру. Та улыбалась.

– Куда хочешь пойти? – спросила она.

– Не знаю. Как насчет паба, в который папа водил нас перед спектаклем по «Золушке»?Мы проходили мимо, когда шли сюда. Странно, но он почти не изменился.

Корд кивнула.

– Отличная идея. Надеюсь, на этот раз тебя не стошнит от волнения в туалете?

Бен рассмеялся.

– Надеюсь, что нет. Вообще-то… – Он вопросительно посмотрел на Мадс, и та кивнула. – Можно мы скажем вам кое-что перед тем, чем пойдем? Хотим объявить это вам двоим прежде, чем скажем родителям. – Он подвинулся ближе к Мадс.

– Мы обручились, – сказала она и откинулась назад, словно уклоняясь от удара.

Хэмиш вскочил, с восторгом прижав ладони к лицу.

– Мадлен! Бенедикт! Какие великолепные новости! – Он обошел стол, задев одного из гостей заведения. – Извините. Прошу прощения. – Он положил руку на плечо женщины, которую зацепил, и она улыбнулась ему. – Ну же, обнимите меня! Это просто отлично! – Он обнял Бена, обхватив одновременно и Мадс. – Я так рад за вас!

Корд сидела неподвижно, с улыбкой наблюдая за Хэмишем. Бен вырвался из его объятий и похлопал его по спине.

«А ты довольна, Корди?»-спросил он, глядя на сестру через стол. Мадс, все еще в руках Хэмиша, оглянулась на нее, ее взгляд метался от брата к сестре.

Корд моргнула.

– Конечно, – сказала она и встала, слегка запнувшись. – Конечно, я просто чертовски рада.

Она обошла стол и обняла Мадс, ощутив хрупкость ее тела, шелковистость ее волос у себя на щеке и ее запах – аромат миндаля.

Бен обернулся, чтобы принять поздравления от одного из посетителей ресторана. Корд наклонилась как можно ближе к Мадс и прошептала:

– Я люблю тебя, как будто ты моя собственная сестра, ты это знаешь. – Она прикоснулась своим лбом ко лбу Мадс, и ей захотелось плакать, хотя она даже не знала, почему именно.

Потом она обняла брата.

– Мы думали, тебе может это не понравиться, – сказал он.

– Это не так, – сказала Корд, вытирая один глаз. – Я больше не ревнивый подросток. Я… – Она посмотрела на часы. – Знаете, похоже, я не смогу пойти с вами выпить, – сказала она, убирая волосы с глаз. – Вот черт.

Остальные оцепенело смотрели на нее.

– Серьезно? – спросил Хэмиш первым.

– У меня утром прослушивание, – объяснила она. – Первым делом.

– Ты никогда не говорила об этом.

– Это совершенно секретно.

Мэдс вежливо кивнула.

– Как здорово. Ты не можешь нам ничего рассказать?

Корд колебалась.

– Нет, не могу.

– Удобно… – тихо заметил Хэмиш.

Она повернулась к нему.

– Что это значит?

– Ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи от Хэрриет Эванс

Лето бабочек
Лето бабочек

Давно забытый король даровал своей возлюбленной огромный замок, Кипсейк, и уехал, чтобы никогда не вернуться. Несмотря на чудесных бабочек, обитающих в саду, Кипсейк стал ее проклятием. Ведь королева умирала от тоски и одиночества внутри огромного каменного монстра. Она замуровала себя в старой часовне, не сумев вынести разлуки с любимым.Такую сказку Нина Парр читала в детстве. Из-за бабочек погиб ее собственный отец, знаменитый энтомолог. Она никогда не видела его до того, как он воскрес, оказавшись на пороге ее дома. До того, как оказалось, что старая сказка вовсе не выдумка.«Лето бабочек» – история рода, история женщин, переживших войну и насилие, женщин, которым пришлось бороться за свою любовь. И каждой из них предстоит вернуться в замок, скрытый от посторонних глаз, затерявшийся в лесах старого графства. Они вернутся, чтобы узнать всю правду о себе. И тогда начнется главное лето в их жизни – лето бабочек.

Хэрриет Эванс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза