Читаем Дикий батальон полностью

Рядом ужом извивался Витька. Он отчаянно матерился, маты смешивались с криками боли. Смотреть на то, как Витя пытался вырваться из пут, уйти от удара, было страшно. Его лицо было красным от напряжения, по лицу струился пот, на шее, руках вздулись вены. И все, больше я ничего не помню. Сознание ушло быстро, мгновенно. Раньше, в подвале школы, оно уходило медленно, постепенно, а здесь, сейчас, просто вырубило и все.

Часть десятая

35

Очнулся я от боли и холода. Как был, без куртки, лежал на бетонном полу, — это я понял, ощупав его в темноте. Кто-то или что-то копошилось рядом.

— Кто здесь? — окликнул я темноту.

— Очнулся, Олег? — Витин голос.

— Ты тоже здесь. Давно мы здесь?

— Не знаю, отрубился еще на плацу, последнее, что видел, так это твою рожу.

— А я твою.

— Ну как, понравилось?

— Ты не девочка, чтобы нравиться.

— И что дальше?

— Посмотрим.

— Ты одет?

— Нет. А ты?

— Куртки здесь лежат. Я свою не стал надевать. Попробовал, но смог.

— Больно?

— Попробуй. Узнаешь.

Я пополз на звук его голоса. Поздоровались. Каждое движение отдавалось жуткой болью во всем теле. Нащупал куртку. Попытался надеть, больно, очень больно. При малейшем прикосновении тело выгибало дугой, в глазах плыли красные круги. Пришлось просто накинуть ее на плечи. Холодно и больно, надо искать компромисс.

В боковом кармане куртки нащупал сигареты и спички, вытащил, угостил Виктора, зажег спичку, прикурили, потом при помощи спичек стали осматривать друг друга и разглядывать помещение, в которое нас кинули.

Плечи и спина у Виктора были изуродованы, по спине, наискось шли багровые, вздувшиеся рубцы, во многих местах кожа лопнула. Могло быть гораздо хуже. По его словам у меня было не лучше. Я ощупал свои бока. Ребра целы, не повредили бы недавно сросшиеся кости.

— Витя, я не доктор, но, по-моему, лучше зашить эти раны.

— Чем?

— Это как в том анекдоте. Пацан в школу не пришел, на следующий день учительница спрашивает: «Почему прогулял вчера школу?». «С отцом корову к быку водили». «А что, отец сам не мог?» «Отец-то может, но бык лучше!». Так вот и у нас с тобой такая же дилемма, либо шьем сами друг друга, либо нужен бык, то есть врач.

— Где же мы тут врача найдем?

— А где мы вообще?

— Очень похоже на овощехранилище полигона. Пойдем посмотрим.

— Спички тратить не будем. Надо что-нибудь поджечь для лучшего освещения, и костерок развести, чтобы согреться.

Мы начали обход помещения, нашли какие-то старые накладные, зажгли их. Да, это было овощехранилище. На наше счастье тут было много разного деревянного хлама, мусора, все это прекрасно подходило для растопки костра. Попробовали открыть входную дверь — не получилось; вентиляционная шахта была слишком узкой, не пролезть. Да и сил никаких не было напрягаться.

Чтобы не наглотаться дыма, мы развели костер под вентиляцией. Потихоньку натаскали дров к костру, чтобы потом не бегать, и уселись возле него. Не было сил разговаривать. Живот крутило от голода, мы сидели молча, привалившись плечами друг к другу и дремали. Главное не свалиться в костер. Постепенно часть тела отогревалась, зато другая замерзала. Приходилось постоянно ворочаться, подставляя то один бок, то другой. «Гуд бай, Америка! Гуд бай!»

Где-то под утро распахнулась дверь, и вошли наши охранники.

— А предатели-истязатели пожаловали, — приветствовал я их.

— Если бы мы не стали вас так бить, то были бы другие, они бы вам ребра сломали или позвоночник перебили, — оправдывались они.

— Слабое утешение. Чего надо?

— Ваше заточение закончилось.

— Что, срок вышел, или амнистия?

— Комбат приказал вас освободить. Вас ждет врач.

— А что случилось?

— У нас большие потери.

— В батальоне вашем?

— Нет, в соседнем. Попали под танки. Раскатали их.

— А мы то здесь при чем?

— Откуда у армян танки?

— Наемники.

— Нормально. Нет, даже отлично! Твою мать! Сначала вы нас избиваете до полусмерти, затем кидаете в вонючий подвал, где мы должны подохнуть, а затем спокойно приходите и сообщаете, что мы вам снова понадобились. Я правильно понял ваш визит?

— Комбат вас вызывает.

— Ему надо, пусть сам приходит, у нас нет сил ходить. Нам нужен врач: медицинская помощь и уход, и не забудьте про медикаменты.

— Своих соплеменников, наверное, не так сильно били?

— Не так.

— У них только синяки были. Но у вас почки целы, ребра целы, позвоночник не поврежден.

— Спасибо, благодетели! Отведите нас в медпункт, и пока не получим полный пансион, включая врача, никаких разговоров не будет. Хоть убейте.

— За врачом уже послали. Должны уже привезти.

— И не говорите так. С сегодняшнего дня у вас начнется новая жизнь.

— Это как?

— Скорее всего, нас закуют в кандалы или привяжут на цепь, чтобы больше ни на кого не бросались. Так?

— Нет. Но вы скоро все сами увидите и поймете.

— Слушай, Вели, после порки у меня башка плохо варит, ты по-русски объясни. А то мне все ваши восточные загадки уже порядком надоели.

— Вы все увидите сами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Афган. Чечня. Локальные войны

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики