Читаем Дикий белок полностью

– Не знаю сколько, я тоже не взвешивал. Здесь про кочны не говорится, все на вес. Погодите… Химическое воздействие канцерогенных соединений… Нет, простите, не так. Канцерогенное действие химических соединений происходит в печени. В пище находятся афлатоксины, они проникают с пищей и дыханием, наиболее подверженный поражению орган – печень!

На секунду переведя дыхание, Лесь взглянул на сотрудников. Все молчали, три пары глаз впились в него в полном и окончательном остолбенении.

– Существуют также тератогенные соединения, – зловеще продолжал Лесь. – Я проверил по словарю иностранных слов. Это означает «порождающие чудовищ».

Коллектив продолжал молчать. Лесь, по очереди посмотрев на каждого, вернулся к разложенным на столе газетным страницам.

– Что касается цианистого калия, то установлено: предельная для человека доза составляет сто миллиграммов на один килограмм крысиного рациона в день…

– Что такое?… – вырвалось у Каролека.

– Ничего. Крысиного рациона. Это означает ноль целых пять десятых миллиграмма в день на один килограмм веса человека.

– Ты с ума сошел? – спросил с искренним ужасом Януш.

– Ну что я могу поделать, они так высчитывают. Вы же хотели по науке, правильно? Так вот… Исследования заболеваемости раком пищевода у мужчин, курящих табак и употребляющих алкоголь, показывают….

– А у женщин? – быстро перебила Барбара.

– О женщинах тут нет. Только про мужчин. Показывают, что, если кто-то курит по двадцать часов в день и хлещет по восемьдесят одному часу в день…

– Ну нет, здесь ты заврался, – решительно вмешался Каролек. – Даже по науке в сутках не бывает по восемьдесят одному часу! Должно быть, тут что-то не так!

Лесь внимательно углубился в текст на клочке бумаги:

– Согласен. Это не часов. Если кто-то курит двадцать сигарет в день и пьет более восьмидесяти одного литра в день…

– Бог ты мой, что он несет?! – рассердился Януш. – Какой восемьдесят один литр?! Самый худший алкаш не справится!

Он вскочил со стула, подбежал к Лесю и наклонился над его записками.

– Где это у тебя? Здесь? Ты что, гвоздем записывал?

– Карандашом твердым номер шесть.

– Сдурел совсем! Факт, восемьдесят один… Ну нет, скорей всего, ноль восемьдесят один. В восемьдесят один литр я в жизни не поверю!

– Ну хорошо, двадцать сигарет в день и почти литр водяры, – потерял терпение Каролек. – Ну так что? Что эти исследования показывают?

– Что вероятность заболевания просто чудовищная, – ответил четко Лесь. – Не знаю какая, я не смог сообразить, в каких единицах там дана шкала, но графически выглядит просто ого-го!

– Это испокон веку известно без всяких графиков, – холодно заметила Барбара. – Что там дальше, говори, потому как продуктов питания пока что не видать.

– Фитин, – поспешно продолжал Лесь. – Очень вредный, одного процента достаточно, чтобы остановить рост молодых крысят, поросят и кур. Гистамин, от десяти до ста миллиграммов может оказаться причиной отравлений. Он находится всюду, больше всего… сейчас… тут у меня табличка… Больше всего… натуральные сушеные грибы – триста шестьдесят миллиграммов на один грамм продукта…

– А «Эгри Бургунди» – только восемнадцать! – неожиданно обрадовался Януш, заглянув через плечо Леся. – Пожалуйста, красное вино самое здоровое.

– А помидоры – только десять, – показал ему Лесь. – Еще здоровее!

– Погодите минутку, это что? Это и есть вредные дозы? – подозрительно спросила Барбара. – Сушеные грибы ели от века…

– Этого я наверное не знаю, потому что остальной текст вообще понять невозможно, – с достоинством ответил Лесь. – Кроме того, текста не хватает. Кроме того…

– Самцы более подвержены воздействию! – вдруг прочел Януш. – А знаете, неглупая мысль, я всегда придерживался мнения, что мужчины более хрупкие…

– Абсолютно идиотские взгляды! – среагировала Барбара. – Что это вообще за макулатура?

– Никакая не макулатура, а небольшой научный опус, – поправил обиженный Лесь. – Погодите, очередной яд – это сапонины, или мылоподобные вещества. Они атакуют нервную систему. Семена плевела содержат от пяти до семи процентов этой гадости и могут оказаться в муке. Холестерин уменьшает вредное влияние сапонинов…

– Ага, это означает – если и есть мыло, то только с маслом? – перебил Каролек. Он пытался переработать теоретическую информацию Леся для практических целей.

– Да, – рассеянно подтвердил Лесь. – А еще есть афлатоксины. Теленок, которого кормят силосом с афлатоксином, подыхает через шестнадцать недель…

– Боже мой, так вот откуда эта мода на телятину! – живо воскликнул Каролек.

– Ах так! – воскликнула Барбара и резко отодвинула свой стул. – Я ведь говорила!…

– Что ты говорила?

– Изо дня в день повторяю! Телятина… Ведь это какой идиотизм: мясо без всякого вкуса, без пищевой ценности. А теперь оказывается – еще и отравленное! Деревенские бабы ходят по домам, насильно навязывают! А наша безмозглая общественность покупает! Ну, наконец-то я поняла, где собака зарыта!…

– Может, ты и права, что-то в этом есть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесь

Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы

Похожие книги